• Ús dels verbs “ser” i “estar”

    Els verbs ser estar són verbs molt usuals que, de vegades, usem malament perquè en català tenen un funcionament diferent dels verbs equivalents de les llengües veïnes.

    Verb ser

    Verb ser + compl. circumstancial de lloc (= trobar-se ):

    En Pere és al bar.
    Els gossos són fora de casa.
    Montclar és a la comarca del Berguedà.

    Per expressar qualitats permanents o definidores:

    La Maria és bona noia.
    En Jaume és boig.
    L’Anna és soltera / casada.
    L’avi és mort / viu.
    Aquest pis és bonic.
    La neu és freda.
    La bombeta és fluixa ( fa poca llum ).
    La biga és torta.

    Si el subjecte és inanimat i s’expressen qualitats transitòries (però definitòries d’aquell moment):

    La porta és oberta. (ara)
    La sopa és calenta. (ara)

    Quan volem expressar el temps en què ha de passar (passa o passarà) un esdeveniment:

    La reunió serà dilluns.

     

    Verb estar

    Verb estar + complement circumstancial de lloc (= ‘residir o viure en un lloc, treballar-hi’):

    Quan estaves (o t’estaves) a Suïssa guanyaves més diners. ( vivies )
    La Maria està al tercer pis. ( viu, resideix )
    En Jaume està en una empresa alemanya. ( treballa )

    Per expressar qualitats transitòries:

    La Maria està malalta.
    Avui estic trista.
    En Jaume està boig. ( avui )
    La bombeta està fluixa. ( mal col·locada )
    La biga està torta. ( mal col·locada )

    Quan volem expressar el temps que dediquem a fer una cosa:

    Estic tot el dia estudiant.
    Estarem dues tardes per acabar el treball.

     

    Els verbs ser estar

    • Els verbs estar estar-se són sinònims quan volen dir viure o residir en un lloc . Quan el verb estar és sinònim de treballar no es pot substituir per estar-se .

    Jo estic a Barcelona / Jo m’estic a Barcelona. ( hi visc )
    Jo estic a la Diputació. ( hi treballo )

    • Amb els adjectius solter/casat, viu/mort, vidu/vídua se sol fer servir el verb ser :

    Sóc solter.
    És viva.

    També s’accepta, però, l’ús del verb estar quan es matisa alguna cosa més enllà de la qualitat:

    Estic casada amb el fill del metge.

Encara no hi ha cap comentari. Sigues el primer a enviar-ne un utilitzant el formulari!

Escriu un comentari

RSS dels comentaris

Pots utilitzar els següents tags XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Javier Quesada: Moltes gràcies a tothom pel companyerisme i la vostra amabilitat, ha sigut un plaer estar amb...
  • Montse: Moltes gràcies per tot Xavi, per la teva paciència amb nosaltres i per transmetre’ns els teus...
  • Monica: Moltes gràcies pel vídeo Xavier, sempre cuidant-nos i pensant en nosaltres.
  • Montse: Moltes gràcies pel vídeo, m’ha agradat veure’l, ja que nosaltres no hi anem al meny tenim una...
  • Silvia Alonso: Hola Xavier, no es veu massa bé per imprimir-lo, les lletres es veuen borroses.

Núvol d'etiquetes

accents accents diacrítics accentuació activitat activitats agenda apostrofació article articles avaluació del curs benvinguda cinema en català classe concert correu electrònic desenvolupar arguments diftongs dièresi esquema examen final exàmen oficial grups intervenció oral J/G la dièresi lectura lectura en veu alta objectiu comunicatiu opinió paràgraf planificació presentació oral Programació del curs Programa del curs pronoms febles pronoms relatius propostes recomanacions sol·licitud síl·laba teatre temes verbs vocal neutra voluntariat