Entrades amb l'etiqueta ‘feminització’

  • Tothom

    Escrit per el 05 de març del 2012 a les 8:50 a: Convencions

    Després de congratular-nos de l’elaboració de la Guia d’usos no sexistes de la llengua en els textos de l’Administració de la Generalitat de Catalunya, en volem destacar els canvis més significatius .

    Amb la intenció de fer prevaldre la comunicació per sobre de la feminització a través de textos genuïns, llegibles i clars, la guia proposa tenir en compte el masculí plural com a recurs que inclou els dos gèneres i limita l’ús de la paraula persona i de determinats mots col·lectius. Destaca també l’ús del masculí singular amb valor no marcat, inclusiu d’homes i dones,  quan expressa un concepte o una idea més abstracta.

    Ho veurem més clar amb alguns exemples:

    Si escrivim que l’empresa donarà incentius a les persones treballadores deu ser que en donarà a les persones que treballen molt. I és que potser simplement volíem dir que en donarà als treballadors, a tots els treballadors. I si descrivim el perfil de la persona diplomàtica, no sabem si ens referim a les persones que tenen molt de tacte o als trets que caracteritzen els membres de la diplomàcia d’un país.

    Mots col·lectius com personal, cos, plantilla o veïnat els utilitzarem sempre que no tinguin un sentit ambigu. Direm Aviat ho sabrà tot el veïnat, però no Associació de veïnat, que podrem resoldre sense cap problema amb un masculí plural: Associació de veïns.

    I tampoc tindrem cap problema a escriure Centre d’atenció al client o una frase com La relació entre alumne i tutor amb un masculí singular que no fa referència a una persona concreta.

    Només ens queda afegir l’última novetat de la guia: que quan s’utilitzen formes dobles es fa la concordança només en masculí dels adjectius i els pronoms febles: L’usuari o usuària abonat té dret a utilitzar totes les instal·lacions del poliesportiu.

    D’aquests exemples en trobem molts a la guia. Però a més, el CNL del Vallès Oriental ha preparat un  número especial de la seva publicació Un cop de mà, molt útil per difondre d’una manera senzilla els criteris de la Guia d’usos no sexistes. Una guia que proposa que reservem l’ús de formes dobles per als casos en què es vulgui fer visibles les dones i que tinguem sobretot en compte el tipus de text, la finalitat i la destinació. Haurem d’intentar ser coherents, però això no vol dir que hàgim d’aplicar una única solució a tot arreu. Així visibilitzarem les dones sense transgredir la gramàtica de la llengua.

    Share

    Article complet

  • Tots i totes

    Escrit per el 08 de novembre del 2011 a les 13:28 a: Convencions

    L’adoctrinament a què ens ha sotmès el dogma d’evitar els usos sexistes i androcèntrics  de la llengua ens ha fet bandejar el sentit comú. A còpia de repetir-nos que les clientes, les nenes o les treballadores no eren benvingudes quan no les teníem en compte en l’escriptura i en la parla, tots i totes ens hem obligat a fer dobles les formes de substantius i adjectius de qualsevol document que elaborem. Sense més, fins a l’extrem de trair el funcionament genuí del català.

    Que els textos de les administracions públiques han d’estar lliures d’usos discriminatoris és evident, però també ho és que en català i altres llengües el gènere dels substantius no té cap relació directa amb el sexe i que creure que aquest sistema relega el femení dins el masculí i crea una dependència de la dona vers l’home és un error. Cal partir de la base que el català té el masculí com a categoria gramatical no marcada pel que fa al gènere. El masculí plural, però fins i tot el masculí singular. Això vol dir, per exemple, que una clienta també serà atesa en una oficina que tingui un horari d’atenció al client.

    És veritat que la progressiva presència de les dones en àmbits socials i de responsabilitat i la tendència a relacionar gènere i sexe en els casos en què els referents són animats, han fet que cada vegada més es pugui percebre que el masculí pot ser excloent, encara que la referència no es faci a cap persona específica, però això no significa que hàgim de presentar batalla contra l’ús d’aquest gènere no marcat (masculí) sempre que ens referim a persones el sexe de les quals no es vulgui especificar.

    Per això celebrem que el Servei de Recursos Lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística hagi elaborat la Guia d’usos no sexistes de la llengua en els textos de l’Administració de la Generalitat de Catalunya, perquè és una eina que posa seny a l’aventura de les dobles formes i que impedirà que cap empresari català (o empresària catalana, evidentment) que encara ara estigui en disposició d’oferir places de programador informàtic sigui sotmès a una inspecció de la Seguretat Social i el Ministeri de Treball per ser sospitós de discriminar per raó de sexe.

    Share

    Article complet