A l’acte del Dia Mundial de la Poesia organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes hi ha participat una parella lingüística del Voluntariat per la llengua i una alumna dels cursos de català del Centre de Normalització Lingüística de Badalona i Sant Adrià:
- Majida Qadry, des de fa temps alumna dels cursos al CNL de Badalona i Sant Adrià i també aprenenta del VxL. Ha fet la lectura del poema en àrab.
- Arlette Téphaine. alumna dels cursos i actualment parella lingüística amb la Carme Serra. Ha fet la lectura del poema en francès.
- Carme Serra. alumna dels cursos i voluntària, actualment forma parella lingüística amb l’Arlette Téphaine. Ella ha llegit en català la interpretació que han fet del poema d’Antònia Vicens:
Per a nosaltres, Antònia Vicens
ens explica que la poesia
uneix el present amb el passat,
uneix allò que és viu amb allò que ja és mort,
i que, per tant, d’alguna manera és intemporal.
És una evocació del passat,
de les ombres d’allò que ha mort,
com la màgia dels moments passats de la infantesa,
d’aquells instants que s’han viscut com una cosa especial,
que s’han viscut com una meravella,
Però la mort s’uneix a la vida,
perquè ens parla dels morts omplint la nit,
i a la vegada ens parla de les colomes blanques
que encenen el foc de la vida.