U3. Casa i entorn – El safareig
Benvolguts i benvolgudes alumnes,
Una de les parts de la casa més singular dels catalans és el safareig. Un safareig és on es rentava la roba a mà. Per extensió, ara anomenem safareig l’habitació o part de la casa on guardem la rentadora.
La paraula safareig prové de de l’àrab vulgar ṣahrîǧ, que significa ‘bassal’, i probablement té un origen irànic. És un receptacle més o menys gran de parets d’obra o de formigó armat, que s’omple d’aigua i serveix per rentar-hi la roba.
La frase fer safareig no vol dir construir un safareig, ni rentar la roba, sinó que vol dir, segons el diccionari, xafardejar… En un bloc d’etimologia molt interessant, ens expliquen que aquesta expressió ve precisament de la funció social que tenien aquests llocs on les dones s’agrupaven per rentar la roba i al mateix temps comentar afers del poble. Així, el safareig, era el lloc públic on es feia la bugada i es preparava el lleixiu; però també era punt de trobada, de reunió i de comentaris.
1 comentari
Hanae Azguet
20 abr. 13
14:08 #
El safareig en marroqui es diu Ferraka . Gracies per compartir