Entrades amb l'etiqueta ‘poesia’

  • Acròstics i lectures poètiques en diverses llengües al Vallès Occidental 3

    Escrit per el 02 de juny del 2016 a les 17:23 a: Alumnat, CNL Vallès Occidental 3, Dia Mundial de la Poesia, Dia Mundial de la Poesia 2016, poesia

    Com cada any, els serveis de català del CNL Vallès Occidental 3 han organitzat o participat en diferents activitats per commemorar el Dia Mundial de la Poesia, que se celebra cada 21 de març.

    Enguany, el poema triat per a la celebració ha estat Preneu les roses, de la poeta tarragonina Olga Xirinacs, que s’ha traduït a vint llengües i que a les nostres poblacions s’ha llegit públicament en castellà, àrab, alemany, gallec, italià, francès, anglès, armeni, ucraïnès, mandinga i amazic.

    Però, a més, a les aules, s’han elaborat acròstics a partir de paraules de diferent dificultat segons el nivell dels alumnes. Les paraules de partida han estat les següents:

    • Nivell bàsic: bes, nit, mel i cor
    • Nivell elemental: amor, temps, llavis i pluja
    • Nivell intermedi: esguard, encís, flaire i record
    • Nivell de suficiència: silenci, xiuxiuejar, acaronar i tarongina

    Vegeu més informació sobre les activitats al voltant del Dia Mundial de la Poesia al CNL aquí.

    Fes-ho córrer!

    Article complet

  • EL BÀSIC 1 DE SANT SADURNÍ D’ANOIA CELEBRA EL DIA MUNDIAL DE LA POESIA

    Escrit per el 29 de març del 2016 a les 11:19 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf

    El dijous 17 de març vam celebrar el Dia Mundial de la Poesia a l’aula del Bàsic 1 de Sant Sadurní d’Anoia. Els alumnes que van voler van portar un poema escrit en la seva llengua materna, d’un poeta conegut o de creació pròpia. D’aPissarra_B1_SS_DMPquesta manera vam poder escoltar les diferents llengües que coexisteixen a classe: el guaraní, el castellà, el francès, l’àrab, l’italià i el català.
    El Cristian i l’Eduardo van llegir un poema en guaraní de Lino Trinidad, Chénte Rohayhututa (Només jo t’estimaré).

    La Natascia ens va sorprendre amb un poema de creació pròpia en català, castellà i italià, La primavera de la tardor.

    La Pilar va triar Machado, el poema Campo.

    La Yensy va recordar un poema anònim que va aprendre de petita a l’escola, a Colòmbia, La semillita.

    La Iliana va escollir Gabriel García Márquez, Si alguien llama a tu puerta.

    I, per acabar, les dues alumnes que es diuen Nadia van llegir el poema encarregat per la Institució de les Lletres Catalanes: Preneu les roses, d’Olga Xirinacs, en francès i en àrab, respectivament.

    Amb aquest regal per a tots els sentits ens hem acomiadat fins després de les vacances de Setmana Santa.

    B1_DMP_SS

    Article complet

  • Per Sant Jordi, Ovidi in memoriam

    Escrit per el 23 d'abril del 2015 a les 11:44 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, General, Sant Jordi

    Sant Pere de Ribes ja va començar a celebrar la diada de Sant Jordi el dia 16 d’abril. I ho va fer homenatjant la figura d’Ovidi Montllor, “l’artista, el cantant, el pallasso…” com s’autodefinia en una de les seves cançons. CartellOvidiRibes

    Van comptar amb la presència de molts amics. Joan Carles Seguí, professor de català i alcoià com l’Ovidi,  va recordar la importància de l’artista al País Valencià. Ferran Torrents, antic alumne dels cursos de català i voluntari per la llengua, i Toni Mataró, guitarrista, van interpretar algunes de les cançons més emblemàtiques de Montllor, com La fera ferotge. El Taller de cant de l’entitat esportiva i cultural Ger, entitat col·laboradora del Voluntariat per la Llengua, on va tenir lloc l’acte, també s’hi va sumar i va cantar, entre altres, una versió d’Homenatge a Teresa.

    I també es va comptar amb la fabulosa intervenció dels alumnes del curs Millorem l’escriptura de Ribes. Es van preparar a fons per recitar algunes de les peces en què Ovidi Montllor explicava com era i com pensava i també poesies dels seus poetes preferits.
    Recitar en una sala plena de gom a gom: això és viure una experiència! Com ha confessat algú: “fer pònting deu ser una cosa semblant!”.

    Una gran vetllada.

    Des d’aquest enllaç podreu veure totes les fotos de l’acte: Ovidi a Sant Pere de Ribes

    MilloremescripturaRibes

    Article complet

  • Tot a punt per celebrar el Dia Mundial de la Poesia

    Escrit per el 17 de març del 2015 a les 10:41 a: Dia Mundial de la Poesia, Dia Mundial de la Poesia 2015

    El Consorci per a la Normalització Lingüística s’afegeix, juntament amb moltes altres institucions i entitats, a la celebració del Dia Mundial de la Poesia que organitza la Institució de les Lletres Catalanes. El dia 21 de març serem a l’acte central de Barcelona, a l’Arts Santa Mònica a les 18:30, amb alumnes dels cursos de català i participants del Voluntariat per la Llengua.  A més, el Consorci participa en més de 50 activitats organitzades en el territori. Lectures de poemes, recitals, activitats d’aula, participació a les xarxes socials, sempre amb l’objectiu d’emocionar-nos amb la poesia, d’aprendre amb la poesia, de compartir llenguatges i espais significatius d’aprenentatge. El poeta d’enguany és en Jaume Pont i llegirem el seu poema en totes les llengües possibles i també llegirem més poetes i més poesies, procurarem emocionar-nos amb el llenguatge poètic.

    desplegable_caratulapoema

     

    Article complet

  • Alumnes de Cerdanyola a la lectura pública del Dia Mundial de la Poesia 2014

    Escrit per el 29 d'abril del 2014 a les 10:53 a: Dia Mundial de la Poesia 2014, General, poesia

    El passat de 27 de març es va celebrar el Dia Mundial de la Poesia al Museu d’Art de Cerdanyola.

    Els alumnes dels cursos de català de diferents nivells van llegir el poema escollit aquest any per aquesta commemoració Tan sols la paraula nua de Montserrat Abelló en diferents llengües: anglès, àrab, castellà, català, francès, italià, portuguès, suahili, rus i tagal.

    Tot seguit, un grup d’alumnes que estan seguint classes de conversa va llegir poemes de Joan Vinyoli, del qual enguany es commemora el seu naixement.

    El recital va acabar amb un recital de poemes de Montserrat Abelló a càrrec de l’actriu Montse Rodríguez, acompanyada de la música del saxofonista Jose A. Guillem.

    A Cerdanyola, la celebració del Dia Mundial de la Poesia s’ha celebrat gràcies a la col·laboració de l’Ajuntament de Cerdanyola i el Servei Local de Català.

    Article complet

  • Alumnes de Torelló llegeixen Espriu a Ràdio Ona

    Escrit per el 25 de juny del 2013 a les 10:26 a: General

    segell Any Espriu
    Amb motiu del centenari de Salvador Espriu, alumnes i membres del Voluntariat per la Llengua de Torelló van llegir poemes de Salvador Espriu a Ràdio Ona. Els alumnes i voluntaris van triar un poema o una frase d’Espriu que els agradava i el van llegir en veu alta a la ràdio local.

    Han llegit poemes i frases: Quim Camprubí i Gemma Surribas (voluntaris lingüístics), Mohammadi el Messaoudi, Lídia Dot, Gràcia Casacuberta, Francisca Juanola i Fina Chica (alumnes Intermedi 1) i Cíntia Gutiérrez (alumna del Bàsic 3)

    torelló

     

    L’emissió es pot escoltar a la carta a través de l’enllaç següent: http://www.radioona.com/radio-a-la-carta/

    Article complet

  • Activitat Any Espriu : Alumnes Intermedi 2 del SLC de Vic

    Escrit per el 24 d'abril del 2013 a les 8:22 a: Salvador Espriu

    imagessegell Any Espriu
    Amb motiu de l’Any Espriu, els alumnes d’Intermedi 2 del SLC de Vic hem esbrinat qui era Salvador Espriu i hem treballat un dels seus poemes més simbòlics: Assaig de càntic en el temple, composició que reflecteix la personalitat d’Espriu i el context social que li va tocar viure.
    Hem comentat el poema a classe i, finalment, l’hem llegit entre tots.

    Han llegit el poema: Elena (Rússia), Marc (Catalunya),Pilar (Catalunya), Lluís (Catalunya), Assumpta (Catalunya), Vanesa (Astúries), Joan (Catalunya), Nischey (l’Índia),Ricardo (Colòmbia), Pere (Catalunya), Samir (el Marroc), Jean (Colòmbia), Assumpta (Catalunya), Minerva (Galícia), Daniel (Colòmbia), Boutieb (el Marroc), Beatriz (l’Argentina), Saloua (el Marroc), Jefferson (l’Equador) i Marta (Catalunya)

    Article complet

  • El Servei de Català de Vilafranca i l’Alt Penedès participa en l’Any Espriu

    Escrit per el 16 d'abril del 2013 a les 13:07 a: Salvador Espriu

    Alumnes i voluntaris llegeixen poemes de Salvador Espriu en la inauguració de l’exposició “Cançons de la Roda del Temps”, a la capella de Sant Joan

    exposició cançons de la roda del tempsCoincidint amb la inauguració de l’exposició “Cançons de la Roda del Temps”, el divendres 5 d’abril, el Servei de Català de Vilafranca i l’Alt Penedès es va afegir a la commemoració de l’Any Espriu amb la lectura de cinc dels dotze poemes que han inspirat els artistes del Grup Polièdric, autors de la mostra.

    Concretament, hi van participar dos alumnes en representació dels cursos de català per a adults i una voluntària com a representant del Voluntariat per la llengua. José M. Luque va llegir Cançó d’albada i Cançó del matí encalmat, alternant amb Montse Morgades, que va llegir Cançó de la plenitud del matí i Cançó del pas de la tarda; finalment, Felisa Ocaña va recitar la Cançó del capvespre.

     

    L’exposició és una mostra visual pluridisciplinar que inclou la pintura, la ceràmica, la fotografia, els vitralls i la poesia dels artistes Camil·la Pérez Salvà, Joan Descals, Linus Urpí, Josep Sadurní i Nati Soler, tots ells integrants del grup Polièdric.

    Salvador Espriu (1913-1985) publica El caminant i el mur el 1954, llibre que divideix en tres parts, la segona de les quals es titula “Cançons de la roda del temps”. Són dotze poemes d’estils diversos però amb un tema en comú: el pas del temps. Descriuen el pas del dia com un camí que va del naixement a la mort. Espriu és un dels autors més insignes de les lletres catalanes.

    Cançó del pas de la tarda

    Entra la tranquil·la tarda

    Pel fos camí de la mirada.

    Enllà del mar ben treballat

    Pels bous del sol, endins del blat,

    Quan més perfecta mor la flor

    A l’aire lleu, pel gran dolor

    D’aquest camí de la mirada,

    Se’n va la tranquil·la tarda.

     

    Article complet

  • Poemes i música per al Dia Mundial de la Poesia a Balaguer

    Escrit per el 08 d'abril del 2013 a les 11:02 a: Dia Mundial de la Poesia 2013

    dmp1

    La tarda del dia 21 de març, Balaguer va celebrar el Dia Mundial de la Poesia. L’acte, en què van participar dos alumnes de cada centre educatiu de la capital de la comarca de la Noguera, va consistir en la lectura de poemes acompanyada per la música del piano, de guitarres i d’un clarinet.

    L’alumnat dels cursos del CPNL va posar-hi la nota més internacional, ja que van recitar poemes en català, finès i romanès. Amb la finalitat que el públic sentís la musicalitat dels poemes, van llegir-los en la llengua original, però van oferir també una traducció escrita que es va poder visualitzar en una pantalla.

    A continuació podeu llegir la traducció al català dels dos poemes que van triar els alumnes per recitar: Celei care minte (Per a aquella que menteix), de Ion Minulescu (romanès), i Minä tahdon maljani tyhjentää (Vull buidar la meva copa), de Eino Leino (finès).

    dmp2

    Article complet

  • Solsona celebra el Dia Mundial de la Poesia amb un recital literari i musical

    Escrit per el 08 d'abril del 2013 a les 10:47 a: Dia Mundial de la Poesia 2013

    Foto 1 grup
    La celebració poètica del dia 21 de març es consolida a Solsona amb la participació de diferents entitats. Enguany el poema triat per unificar la diada –“Només la veu” de la poeta i narradora tortosina Zoraida Burgos– ha estat llegit en català, francès, castellà i finès per alumnes dels cursos de català del Consorci per a la Normalització Lingüística i participants del Voluntariat per la llengua.
    En el mateix acte fet al carrer, seguit per una vuitantena de persones, s’han recitat poemes de Salvador Espriu (fragments de “La pell de brau”), Joana Raspall (“La vellesa”), Magí Morera (“El campanar de Lleida”), Pere Quart (“Corrandes d’exili”), Francesc Culleré (“A poc a poc aprenem el nom de cada cosa” – guanyador dels Premis Drac 2012 en la categoria de poesia); i també del poeta local Jordi Closa, veí d’Ardèvol de Pinós, presentat durant aquest acte. L’“Oda a la Pàtria” de Bonaventura Carles Aribau ha clos aquest recital poètic, amenitzat per diverses peces musicals interpretades al piano com la de Petit país de Lluís Llach.
    L’esdeveniment és organitzat a la capital del Solsonès per la Regidoria de Cultura de l’Ajuntament amb el suport de l’Aula d’Extensió Universitària, el Club de Lectura de la Gent Gran, Òmnium Cultural i el Consorci per a la Normalització Lingüística.
    Centre de Normalització Lingüística de Lleida
    Servei Comarcal de Català del Solsonès

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Caterina Albert: http://quanarribalainspiracio. blogspot.com.es
  • FRANCESCA BLANCH: Un entorn natural…el millor lloc on recitar les teves poesies.
  • M.Mercè Alsina: Va ser una festa molt maca. Molt bé, per els alumnes que van participar amb els poemes.
  • manel casals: No vaig poder estar a tot l’acte pero la part que hi vaig estar molt be.Desprès em van dir que va...
  • Rocio Giraldo Duran: Hola, m´agradat molt el comentari que a fet la lourdes de la clase d`ultim día d´avan de les...

Núvol d'etiquetes

acolliment alumnat Ausiàs March Badia del Vallès bàsic CNL de l'Hospitalet CNL de Lleida CNL Vallès Occidental 3 concurs Dia Mundial de la Poesia dmp Ebre elemental escriptura creativa Espriu Gerard Vergés haikus intermedi Joan Brossa Joan Maragall Joan Salvat Papasseit Joan Vinyoli lectura Miquel Martí i Pol Montserrat Abelló Màrius Torres Narcís Comadira Olga Xirinachs Pere Quart poema poemes poesia recital Ripollet Salvador Espriu Sant Jordi Sant Pere de Ribes SLC de Castelldefels SLC de Gavà suficiència tertúlia Vicent Andrés Estellés Voluntariat per la llengua VxL Zoraida Burgos