• Bocí de la represa i renovat

    Aquesta nova temporada 2020-2021 el bocí tindrà una nova forma; volem que tingui un enfocament més participatiu i per això ens hem plantejat que et posis al dia implicant-te més amb la informació. Tindràs un mes per respondre el bocí, fins a la publicació del pròxim bocí, ja que ara passarà a ser mensual i no quinzenal. El primer bocí, com no podria ser d’una altra manera, és sobre el tema COVID, un tema que també lingüísticament és interessant i per això podeu respondre les preguntes que us formulem clicant aquí, a veure si esteu totalment al dia del tema!

    I com que també volem que el nou bocí sigui més col·laboratiu, et demanem que ens escriguis i facis propostes de temes (generals o concrets, paraules que trobis…) que t’interessen perquè en fem algun bocí.

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Estratègies per a un ús no sexista del llenguatge

    Amb motiu del 8 de març, el Dia de la Dona i el Dia de la Dona Treballadora, aquest any tornarem a fer el bocí sobre llenguatge no sexista. Si voleu refrescar la memòria, podeu buscar el mes de març a l’històric i així consultar altres bocins del mateix tema. En altres ocasions hem parlat de què és l’ús no sexista del llenguatge i avui donarem algunes estratègies exemplificades. 

    I és que haurem de buscar alternatives per no utilitzar només el gènere gramatical masculí com a genèric que faci referència a homes i dones. Per a això, parlem de recursos de visibilitat que consisteixen, simplement, a visibilitzar, és a dir, explicitar i utilitzar el femení per incloure-hi les dones.

    Com? Usant les formes dobles, ja siguin senceres o abreujades. 

    Per exemple, podem dir o publicar que ‘Cal cobrir una vacant de tècnic o tècnica de prevenció’. 

    En la mateixa línia, en textos breus i esquemàtics ​com impresos, notes, taules o gràfics podem usar les formes dobles amb barra inclinada: ‘El funcionari/ària afectat’ (fixeu-vos en l’exemple, perquè ho apliquem al nom i no als articles i adjectius que l’acompanyen). 

    ​I recordeu que si la societat canvia, també ho ha de fer la nostra manera d’expressar-nos. Si canviem la llengua canviem el món. 🙂 

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Dia de la Llengua Materna i accentisme

    Com cada any, al CNL celebrem el Dia Internacional de la Llengua Materna, que serà aquest divendres 21 de febrer, i durant tota la setmana farem activitats a l’aula. I precisament per això, avui parlarem de l’accentisme, que fa referència a la discriminació envers una persona a causa de l’accent amb el qual s’expressa en la seva llengua materna o en una segona llengua, que li ocasionen un perjudici.

    Els judicis de valor sobre l’accent d’una persona són prejudicis i es poden donar en una mateixa llengua (hi ha accents amb més prestigi que d’altres, alguns que fan “riure”, etcètera), i també en l’accent amb què una persona s’expressa en una llengua que no és la seva, encara que en tingui un domini excel·lent. Quan es produeix una discriminació per raó de gènere, d’ètnia, de religió o de lloc d’origen ens n’adonem de seguida i la denunciem, però hi ha altres classes de discriminació que de vegades costen de veure, perquè històricament s’han considerat comportaments naturals.

    Es tracta d’un fenomen que passa en moltes llengües, ja que en anglès i en francès també existeix (amb la mateixa forma que s’ha adaptat en català) i en castellà diu hablismo.

     

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Setmana sana! Parlem de termes de salut

    Entre el coronavirus, el Lèxic de fàrmacs, la teràpia gènica , el calendari de vacunacions i la positivitat/negativitat corporal, el Termcat ens omple de termes… saludables? sans? de salut? sanitaris? Feu-hi un cop d’ull i esbrineu a què fan referència.

    El Termcat és un rebost inesgotable de termes interessants!

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • El 24 de gener, el Dia del Punt volat

    El dia 24 de gener és el Dia del Punt volat i… com que no és el primer any que passa, ja n’havíem fet algun bocí 😁. Sabries recordar alguna altra llengua que també faci servir la ela geminada? Avui aprofitem per explicar que l’ús de la ela geminada no és una qüestió de regles ortogràfiques, sinó que depèn de l’etimologia: es tracta d’un so originari del llatí representat per dues eles.

    I… ja que la cosa va de geminades, tens clara la diferència entre aquestes parelles de paraules?

    al·locució  / elocució 
    al·ludir  / eludir 
    anul·lar  / anular 
    vil·la (casa)  / vila (població)

    Espero que aquest petit repàs t’hagi anat bé! 🙂

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Vocabulari mediambiental

    En les últimes dècades han anat apareixent nous termes relacionats amb els problemes mediambientals a escala mundial, un quals és l’emergència climàtica, un terme que fa una crida clara a l’acció, com a última oportunitat per a revertir la situació.

    I parlem d’això perquè comencem l’any amb una novetat pel que fa a la circulació a Barcelona, que també afecta les persones que viuen a Sant Adrià i a Badalona; la ZBE, la zona de baixes emissions, vigent des de l’1 de gener del 2020. Aquest terme té denominacions paral·leles en llengües com el castellà, el francès, l’italià o l’anglès.

    Per tant, a la societat cada vegada més s’aposta per l’ecologització, un dels termes que han sorgit que fa referència al conjunt d’accions destinades a fer que un producte, un procés, un estil de vida, sigui respectuós amb el medi ambient per poder contribuir a reduir l’escalfament de l’atmosfera, és a dir, l’efecte d’hivernacle.

    Al Termcat es pot consultar tot aquest vocabulari al Diccionari de gestió ambiental. 

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • El diorama

    Saps quina és la diferència entre un pessebre i un diorama?

    Hi ha molts tipus de pessebres: infantils, casolans, tradicionals, innovadors…  i amb molts tipus de figures fetes de materials diferents. Però una de les tècniques més apreciades pels afeccionats al pessebrisme és el diorama. Aquest tipus de pessebre va ser inventat a Barcelona ara fa més de cent anys per Antoni Moliné, membre de l’Associació de Pessebristes de Barcelona.

    La característica del diorama és que  juga amb la perspectiva i dota el pessebre de profunditat i va sorgir per casualitat, perquè el 1912 Antoni Moliné havia de fer un pessebre més petit que l’habitual, de manera que posant el pessebre dins una caixa, en va reduir l’espai un 30%. Amb els anys, la tècnica es va millorar i des de Barcelona es va estendre arreu, i per aquest motiu aquesta manera de fer el pessebre se la coneix internacionalment amb el nom d’Escola de Barcelona.

    Com que el diorama és especialment apreciat entre els pessebristes, pel seu vessant artístic, aprofita per veure l’exposició que se’n fa al Refugi de la plaça de la Vila.

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Paraules del futbol

    Si parlem de futbol, 4-3-3 no són només números dels dorsals dels jugadors? 😉 Si t’agrada molt el futbol segur que te les saps totes, però m’agradaria fer-te ballar el cap una miqueta… per si de cas! 😉

    Per exemple, com es diu correctament que una persona fa un saque? Recorda que la línia (de penal, de banda…) s’escriu amb i i que és una paraula esdrúixola i, per tant, porta accent. I… el capità o capitana de l’equip porta una identificació especial que no és un braçalet,  que és un complement ornamental.  I per acabar, algunes actituds antiesportives: de vegades els jugadors “s’apoien” en algú, però aquest verb en català no existeix, de manera que direm que es repengen i de vegades també empenyen algú. 

    Al web del Termcat pots consultar el Diccionari de futbol. 

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Com portes la nova normativa?

    Hem fet  bocins parlant sobre alguns canvis gramaticals i d’altres d’ortogràfics de l’Ortografia i la Gramàtica de la llengua catalana del 2017.

    I avui… refresquem la memòria. Recordes que els accents diacrítics s’han reduït a només 15? Però atenció, que les paraules compostes derivades que continguin aquest mot perdran l’accent!

    També, alguns mots compostos han perdut el guionet perquè, com que són d’ús molt habitual, són considerats una paraula “no composta”.

    Espero que això serveixi de petit repàs… per poder escriure les paraules de les frases correctament. Si segueixes l’enllaç, podràs escoltar com l’Antoni Bassas et fa el dictat; només has de completar la paraula! T’atreveixes a jugar-hi?

    https://interactius.ara.cat/dictat 

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • La tardor… arribarà?

    Fa uns dies semblava que la tardor treia el cap però no s’atreveix a acabar de sortir; segurament sobrevindrà, és a dir, ens agafarà desprevinguts i vindrà d’improvís. Amb el canvi climàtic, cada canvi d’estació passa el mateix i ens podem aventurar a dir que vindrà de cop i volta, de cop, (tot) d’un cop, de sobte, tot d’una, (tot) d’un plegat. 

    Fixeu-vos quantes expressions per expressar aquest canvi sobtat; no direm de repent, que és una calc del castellà que cada cop se sent més però és incorrecte.

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet


Segueix-nos a:

      

Categories


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...
  • Laura: Que bé! No sabia raonar la diferència. Gràcies.

Enllaços


Històric