• Tens un correu electrònic

    Escrit per el 10 de novembre del 2014 a les 12:24 a: General

    Quan el 1940 James Stewart i Margaret Sullivan s’enviaven cartes creuades sense saber-ne el destinatari real a la pel·lícula d’Ernest Lubitsch The Shop Around the Corner (El basar de les sorpreses), poc s’haurien pogut imaginar substituïts el 1998 per un Tom Hanks i una Meg Ryan enviant-se correus electrònics a Tens un e-mail. Del correu postal al correu electrònic van passar uns 50 anys, del correu electrònic als missatges de WhatsApp, quatre dies.

    WhatsApp? Whatsap, watsap, uatzap? Encara no hi ha una proposta en ferm per escriure en català col·loquial aquests missatges amb què la Meg Ryan hauria al·lucinat. Telèfons mòbils i tauletes han revolucionat la comunicació i paraules noves arriben veloçment a través de les xarxes socials: l’última que hem detectat difosa en català als mitjans de comunicació és check, per anomenar aquestes marques blaves o vistos que surten als missatges quan ens els han llegit.

    I es difondrà prou, la paraula check, per haver d’incorporar-la a la nostra llengua? Doncs aquesta és la pregunta del milió. Aparentment no sembla que necessitem dir check en comptes de marca, com tampoc no sembla que hashtag, event, post o password hagin de substituir etiqueta, esdeveniment, apunt o contrasenya. Però ens hem adonat que la ingent massa d’anglicismes que han desembarcat en el català des de fa anys quedaven més o menys circumscrits a uns àmbits d’ús determinat: el món de l’esport, el del màrqueting i el disseny… En la majoria de casos teníem temps d’incorporar-los adaptats o d’assumir-ne propostes noves. En canvi, ara, les xarxes socials ens han atrapat a tots i som tots els que, en el millor dels casos, piulem o tuitem, ens descarreguem aplis o apps, tenim perfils falsos o enviem brometes visuals o mems. Sembla com si les paraules generades en anglès pel món de les TIC i les xarxes socials s’escampessin amb més força, irremeiablement, amb una freqüència d’ús molt elevada, descrivint productes, elements nous que necessitem saber dir ràpidament. I algunes continuen sent més habituals en anglès: trending topic per tema del moment, selfie per autofoto i fins i tot l’aparentment superat mail.

1 comentari

  1. Ramon

    19 nov. 14
    10.29 #

    Quin deu ser l’origen de “mem”? D’entrada no sembla un anglicisme això…

    Respondre

RSS dels comentaris

Escriu un comentari

Pots utilitzar els següents tags XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>