{"id":2315,"date":"2016-02-12T12:05:22","date_gmt":"2016-02-12T11:05:22","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/?p=2315"},"modified":"2016-02-17T16:27:49","modified_gmt":"2016-02-17T15:27:49","slug":"per-que-cal-triar-un-traductor-professional-a-la-llibreria-ona","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/?p=2315","title":{"rendered":"&#8220;Per qu\u00e8 cal triar un traductor professional?&#8221; a Ona Llibres"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><strong>24 de febrer, a les 18.30 hores<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Ona Llibres, carrer Gran de Gr\u00e0cia, 217<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La delegaci\u00f3 de Gr\u00e0cia i Sarri\u00e0-Sant Gervasi del CNL de Barcelona juntament amb Ona Llibres ha organitzat una trobada amb la traductora <span style=\"color: #000000;\"><strong>Maria Llopis<\/strong>.<\/span> Ens parlar\u00e0 de la seva feina com a traductora professional, dels problemes amb qu\u00e8 es troba, de la creativitat en la traducci\u00f3 de les obres, de la dificultat de l&#8217;adaptaci\u00f3 d&#8217;una llengua a una altra, de la traducci\u00f3 autom\u00e0tica&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Maria Llopis es llicenciada en Filologia Rom\u00e0nica. Es dedica al m\u00f3n de la <strong>traducci\u00f3<\/strong> i la <strong>revisi\u00f3 de textos<\/strong> des de l\u2019any 1982 i \u00e9s professional aut\u00f2noma en la traducci\u00f3 i la revisi\u00f3 de textos per a editorials, empreses i institucions.\u00a0 L&#8217;any 2010 li van concedir el <strong>premi per la millor traducci\u00f3 en llengua catalana <\/strong>de Brigada 21 per la traducci\u00f3 del franc\u00e8s al catal\u00e0 del llibre <em>La dona de verd<\/em>, d\u2019Arnaldur Indridason.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.mariallopistraduccions.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Maria-Llopis.png\" alt=\"\" width=\"145\" height=\"217\" \/><\/p>\n<p>&#8220;De vegades em diuen que els traductors literaris som uns escriptors frustrats. \u00c9s possible que aix\u00ed sigui, que ens pensem que no tenim prou creativitat per escriure la nostra pr\u00f2pia obra i ens basem en l\u2019obra d\u2019altri per fer-ne la nostra versi\u00f3. Per\u00f2, per a mi, la creativitat tamb\u00e9 consisteix a abocar en la teva pr\u00f2pia llengua unes paraules escrites en un idioma estranger, que necessiten que alg\u00fa se les faci seves i s\u00e0piga transformar-les en d\u2019altres que siguin entenedores per al p\u00fablic catal\u00e0. I no sols les paraules, sin\u00f3 tamb\u00e9 les idees, les imatges, els sentiments&#8230; No \u00e9s pas creativitat tot aix\u00f2?&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.mariallopistraduccions.com\/\">Maria Llopis Traduccions<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ca-es.facebook.com\/OnaLlibres\">Ona Llibres<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>24 de febrer, a les 18.30 hores Ona Llibres, carrer Gran de Gr\u00e0cia, 217 La delegaci\u00f3 de Gr\u00e0cia i Sarri\u00e0-Sant Gervasi del CNL de Barcelona juntament amb Ona Llibres ha organitzat una trobada amb la traductora Maria Llopis. Ens parlar\u00e0 de la seva feina com a traductora professional, dels problemes amb qu\u00e8 es troba, de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":412,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[140808,141011,6,77424],"tags":[],"class_list":["post-2315","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-activitats-literaries-i-trobades-amb-autors","category-establiments-collaboradors-voluntariat-per-la-llengua","category-general","category-lespai-dels-professors"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2315","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/412"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2315"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2315\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2315"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2315"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cpnl.cat\/sarriaambgracia\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2315"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}