• Vides plenes de llengües

    Escrit per el 05 de Desembre del 2016 a les 13:39 a: General, Suficiència 1, Vilanova

    Acabem de treballar com s’escriu una biografia. Potser no llegim ni escrivim històries de vida quotidianament, però és ben cert que parlar dels fets que destaquen en la vida de cadascú és un tòpic en les converses actuals.

    D’altra banda, la Història en majúscula s’ha entès sovint com un repàs per les personalitats destacades de cada època. Sabem què van fer Cleòpatra, Jaume el Conqueridor, Marie Curie o Neil Armstrong. Però no tenim al cap els fets concrets de les persones anònimes que van protagonitzar els fets reals que ens han fet arribar fins aquí.

    Hi ha un altre aspecte que tampoc no ha transcendit gaire al llarg del temps: la identitat lingüística de les persones i de les comunitats. Per això, nosaltres ens hem volgut fixar en aquest aspecte. I, amb aquest objectiu, hem treballat l’entrevista de Núvol a l’editora massai Lorna Sempele, guanyadora del segon concurs internacional d’Autobiografies lingüístiques, organitzat pel GELA.

    Ens ha sorprès descobrir quantes llengües es parlen a Kenya i quina petjada deixa aquesta realitat en la vida d’una persona com la Lorna Sempele.

    img_0379

    Foto: Seneiya

    Probablement, nosaltres no parlem tantes llengües com ella. Però us agradaria tenir un repertori semblant al seu? Quines llengües més voldríeu aprendre, a part de les que ja parleu?

    Digueu-nos-ho. Us escoltem!

16 comentaris

  1. Ignacio Martinez Martinez

    07 Des 16
    10.33 h #

    Per raons familiars el castellà. També he estudiat francès, i ara estic estudiant el català conjuntament amb l’anglès, aquest em costa horrors, però em sortiré. Curiosament he conegut una persona de Bangla Desh que m’ajuda a parlar-ho i escoltar-ho, igual que fem aquí amb el voluntariat lingüístic.

  2. VNG Teresa T.

    07 Des 16
    12.42 h #

    Aviat podràs comunicar-te en quatre llengües: Déu-n’hi-do!

    Ànims, Ignacio!

  3. Alice

    07 Des 16
    15.29 h #

    Al final i també durant l’entrevista, la Lorna expressa la seva preocupació per la pèrdua de la pràctica i, així, la memòria de les llengües als pobles on es parlen. Ella mateixa no va poder trasmetre als seus fills la llengua massai i van creixer parlant anglès i suahili.
    Comparteixo aquesta mateixa preocupació. Després de molts anys fora del meu país he perdut i oblidat el meu dialecte o a vegades no em surten les paraules en italià. Estic tan acostumada a parlar tots els dies en català o castellà que, el dia que tingui nens, m’hauré d’esforzar per parlar la meva llengua.
    Encara que em costi ho faré perquè, com diu la Lorna, les llegües t’enriqueixen i són font d’autoestima.

  4. VNG Teresa T.

    07 Des 16
    15.45 h #

    Molt bona reflexió, Alice. Les llengües necessiten que les cuidem.

  5. Pedro Sánchez Vicente

    08 Des 16
    1.49 h #

    Això, és clar. La Lorna, com moltes persones arreu del món, fan una gran feina per tal d’aconseguir que no es perdin les llengües minoritaries, però la vida en la qual estem inmersos ens ho fa molt difícil.Nosaltres mateixos colaborem a afavorir les grans llengües. Això sí, degut a una necessitat d’entendrens amb molta gent. És el cas de l’anglès i altres llengües, portem els nostres fills per que les aprenguin i no ens adonem que sense voler afavorim la desaparició de les petites llengües, potser hauríem de fer com la Lorna.
    Jo soc català de tota la vida, però fins ara no havia decidit fer el pas d’aprendre una mica més la meva llengua, i ara puc dir que ha valgut la pena, llàstima de no haver-lo fet abans.

  6. VNG Teresa T.

    08 Des 16
    11.35 h #

    Això que dius és molt cert. Les coses que passen també depenen de nosaltres. El que fem és important.

    Aquesta entrevista ens ha servit de molt, veritat?

  7. Montse (S1)

    09 Des 16
    11.59 h #

    El que és veritablement important és que no es perdin les llengües ni les tradicions de cada país, poble o nació, ja que perdre-les significa una pèrdua de la identitat de les persones.
    Cal aprendre l’idioma del lloc on resideixes, indubtablement, perquè és el vehicle més important de comunicació entre les persones, però cal fer conèixer les nostres arrels per mantenir viu allò que ens pertany per herència.
    Clar que m’agradaria parlar més idiomes, l’anglès se’m resisteix, o jo a ell, però tot és posar s’hi.

  8. S1VNG ANDREU

    09 Des 16
    19.44 h #

    Lorna Sempele és una dona que ha tingut molta sort en poder arribar a la universitat i treure’s una carrera, tenint en compte que la seva família era massai de Siyiape, un poblet de Kenya. Però això no treu cap mèrit al fet que hagi creat la seva pròpia empresa per poder ajudar al seu poble, publicant les autobiografies de molts massais i defensar aquesta llengua.
    El consens general és que hi ha entre 6.000 i 7.000 llengües parlades actualment, i que entre el 50-90% d’elles s’hauran extingit en l’any 2100. Per això, perquè no desapareguin, és molt important difondre-les i defensar-les, ja que, a més, forma part de la nostra identitat.
    Parlo dues llengües, el castellà i el català, i una mica el francès. També m’agradaria aprendre l’anglès, però això ja ho veurem!

  9. VNG Teresa T.

    12 Des 16
    12.51 h #

    Si fos la vostra senyoreta, estaria orgullosa de la sensibilitat lingüística que sou capaços de mostrar!

  10. S1VNG Mario

    12 Des 16
    14.34 h #

    Jo no parlo tantes llengües com Lorna Sempele, però ja m’agradaria. Parlar diverses llengües t’apropa a les diferents persones i a les seves cultures. A mi m’agradaria parlar l’italiano i l’anglès, a més del castellà que és la meva llengua materna i del català que és la llengua del meu país d’adopció. Si hi hagués més persones com la Lorna Sempele moltes llengües que avui dia s’han perdut no es perdrien!

  11. Loli (S1)

    12 Des 16
    17.43 h #

    La meva llengua materna és el castellà perquè tota la meva família ha nascut fora de Catalunya. També els meus amics, fins i tot els catalans parlants, em parlen en castellà. Així que solc parlar català més sovint amb gent desconeguda.

    Penso que és necessari i enriquidor conèixer altres idiomes. Ara també estic estudiant anglès i fa uns 20 anys vaig estudiar italià. D’aquest últim vaig arribar a tenir un nivell mitjà, però fa poc vaig viatjar a Roma i us puc assegurar que no recordava gens.
    Així doncs no serveix de res estudiar un idioma si no busques oportunitats per practicar-ho. Ara gràcies a internet és molt més fàcil. Ens podem comunicar amb persones d’altres països, llegir notícies de periòdics en diversos idiomas, … També podrem gaudir més els nostres viatges, i sense oblidar, que pot suposar una millora laboral.

    La Lorna Semele encara que va néixer en un país difícil per a la dona crec que la vida li ha somrigut, i aquest treball que està fent per defensar la llengua massai és un gest d’agraïment, conduït per un caràcter emprenedor, tenaç i positiu.

  12. s1 VNGValerie

    12 Des 16
    18.18 h #

    Jo que he tingut la sort de poder aprendre diferentes llengües em dono comte de l’ important que és. I jo al mateix que que l hi ha passat a la Lorna no he sapigut transmetre-ho a les meves filles, Tot per que no patisin com jo, el fet de arribar a catalunya i sobre tot a l’ escola i no entrendre res del que et diuen.
    Però ara intento fer un esforç i començo a parlar en francès amb elles.
    Mai es massa tard per aprendre.

  13. S1VNG David

    12 Des 16
    20.06 h #

    Bona tarda,
    Estic d’acord amb tot el que heu dit. Es molt bonic saber i poder comunicar-se amb gent de cultures diferents. Així, m’agradaria parlar moltes llengües, tanmateix s’ha de tenir unes actituds i aptituds molt concretes, com també disposar de temps. Envejo molt la gent que té aquesta capacitat com la Lorna Sempele.
    Trobo molt trist que una llengua acabi desapareixent i si són tantes com es preveu fins a final de segle encara més. Tal com heu dit, una llengua és molt més que una via de comunicació i et dóna molt, per això no s’haurien de perdre.

  14. VNG Teresa T.

    13 Des 16
    14.45 h #

    Hi ha dues idees que cal tenir molt presents quan volem aprendre una llengua: sense pràctica real no s’avança, tal com dieu vosaltres. I, a més, quan en saps més d’una és més fàcil aprendre’n de noves.

    Estem en el camí correcte, doncs.

  15. S1 VNG Blanca

    14 Des 16
    16.57 h #

    Primer de tot dir que m’ha agradat molt llegir-vos a tots i totes. I veure les ganes que tenim tots d’aprendre i enriquir-nos amb els idiomes i tot el que això ens aporta. Jo només parlo i escric en català i castellà, i encara no del tot bé. He intentat amb l’anglès moltes vegades i no hi ha hagut manera, se’m resisteix, però no descarto més endavant seguir intentant-ho quan domini com tinc ganes, el català. De petita vaig fer francès, però no recordo res de res… i també m’agradaria algun dia fer-ne un tastet. Ara també m’estic iniciant amb el llenguatge de signes i puc dir que és molt interessant.
    Respecte a l’article de la Lorna Sempele que hem treballat a classe, fa reflexionar molt. És important que les llengües maternes i paternes es transmetin als fills, perquè els manté arrelats als seus orígens i els hi dóna més facilitat i fluïdesa per saber diferents llengües per minoritàries que siguin. Al cap i a la fi com més llengües sapiguem, més ens podrem comunicar. Tot i que com vaig dir en un altre comentari, el millor llenguatge i el que tots entenem és el del cor.

  16. S1 VNG Paloma

    20 Des 16
    11.41 h #

    Bon dia,
    Ho sento per la tardança. A mi m’hagués agradat molt saber diferents idiomes (alguns per necessitat i altres per gust). M’encanta quan veig una persona que pot canviar d’una llengua a una altra com si res.
    Els meus fills van a un col·legi anglès. Parlen anglès com una llengua materna, català, castellà i ara fan alemany. Imagineu tot el que fan només perquè a mi m’hagués agradat fer-ho!
    Jo només sé castellà, català (estic amb això) i una mica d’anglès, molt poc. Si jo fos la Lorna Sempele els meus fills sabrien el doble que jo. Us ho asseguro.

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Manolil: M’ha encantat aquest vídeo. Crec que el format en forma d’història amb les dues noies amb el...
  • I1 VNG Ana Lúcia: M’he quedat enamorada per aquest vídeo, ja que mostra llocs on cada racó del camí et convida...
  • I1 VNG Mercè Puig: Versió correcta del comentari: Hem sabut mostrar …
  • I1 VNG Rosa Maria Giner: M’encanta aquest film, el vaig veure fa temps per primera vegada i va ser font...
  • I1 VNG Oskar Alvaro: M’ha agradat molt, és un vídeo que mostra part de la diversitat d’alguns llocs...

Núvol d'etiquetes

anunci Any de la paraula viva any paco candel aprendre llengua aula Bàsic 1 cançons CNL de l'Alt Penedès i el Garraf concurs contes CPNL cultura cultura popular cursos de català descripció dialectes Dia Mundial de la Poesia 2015 emocions Espriu Estellés expressió escrita feina Fora de l'aula gramàtica haiku Intermedi 1 Intermedi 3 lectura lectures linguofília llengua llengua i cultura música nadal paraules parlar Pau Casals poesia riquesa Sant Jordi Sant Pere de Ribes-Les Roquetes Sau Sigues viu viatges vilanova