• Els dies de la setmana

    .

    Lunae dies, el dia de la Lluna:

    Cat. Dilluns; Cast. Lunes; It. Lunedì; Fr. Lundi; Ang. Monday; Al. Montag.

    L’origen d’aquest mot no presenta cap problema, es pot observar que les llengües romàniques i germàniques mantenen el sentit llatí.

     

    Martes dies, el dia del déu Mart.

    Dimarts; Martes, Martedì, Mardi; Tuesday, Dienstag.

    Les llengües romàniques conserven l’arrel del nom del déu a qui està consagrat aquest dia; les germàniques, prenen el nom del déu Tiw, el déu de la guerra en la mitologia escandinava, és a dir, el corresponent nòrdic de Mart.

     

    Mercuri dies, el dia del déu Mercuri.

    Dimecres; Miércoles; Mercoledì; Mercredi; Wednesday; Mittwock.

    Altra vegada les llengües romàniques provenen del llatí. En el cas de les germàniques tenim que en anglès aquest dia està dedicat al déu Odin o Woden, el déu principal de la mitologia nòrdica. Pel que fa l’alemany el seu nom significa que és el dia que està al mig de la setmana.

     

    Iovis dies, el dia del déu Júpiter.

    Dijous; Jueves; Giovedì, Jeudi; Thursday; Donnerstag.

    Júpiter és per als romans el déu de les tempestes, justament la paraula d’aquest dia en alemany es tradueix en català per el dia del tro i el nom anglès prové de Thor, déu germànic que amb el seu martell causava els trons.

     

    Veneris dies, el dia de la deessa Venus.

    Divendres; Viernes; Venerdì; Vendredi; Friday; Freitag.

    La deessa Freya ens recorda a la deessa Venus: una deessa molt bella a qui tots els déus i mortals desitgen, patrona de l’amor i la bellesa.

     

    Saturni dies, el dia del déu Saturn.

    Dissabte; Sábado; Sabato; Sameri; Saturday; Sonnabend.

    La majoria de les llengües, entre elles les romàniques, anomenen aquest dia amb un mot que fa referència a una festa jueva: el Sabbath, Sabbatum dies. És el dia de repòs, el setè segons la religió; Jahvè, un cop va crear el món, el va fixar per descansar. L’anglès manté clarament l’original llatí. Per l’alemany, en canvi, és el dia anterior al dia del Sol i per altres llengües escandinaves és el dia del senyor.

     

    Solis Dies, el dia del Sol.

    Diumenge; Domingo; Domenica; Dimanche; Sunday; Sonntag.

    A trets generals les llengües germàniques, anglosaxones i escandinaves deriven aquest nom de la tradició romana, les romàniques han canviat el significat clàssic per prendre el religiós Dominus dies, el dia del senyor.

    .

    Setmana

     

    Tret de (text adaptat) : http://classiquesaldia.wikispaces.com/Els+dies+de+la+setmana

     

  1. Ruby

    21 oct. 13
    23:09 #

    Bona nit Ramón , t’agraeixo la teva dedicació. Demà no puc venir a classe , tinc formació a la meva empresa. Fins a el dijous doncs . Salutacions

    Respondre

  2. Miquel Hermoso

    22 oct. 13
    17:06 #

    Hola Ramon, aquest es un acudit que il·lustra el dies de la semana.

    Encuesta sobre sexo:
    – Usted cuando hace el amor???
    – Yo todos los fines de semana!!!
    – Muy bien, los viernes, los sabados y los domingos… y usted???
    – Yo los dias que empiezan por M!!!
    – Muy bien, los Martes y los Miercoles… y usted???
    – Yo los dias que empiezan por D…
    – Oh!!! pobrecito, solo el Domingo…
    – No perdone, es que soy catalan… Dilluns, Dimarts, Dimecres…

    Respondre

Escriu un comentari

RSS dels comentaris

Pots utilitzar els següents tags XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>