Arxiu de la categoria ‘CNL de l’Alt Penedès i el Garraf’

  • Setmana de poemes als tallers de llengua i socialització de les escoles

    Escrit per el 06 d'abril del 2018 a les 13:36 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2018, General

    Als tallers de llengua i socialització de l’escola Les Roquetes i l’escola Mediterrània, de Sant Pere de Ribes (Les Roquetes) han celebrat el Dia Mundial de la Poesia amb la lectura de l’auca de Pompeu Fabra. Han descobert qui era i què va fer. Hi havia algunes paraules difícils, però els dibuixos van ajudar a entendre-ho millor.

    A Vilafranca del Penedès, el taller de llengua de l’escola Pau Boada va celebrar el dia de la poesia llegint el poema institucional d’enguany en àrab, francès, italià, anglès, castellà i català. En canvi, el taller de llengua i família de l’escola Mas i Perera i el de l’Estalella i Graells van commemorar el Dia amb un parell de poemes relacionats amb el menjar i les compres, que era el tema que estaven treballant: (Al meu poble la gent compra, de M. Dolors Pellicer i Pa amb oli i sucre, de Miquel Martí i Pol).

    La comprensió del poema de Martí i Pol va ser molt pràctica, ja que es va aprofitar per fer un bon berenar a l’aula seguint les indicacions del poeta!

    Article complet

  • Alumnes-poetes a Sant Pere de Ribes

    Escrit per el 06 d'abril del 2018 a les 13:14 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2018, General

    Els alumnes del nivell Intermedi 1 i Suficiència 2 de Ribes van dedicar el dia Mundial de la Poesia a conèixer alguns poetes catalans i a escriure els seus propis poemes.

    Els alumnes de l’S2 van treballar els poemes  Assaig de càntic en el temple, de Salvador Espriu, Assaig de plagi a la taverna de Pere Quart i Assaig de càntic en el temple de Jordi Larios. Es van comentar les circumstàncies en què cada poeta els havia escrit, l’estructura, el lèxic… Finalment els alumnes, “inspirant-se” en els tres poemes, van fer la seva pròpia versió (o plagi). Us en transcrivim algun com a mostra.

     

    Oh, que benaventurada que estic amb la meva petita,

    valuosa i lluitadora terra d’acollida,

    i com me’n penediria de deixar-la per marxar

    a altres paratges.

    Els meus compatriotes poden dir que menyspreo aquella

    on vaig néixer. No és cert, però aquella pàtria

    tan conservadora, religiosa, violenta i inculta,

    ja no em representa.

    No, la terra no sempre és aquella on vas néixer,

    també és aquella on somnies, lluites, creixes…

    És aquella que defenses, senzillament,

    la que has escollit com a casa teva, aquella que tens al cor .

     

    Andrea Botero

     

    Assaig d’un ciutadà del món

    Meravella d’aquesta terra i d’altre,

    No confonc el vast d’aquest món

    Ni que la llar es troba

    Allà on és el cor.

     

    Així doncs, tots els camins em porten a una

    Nova, humana i renovadora pàtria.

    Vaig marxar cap al nord-est

    On diuen que la gent és pura i extraordinària.

    Sàvia, de profusa liberalitat i plena de llibertat.

     

    Els meus germans, esperançats, van dir:

    “La terra és de qui la treballa”,

    I jo, no important la llunyania, vaig adonar-me

    Que aquesta és una terra bondadosa, afavorida,

    Tan transcendental com cada u pensi,

    Malgrat la gent bruta, innoble i infeliç d’esperit que ho negui.

     

    Perquè qui valora i comparteix la seva terra, hi cap en totes.

    (Viatjar torna l’idealisme en realitat).

     

    Sharon Flores

     

    Per la seva banda, els alumnes de l’Intermedi 1 van treballar la Tirallonga de monosíl·labs de Pere Quart. Després també van escriure el seu poema per expressar el seus desitjos a Déu. Ei, si pot ser!

    Article complet

  • Dia Mundial de la Poesia a Vilafranca del Penedès

    Escrit per el 06 d'abril del 2018 a les 12:30 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2018, General

    El Servei de Català de Vilafranca i l’Alt Penedès es va sumar a la celebració del Dia Mundial de la Poesia en un acte conjunt amb el Servei de Cultura de l’Ajuntament de Vilafranca i la Biblioteca Torras i Bages.

    A partir de les 6 de la tarda, a l’espai enreixat que hi ha just al davant de la capella de Sant Joan, set participants al Voluntariat per la llengua i alumnes dels cursos de català van llegir en diverses llengües el poema “La poesia”, de Marc Granell. Concretament, es va poder escoltar el poema en català, castellà, polonès, italià, francès, anglès i mandarí. A continuació,  va tenir lloc el recital poètic i musical ‘El destí és un pastor’ a càrrec del poeta Joan Vinuesa, acompanyat pel músic Pere Canals.

     

    Article complet

  • Les Roquetes, a Sant Pere de Ribes, celebra el Dia Mundial de la Poesia

    Escrit per el 23 de març del 2018 a les 14:49 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2018, General

    El dia 21 de març, a la Biblioteca Josep Pla de les Roquetes, els alumnes del Sevei Local de Català de Sant Pere de Ribes van celebrar el Dia Mundial de la Poesia. Una trentena de persones van escoltar el poema de Marc Granell “La Poesia” en nou llengües diferents: català, castellà, portuguès, guaraní, romanès, francès, àrab, gallec i anglès.

    A la segona part de l’acte els alumnes també van recitar catorze poemes en català, castellà, anglès, francès i gallec. Alguns dels poemes que es van llegir van ser del poeta local Pau Fleta.

    L’acte va comptar amb al regidor de cultura, Josep Moya, el qual va agrair als alumnes l’esforç que havien fent, ja que són alumnes de cursos bàsics i tot just estan començant a parlar català.

     

    Article complet

  • El poder de la poesia

    Escrit per el 23 de març del 2018 a les 14:18 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2018, General

    Des de fa uns quants anys, el Dia Mundial de la Poesia (DMP) ha esdevingut un motiu de trobada de llengües i de sensibilitats a diferents municipis del país.

    En aquesta ocasió, el poeta escollit ha estat Marc Granell (València, 1953), “La Poesia” del qual s’ha traduït a un total de 30 llengües, que tenen -ben segur- un grapat de parlants que viuen entre nosaltres. De fet, és tan fàcil visualitzar la diversitat que tenim al nostre voltant que, quan preparàvem a Vilanova i la Geltrú la lectura de poemes d’aquest 21 de març, hem tingut candidats a llegir en 20 llengües diferents!

    Aquesta realitat tan valuosa ens permet al mateix temps descobrir els equipatges personals dels alumnes que es troben en qualsevol curs de català per a adults. Justament per això, aquesta última celebració del DMP ha estat més emotiva que mai, ja que les trajectòries d’alguns dels alumnes lectors són realment sorprenents. Us en presentem només una petita mostra, perquè us en feu una idea.

    Vinguts del Senegal, l’Amadou i l’Elhadji ens van llegir en francès; el Virgiliu i el Daniel es van conèixer just en el moment de pujar a la tarima i van compartir el poema en romanès; la Silvia, procedent del Perú i que ha estat vivint un temps a Alemanya, ens el va llegir en alemany; el Georgi, d’origen rus, va recitar en polonès; el Juan, nascut a Mèxic i d’avis catalans, va pronunciar els versos en un japonès après temps enrere al país nipó…

    D’altra banda, la Ivette -alumna de l’I2 de la Natàlia i nascuda al Perú- li va demanar a la seva mare que llegís “Yarawi” i l’hi enviés en un arxiu de veu des del seu país d’origen. Gràcies a aquest fet tan insòlit, vam tancar el nostre acte de lectura compartida gaudint d’una veu melosa procedent de l’altra banda del món.

    No us perdeu, per tant, la musicalitat dels versos de Granell en quítxua i aprofiteu també per escoltar aquests mateixos versos llegits en mandinga a càrrec del Chema, un alumne d’origen basc que va viure 10 anys a l’Àfrica.

    Article complet

  • Aules amb poesia

    Escrit per el 28 de març del 2017 a les 12:18 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2017

    Des del taller de llengua i socialització en l’entorn educatiu fins a l’intermedi, l’alumnat dels cursos de català per a adults de Vilafranca del Penedès viu la poesia de manera molt propera.

    Les mares de l’escola Mas i Perera, en el marc del Taller de llengua i socialització en l’entorn educatiu, van llegir el poema d’Antònia Vicens en diferents llengües: àrab, francès, anglès, català i castellà. A més a més, amb ajuda de les parelles lingüístiques que s’han creat a la mateixa escola, van redactar petits versos inspirats en fotografies.

    Al bàsic 1 es va llegir un poema en el qual havien de reconèixer el lèxic de la família que s’havia treballat. Va anar molt bé i tots van sortir de classe molt engrescats.

    Al bàsic 2 i al bàsic 3, els lectors que havien de participar en l’acte públic del Dia Mundial de la Poesia de Vilafranca van llegir “La poesia”, d’Antònia Vicens: l’Angie, va llegir el poema en castellà; la Bàrbara, en polonès; la Susan, en anglès; la Patrícia, en portuguès, i el Saruar, en alemany. A continuació, la Karima va llegir un poema d’un poeta àrab; la Bàrbara, d’un poeta polonès; la Patrícia, d’un poeta portuguès i, per acabar, la Virgínia va llegir un text escrit per un company de la classe, l’Ezequiel. I tot plegat gaudint de l’emoció de les paraules i també de la força del cant espontani que ens va regalar la Patrícia.

    A l’intermedi 2 es van llegir poemes de diversos autors catalans. En aquest curs la lectura en veu alta va ser molt ben rebuda i els alumnes van poder posar en pràctica les habilitats que havien après. No hi van faltar els aplaudiments i l’entusiasme al final de la lectura.

    Article complet

  • A les Roquetes, treballem amb la poesia

    Escrit per el 27 de març del 2017 a les 13:43 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2017, General

    Les alumnes del Taller de llengua i socialització de famílies a l’entorn educatiu de l’Escola Mediterrània de Sant Pere de Ribes, van celebrar el Dia mundial de la Poesia escrivint haikus i poemes curts.

    Aquí us els mostrem…

     

     

    Article complet

  • Dia Mundial de la Poesia a Sant Pere de Ribes

    Escrit per el 27 de març del 2017 a les 12:00 a: Alumnat, CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2017, General

    Els alumnes dels cursos de català de Sant Pere de Ribes s’han sumat a la commemoració del Dia Mundial de la Poesia.

    Alumnes del Bàsic 1 van llegir el poema “La poesia” en català, castellà, alemany, anglès, àrab i francès.

    Al Bàsic 3 vam fer l’activitat “Poetes i poesies” que consistia a presentar de manera breu un poeta del seu país a la resta de la classe. Després en llegien un poema en la llengua original i, si calia, n’explicaven el significat. Aquesta activitat ens va permetre escoltar poemes en català, castellà (amb molts accents diferents!), hongarès, polonès i rus, i adonar-nos de la musicalitat de les llengües i de com ens pot emocionar un poema, encara que no l’entenguem, per la manera en què s’ha recitat.

    Finalment, els alumnes del curs Escriptura fàcil (Llengua i gastronomia) s’ho van passar molt bé amb la poesia gastronòmica o Gastropoesia. Tota la classe vam treballar el vocabulari del divertit poema de Santiago Rusiñol “Al bacallà. Oda clàssica”. A més cada alumne s’havia preparat la lectura a casa d’un poema d’aquesta temàtica que els havia lliurat la professora i van fer un recital amb les patates fregides, el tomàquet, la xocolata, el lluç, el pot de confitura, el pa amb tomàquet, el vi, el pimentó valencià… com a protagonistes.

    Al bacallà. Oda clàssica (Santiago Rusiñol, 1911)

    Peix auster! Peix ideal! Peix noucentista!

    En el pòrtic mateix de la Quaresma

    et saluda un gourmet i un humanista

    que admira el bé que fas perquè el fas d’esma.

    Oh Mut! Oh Bacallà!… Per tu les glòries

    de totes les victòries!

    No hi ha pas, ni en la Flora ni en la Fauna

    tall comparable, en exquisida essència,

    a un morro ben molsut en una llauna

    amb aquell suquet ros picat d’ardència

    o a una penca bullida

    amb all i julivert ben amanida.

    Jo t’endreço el perfum de mes estrofes

    perquè, per mi, ets més bo que les pessetes;

    que amb coliflor, amb patates amb mongetes,

    amb pèsols amb cigrons o amb escarxofes,

    amb tot cases tant bé i tens tal substància

    que no pot mesurar-se ta importància.

    Tu ets excel.lent de totes les maneres:

    esqueixat, i fregit, i a la cassola

    i en ma taula frugal tu sol imperes

    amb l’esplendent auriola

    dels plats millors de les millors cuineres.

    Quan a punt de menjar-te el crostó em llesco,

    corprès d’admiració em dic de vegades:

    ¿Què foren sense tu el clàssic romesco,

    les sòbries esqueixades,

    que són ànima i cos de les fontades?…

    Ningú, ningú diria

    els mil gustos que tens, tots saborosos,

    quan te veiem allà a la Boqueria

    entre barrils de grogues arengades

    mostrant tes llenques i tos talls carnosos,

    quan en remull te posen

    les nimfes del mercat arremangades…

    Havent-hi bacallà i bacallaneres

    no és tan trista la vida com suposen

    les fames mentideres

    de filòsofs il·lustres,

    dels Schopenhauers, Kants i Zaratustres.

    ¡Glòria al peix inactual, al peix que es troba

    en les aigües d’Islàndia i Terranova,

    i, pescat i salat, emprèn el viatge

    cap a tots els racons del gran formatge!

    Tu sustentes igual el ric que el pobre

    tu ets l’amic del senyor i del manobre,

    i, ara a la biscaína

    ara a tall de Provença

    no hi ha menú de taula de gent fina

    que no s’honori amb ta virtut immensa.

    El llagostí, el llenguado, el salmó, el nero,

    ¿què són al teu costat, si bé es compara?

    Un menjar presumit, vianda cara,

    peixet “papa-dinero”.

    El glosador, oh Bacallà, et venera,

    que és part d’Humanitat, i considera:

    ¡que en seria de nyicris i pipioli,

    si el teu fetge gloriós no ens donés l’oli

    que ens reconstitueix i ens assegura

    la nostra miserable carnadura!

     

     

    Article complet

  • Primavera poètica a Vilafranca del Penedès

    Escrit per el 27 de març del 2017 a les 11:55 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2017, General

    El 21 de març, com cada any, el Servei de Català es va sumar a la celebració del Dia Mundial de la Poesia que es feia a Vilafranca, en col·laboració amb l’Ajuntament i la Biblioteca Torras i Bages. L’entorn escollit era idoni per a un acte d’aquestes característiques: el pati enreixat que hi ha just al davant de la capella romànica de Sant Joan, un recinte acollidor i a la vegada obert al carrer, a l’abast de qualsevol persona que en aquell moment se sentís atreta per les veus dels lectors.

    Obra d’Imane Kechaoui inspirada en “La poesia”

    Així, tretze participants al Voluntariat per la llengua i alumnes dels cursos de català van llegir en diverses llengües el poema “La poesia”, creat per a l’ocasió per la poeta mallorquina M. Antònia Vicens. Concretament, vam poder gaudir de la musicalitat d’aquest poema en català, castellà, polonès, portuguès, gallec, italià, hebreu, francès, àrab, amazic, anglès i romanès. A continuació, el poeta Amat Baró i el cantautor Xavier Baró van completar l’acte amb el recital poètic “No em tapis el sol”.

    Penedès Televisió va fer un bon reportatge de l’acte. Podeu veure’l en aquest enllaç:

    http://www.rtvvilafranca.cat/2017/03/vilafranca-ha-celebrat-21-marc-acte-poetic-pati-capella-sant-joan/

     

     

     

    Article complet

  • Viatge poètic a Sant Sadurní d’Anoia

    Escrit per el 22 de març del 2017 a les 11:29 a: CNL de l'Alt Penedès i el Garraf, Dia Mundial de la Poesia 2017

    DIARI DE LA PROFESSORA

    Bàsic 3 de Sant Sadurní d’Anoia, dimarts 21 de març

    Avui els alumnes s’han fet un regal i jo l’he pogut compartir amb ells. Junts hem viatjat per diferents països gràcies a la poesia: Mèxic, Filipines, Palestina, Veneçuela, Cuba i Paraguai.

    La Nathaly ha triat el poema Lluvia de sol, del poeta mexicà José Emilio Pacheco. La Joy, el poema Bayan Ko del poeta i activista filipí José Corazón de Jesús. La Nadia ens ha portat a Palestina a través del poema Lam Naftrik de Mahmoud Darwish. La Mariángel ha volgut fer un homenatge al mar mediterrani  i ha escollit el poema Regreso al mar del poeta veneçolà Andrés Eloy Blanco. El José Luis i l’Arely són de Cuba i per ells el poeta més representatiu és José Martí, per això han llegit Los versos senzillos i Cultivo una rosa blanca. I l’Eduardo, en guaraní, ens ha transportat al Paraguai amb el poema Che ru Tujami de Sabino Giménez Ortega, que fa referència al pare de família.

    Ja ho veieu, un viatge meravellós durant el matí de classe del Dia Mundial de la Poesia.  Ha estat un plaer!

     

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Caterina Albert: http://quanarribalainspiracio. blogspot.com.es
  • FRANCESCA BLANCH: Un entorn natural…el millor lloc on recitar les teves poesies.
  • M.Mercè Alsina: Va ser una festa molt maca. Molt bé, per els alumnes que van participar amb els poemes.
  • manel casals: No vaig poder estar a tot l’acte pero la part que hi vaig estar molt be.Desprès em van dir que va...
  • Rocio Giraldo Duran: Hola, m´agradat molt el comentari que a fet la lourdes de la clase d`ultim día d´avan de les...

Núvol d'etiquetes

acolliment alumnat Ausiàs March Badia del Vallès CNL de l'Hospitalet CNL de Lleida CNL Roses CNL Vallès Occidental 3 concurs Dia Mundial de la Poesia Dia Mundial de la Poesia 2018 dmp Ebre elemental escriptura creativa haikus intermedi Joan Brossa Joan Maragall Joan Salvat Papasseit Joan Vinyoli lectura Maria Mercè Marçal Miquel Martí i Pol Montserrat Abelló Màrius Torres Narcís Comadira Pere Quart poema poemes poesia recital Ripollet Salvador Espriu Sant Feliu de Llobregat Sant Jordi Sant Pere de Ribes SLC de Castelldefels SLC de Gavà suficiència tertúlia Vicent Andrés Estellés Voluntariat per la llengua VxL Zoraida Burgos