Ja hi havia penjat en aquest bloc, des del març del 2009, una primera versió d’aquest document, elaborat per l’Àrea d’Activitats, en el qual s’especifiquen els terminis màxims d’emmagatzematge que caldria respectar abans de posar en marxa la destructora de paper (nom lleig; en francès queda més fi: déchiqueteur) per desfer-nos de la documentació que anem acumulant. Ara (gener del 2010) l’han actualitzat afegint-hi els textos relacionats amb el programa de “Voluntariat per la llengua”. L’adjunto en PDF.
Arxiu per gener, 2010
Noves instruccions per a la destrucció de documentació
Categories
Històric
- abril 2011
- març 2011
- desembre 2010
- octubre 2010
- maig 2010
- abril 2010
- març 2010
- febrer 2010
- gener 2010
- desembre 2009
- novembre 2009
- octubre 2009
- setembre 2009
- juliol 2009
- juny 2009
- maig 2009
- abril 2009
- març 2009
- febrer 2009
- gener 2009
- desembre 2008
Enllaços
- Certificats de català (SPL)
- Drets lingüístics (Agència Catalana de Consum)
- Empreses i professionals de la llengua (SPL)
- Flaixos d'actualitat (SPL)
- Informàtica i noves tecnologies (SPL)
- Legislació i drets lingüístics (SPL)
- Llengua i Ús (SPL)
- Noms i cognoms (SPL)
- Publicacions (Generalitat)
- Servei de Política Lingüística (Ajuntament de Tarragona – SPLAT)
- Traductors automàtics (SPL)
Darrers comentaris
- rvidal: Tens raó, diu que hi ha “technical difficulty”. Hi ha també l’SkyDrive, que vaig descobrir...
- ltetas: Al tanto, que últimament no funciona. A mi, almenys!
- rvidal: Sí, més d’un cop (amb algú del CNL) i funciona. I també va molt bé el Dropbox, més aviat com a...
- arga: ei, algú l’ha provat? tu l’has provat, ramon?
- rvm: Un cop tens el Printliminator a la barra de favorits, cliques i se t'obre un quadre amb quatre icones a la...