No Time to Die
Assumpte: Recomanació de doblatge de No Time to Die
Senyors, senyores,
“No time to die”, que serà el darrer James Bond de Daniel Craig, destaca per damunt de tot per la seva acció trepidant. A més convé esmentar que serà filmada en localitzacions molt atractives i turístiques. Per altra banda, aquesta pel·lícula, que conta amb un elenc d’actrius i actors tan populars com atractius, es caracteritza per uns efectes especials realment espectaculars. Sense cap lloc a dubtes, és un film en el que podrem gaudir amb la qualitat que ens té acostumats la saga James Bond.
Per tant, recomanem que aquesta pel·lícula sigui doblada al català, perquè així aconseguirem que la gent gaudeixi amb la difusió de la llengua catalana, ja que el gènere d’acció atreu molts espectadors de diferents franges d’edat. Encoratgem a la Direcció General de Política Lingüística a traduir i doblar “No time to die” i que faci possible que es pugui exhibir en el major nombre de sales en versió catalana. Estem segurs que serà un gran èxit de audiència.
Atentament,
Lisardo Gayán
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.