RSS

Consorci per a la Normalització Lingüística

Arxiu per December, 2010

  • BON NADAL!

    Espero que hàgiu passat un feliç dia de Nadal. Aquí us deixo dues cançons de Nadal una mica diferents. Espero que en gaudiu. 😉

    Diversos autors, “Quan somrius” (Altres cançons de Nadal)

    Mesclat, “Nadala ingrata”

    I un petit homenatge a una figura molt particularment catalana del pessebre: el caganer.

    Per cert, sabríeu dir d’on ve l’origen de posar un caganer al pessebre?

    Article complet

  • Si no has vingut el 21 de desembre…

    Avui hem fet una avaluació de frases fetes i sentits metafòrics d’algunes paraules.

    Hem fet un exercici de puntuació (llibre, p. 74, textos A i B). Hem vist les oracions coordinades, juxtaposades i subordinades (llibre: p. 151).

    Hem llegit la crònica de la p. 110 i n’hem contestat les preguntes. Amb això hem pogut veure a quines preguntes respon una crònica: què ha passat, quan?, on, a qui?/per què?

    Per acabar, hem vist les conjuncions de coordinació (llibre, p. 152) i la diferència entre sinó i si no (llibre: p. 153-154).

    He passat un petit qüestionari sobre el curs perquè l’ompliu. D’aquesta manera intentarem millorar de cara a l’S2.

    En aquest enllaç trobareu informació sobre les quatre grans cròniques. I aquí us deixo també un enllaç de cada crònica:
    Crònica de Jaume I (Llibre dels feits)
    Crònica de Bernat Desclot (Llibre del rei En Pere)
    Crònica de Ramon Muntaner
    – Crònica de Pere el Cerimoniós

    Bé, la propera classe serà el 2011. Ens veiem el 10 de gener 🙂

    Article complet

  • Deures per Nadal

    Com que ja sabeu que no m’agrada que us avorriu, aquí us deixo alguns exercicis per a aquestes vacances. Dimarts us passaré fotocopiat el solucionari i, tornant de vacances, em podeu comentar els dubtes que tingueu.

    Del llibre: p. 65, ex. 3, 4 i 5; p. 160-161, ex. 2, 3, 4, 5 i 6; p. 98, ex. de puntuació.

    Llegiu-vos les pàgines 164-167, sobre l’estat actual de la llengua catalana, i contesteu el qüestionari de les pàgines 167-168.

    Si us agrada el Nadal, podeu entrar al web del CPNL, on trobareu un espai dedicat al Nadal 2010, en què hi ha cançons, fires de Nadal, jocs en català, frases i dites nadalenques…

    Dimarts encara tenim classe, però com que alguns ja m’heu avisat que no podreu venir, m’avanço i us desitjo unes bones festes.

    Article complet

  • Alguns errors freqüents

    En alguns dels vostres escrits, he trobat algunes coses que em sembla interessant poder compartir:
    En + infinitiu: compte, no equival a “com que + frase” (ex. *En ser elèctric, molts dels components convencionals desapareixeran)

    En l’actualitat: no és correcte si el podeu canviar per actualment.

    Adjectiu + nom: a diferència d’altres llengües, en català l’adjectiu sol anar darrere el nom que modifica. (Ex. *Aquest revolucionari vehicle funciona amb plàstic triturat.)

    El català és una llengua que prefereix les estructures verbals a les nominals (ex. *Es presenta dins una motxilla perquè el seu transport sigui molt còmode.)

    En els títols no heu de posar-hi punt final.

    Tot i que en català solem posar article personal davant els antropònims, quan es tracta de personatges històrics o famosos (ex. *L’Antoni Gaudí i Cornet va néixer el 25 de juny de 1852).

    Davant del complement directe no solem posar-hi preposició. Hi ha algunes excepcions, però les veurem més endavant. (*Va conèixer a Francesc Berenguer).

    Una cosa que hem comentat a classe més d’una vegada (encara que de moment no us penalitza) és l’ús del gerundi de posterioritat, incorrecte en català (ex. *Va estudiar al col·legi dels Escolapis, essent un alumne no gaire brillant).

    Compte quan separeu una paraula a final de línia: heu de respectar la separació sil·làbica, tenint en compte diftongs, hiats i dígrafs (ex. *enca-rregar).

    Davant d’article indeterminat utilitzem la preposició EN, no A (ex. *Gaudí va néixer a un poble dela província de Tarragona).

    Per expressar els anys, podem fer-ho de tres maneres: l’any MMMM, el MMMM i en MMMM, aquesta darrera és potser la més formal.

    Article complet

  • Si no has vingut el 16 de desembre…

    Avui hem fet un exercici de frases fetes i comparacions.

    Hem començat una nova unitat en què parlarem d’un setmanari local, DPalafrugell. Hem llegit el text de presentació d’aquest setmanari i n’hem buidat tots els noms plurals [fotocòpia]. Hem buscat la forma singular i hem deduït la formació dels plurals en els noms. Com sempre, n’hem fet una mica de pràctica (llibre: p. 64, ex. 1 i 2).

    Hem llegit també un parell de notícies curioses i hi hem posat titulars. Hem comentat què ha passat, on i quan.

    A partir dels titulars, hem vist la diferència entre oració simple i oració composta (llibre: p. 150, ex. 1).

    Per acabar, hem passat les declaracions que sortien a les notícies d’estil directe a indirecte.

    Deures: llibre, p. 111, ex. 1

    Article complet

  • Consells per redactar textos

    Aquí us deixo alguns consells que aniria bé que tinguéssiu en compte a l’hora de redactar un text:
    1. Si el feu a mà, procureu fer bona lletra i deixar marges, tant als costats com a dalt i a baix.
    2. Si el feu a l’ordinador, trieu un tipus de lletra estàndard (Arial o Times New Roman), una mida 12 i un interlineat d’1,5.
    3. Separeu la informació en paràgrafs. Una ajuda perquè no els feu massa curts ni massa llargs: feu una llista d’idees principals; a cada idea li correspon un paràgraf.
    4. No feu frases massa llargues. Cada 20-30 paraules hauríeu de fer servir un punt.
    5. Vigileu amb el nombre de paraules que se us demanen. Si són 120, no en feu 300!
    6. Relacionat amb el punt anterior, procureu sintetitzar, triar les idees més importants.
    7. Quan l’acabeu, reviseu-lo, tant des del punt de vista de la cohesió com des del punt de vista de la correcció.
    8. No us desespereu; ningú no neix ensenyat: d’escriure, se n’aprèn fent textos i més textos.

    Bon cap de setmana!

    Article complet

  • Si no has vingut el 14 de desembre…

    Avui la Cynthia ens ha parlat d’un viatge que va fer a les catarates d’Iguazú; la Yulia ens ha parlat d’un viatge al Marroc; en Martín ens ha parlat dels San Fermines, i la Fina ens ha parlat d’un viatge que li va tocar a París.

    Hem llegit la carta de la p. 136 i n’hem fet els exercicis. Hem aprofitat també per veure l’estructura d’una carta, les abreviacions que fem servir (llibre: p. 139) i els signes de puntuació (llibre: p. 158).

    Per al proper dia heu de fer la comprensió lectora del text que us he donat [fotocòpia] i heu de fer els dos exercicis de la p. 139.

    Article complet

  • Estava ple…

    Tal com vau dir alguns, també tenim la locució “ple com un ou”. Vegeu què diu el Diccionari català-valencià-balear:

    Loc.— a) Ple com un ou, o Més ple que un ou: es diu d’una cosa, local, etc., que està molt ple.—b) A boca plena: amb totes les paraules, sense suprimir res d’allò que es vol dir. Ho puch dir a boca plena, Vilanova Obres, xi, 77.—c) A mans plenes: amb gran abundància i generositat. Del sac treu, a mans plenes, draps de color i joies d’or i argent, Alcover Poem. Bíbl. 37.—d) Anar ple d’una cosa: parlar-ne molt i amb insistència. Ja feia dies que Vilaniu anava ple de l’episodi de la font, Oller Vilaniu 294. No vui que s’engreixun rient a ses nostres costes… Demà tot es poble n’aniria ple, Ruyra Parada 33.—e) Estar ple d’algú o d’alguna cosa: estar-ne cansat, tip fins a l’extrem.

    Doncs, au, a Palafrugell dieu que està ple com un ou, igual que mengeu fesolines en lloc de mongetes tendres 😉

    Article complet

  • La Ruta 66

    Si voleu escoltar sencer l’àudio que vaig passar ahir, aquí el teniu:
    La Ruta 66

    També us deixo aquest altre enllaç de bars inspirats en la Ruta 66.

    Bon cap de setmana!

    Article complet

  • Si no has vingut el 9 de desembre…

    Avui hem fet exercicis d’avaluació de comprensió oral, puntuació i accentuació.

    Hem après frases fetes i refranys (llibre: p. 75, 86 i 127).

    La Susana ens ha parlat de la política Clara Campoamor, la Cynthia ens ha parlat del Cirque du Soleil i la Carmen ens ha parlat dels trastorns del son.

    Hem vist la previsió meteorològica d’algunes ciutats del món, cosa que ens ha servit per veure el text predictiu (llibre: p. 125).

    Com a deures, heu de fer l’exercici 1 de la p. 125. A més, teniu una altra expressió escrita: aquest mes hi ha una fira de turisme en què, a banda dels estands de les agències de viatges, hi haurà una secció dedicada a mitjans de transport revolucionaris que es comercialitzaran ben aviat. Expliqueu un dels nous mitjans de transport: digueu com serà, quina utilitat tindrà i quan es començarà a comercialitzar (100 paraules).

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • mpadros: Bon inici!
  • Lourdes Plaja Moreno (BIS): Hola, bon inici de curs a tothom.
  • mpadros: Aquesta setmana continuarem treballant-hi.
  • Cynthia Abad: Gràcies per donar-nos més exercicis de pronoms febles. A veure si finalment me’n surt. Encara no...
  • mpadros: Sí, Jordi, corresponen a tota la unitat 11.

Núvol d'etiquetes

Articles avaluació de curs Cantem en català Comentaris i suggeriments Consells Curiositats Descripció Diari de curs Entreteniments Errors freqüents Exercicis autocorrectius Exercicis de reforç expressió escrita expressió oral Frases fetes lectura Novetats Ortografia poesia prova Pàgines web règim verbal Sant Jordi solucionaris Suficiència 1 Tinc una pregunta Tipologia textual Una comprensió oral Varietats generacionals Varietats geogràfiques Vídeos sobre les vostres EO xerrada