• El poder de la poesia

    Escrit per el 22 de març del 2018 a les 12:33 a: Dia Mundial de la Poesia, General, Vilanova

     

    Des de fa uns quants anys, el Dia Mundial de la Poesia (DMP) ha esdevingut un motiu de trobada de llengües i de sensibilitats a diferents municipis del país. La Institució de les Lletres Catalanes escull un poeta cada any i li demana que escrigui un poema per celebrar aquesta data tan especial. I del poema del poeta protagonista, se’n preparen traduccions a diferents llengües del món.

    En aquesta ocasió, el poeta escollit ha estat Marc Granell (València, 1953), “La Poesia” del qual s’ha traduït a un total de 30 llengües, que tenen -ben segur- un grapat de parlants que viuen entre nosaltres. De fet, és tan fàcil visualitzar la diversitat que tenim al nostre voltant que, quan preparàvem a Vilanova i la Geltrú la lectura de poemes d’aquest 21 de març, hem tingut candidats a llegir en 20 llengües diferents!

    Aquesta realitat tan valuosa ens permet al mateix temps descobrir els equipatges personals dels alumnes que es troben en qualsevol curs de català per a adults. Justament per això, aquesta última celebració del DMP ha estat més emotiva que mai, ja que les trajectòries d’alguns dels alumnes lectors són realment sorprenents. Us en presentem només una petita mostra, perquè us en feu una idea.

    Vinguts del Senegal, l’Amadou i l’Elhadji ens van llegir en francès; el Virgiliu i el Daniel es van conèixer just en el moment de pujar a la tarima i van compartir el poema en romanès; la Silvia, procedent del Perú i que ha estat vivint un temps a Alemanya, ens el va llegir en alemany; el Georgi, d’origen rus, va recitar en polonès; el Juan, nascut a Mèxic i d’avis catalans, va pronunciar els versos en un japonès après temps enrere en el país nipó…

    D’altra banda, la Ivette -alumna de l’I2 de la Natàlia i nascuda al Perú- li va demanar a la seva mare que llegís “Yarawi” i l’hi enviés en un arxiu de veu des del seu país d’origen. Gràcies a aquest fet tan insòlit, vam tancar el nostre acte de lectura compartida gaudint d’una veu melosa procedent de l’altra banda del món.

    No us perdeu, per tant, la musicalitat dels versos de Granell en quítxua i aprofiteu també per escoltar aquests mateixos versos llegits en mandinga a càrrec del Chema, un alumne d’origen basc que va viure 10 anys a l’Àfrica.

    El 21 de març del 2019 tindrem una altra cita poètica a l’agenda. Tant de bo sigui tan intensa com la que hem viscut enguany. Serà difícil!

    Si hi vau assistir, què us ha semblat l’experiència?

6 comentaris

  1. Encarna

    05 abr. 18
    20.44 h #

    Aquesta cremor que em mata
    La pena m’ofega l’ànima
    Negre de dol,de rauxa
    Negre veste’n de la meua casa
    Negre marxa! ben lluny sense aturar-te

    Llibertat President!! Llibertat Presos Polítics

  2. S1VNG Cristina

    06 abr. 18
    13.50 h #

    Bon dia, ahir vaig escoltar els àudios que hi ha penjats a aquesta entrada del blog. Els versos de Granell en quítxua em van fer eriçar els cabells, quina preciositat. Molt bé també pel Xema! Quina pena no anar-hi, l’any que ve no m’ho perdo.

  3. Susana

    06 abr. 18
    18.42 h #

    Me n’alegro moltíssim que un dia com aquest vagi creixent i enriquint-se gràcies a les persones que el feu possible. Llàstima! Pels que no vam poder anar-hi. Gràcies per compartir-ho!

    Susana

  4. Chema

    08 abr. 18
    18.54 h #

    M’alegro de participar en aquesta celebració. Ha sigut un plaer llegir aquestes paraules en una llengua on l’important no és pas la comprensió intel.lectual sinò la comprensió del cor. És en aquest lloc on tots ens trobem

  5. Encarna

    08 abr. 18
    20.29 h #

    Bona tarda,

    Molt bonica aquesta traducció en mandinga.

    Felicitats Chema.

  6. S1VNG Nuria H.

    09 abr. 18
    18.23 h #

    Bona tarda,

    És molt relaxant escoltar aquests versos.

    Gràcies Chema.

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Manolil: M’ha encantat aquest vídeo. Crec que el format en forma d’història amb les dues noies amb el...
  • I1 VNG Ana Lúcia: M’he quedat enamorada per aquest vídeo, ja que mostra llocs on cada racó del camí et convida...
  • I1 VNG Mercè Puig: Versió correcta del comentari: Hem sabut mostrar …
  • I1 VNG Rosa Maria Giner: M’encanta aquest film, el vaig veure fa temps per primera vegada i va ser font...
  • I1 VNG Oskar Alvaro: M’ha agradat molt, és un vídeo que mostra part de la diversitat d’alguns llocs...

Núvol d'etiquetes

anunci Any de la paraula viva any paco candel aprendre llengua aula Bàsic 1 cançons CNL de l'Alt Penedès i el Garraf concurs contes CPNL cultura cultura popular cursos de català descripció dialectes Dia Mundial de la Poesia 2015 emocions Espriu Estellés expressió escrita feina Fora de l'aula gramàtica haiku Intermedi 1 Intermedi 3 lectura lectures linguofília llengua llengua i cultura música nadal paraules parlar Pau Casals poesia riquesa Sant Jordi Sant Pere de Ribes-Les Roquetes Sau Sigues viu viatges vilanova