a) Els connectors
Hem comentat les notes de premsa que vau redactar dimarts i alguns calcs del castellà:
- *tal i com > tal com
- *sempre i quan > sempre que
- *quant més… > com més
- *quant menys… > com menys
També hem valorat la variació dels connectors de l’article “La ciutadania es llança a crear partits polítics”.
b) Precisió lèxica: falsos sinònims
Fixeu-vos en aquestes parelles de paraules. A vegades, n’utilitzem una, erròniament, amb el significat de l’altra.
-
- Allò que fa pompós un acte, una cerimònia: aparat / aparell
- Allò que hom deixa en el testament: llegat / legat
- Color marró d’aspecte terrós: sèpia / sípia
- Conjunt de cabells d’una persona: cabellera / melena
- Diners: cabals / caudals
- Disposar dues coses formant una creu l’una amb l’altra: encreuar / creuar
- Enderrocs: runa / ruïna
- Fer menys fosc: aclarir / clarificar
- Grup de persones que s’enfronta a un altre: bàndol / ban
- Màquina, artefacte: giny / enginy
- Massa de farina cuita al forn: pastís / pastel
- Obra impresa de menys de cinquanta pàgines: fullet / fulletó
- Paper on es fa l’esbós d’un escrit: esborrany / esborrador
- Persona que fa per devoció la visita a un santuari: pelegrí / peregrí
- Produir una obra musical: compondre / composar
- Que dóna un bon rendiment econòmic: rendible / rentable
- Que té una gran fama: famosa / afamada
- Recreació, esbarjo, comunament a l’aire lliure: deport / esport
- Semblar per l’aspecte: aparentar / aparençar
DEURES:
- Puntueu la notícia següent:
Fins dimarts!
Cap comentari