Beneficis de les autobiografies lingüístiques (2)
Seguim parlant d’alguns dels beneficis de les autobiografies lingüístiques per als aprenents i professorat de segones llengües.
L’autoreflexió que implica la biografia lingüística, permet prendre consciència dels processos d’aprenentatge de llengües (formals i informals) i mostra, als aprenents, com han après les llengües que ja coneixen fet que els pot ajudar en el seu aprenentatge del català. D’alguna manera, l’autobiografia lingüística inclou també un component de planificació de l’aprenentatge personal i de reflexió sobre les característiques de l’individu com a aprenent de llengües; l’autobiografia doncs, dóna eines als aprenents per esdevenir més autònoms en el seus aprenentatges lingüístics.
Les autobiografies lingüístiques ajuden a:
– Descobrir què sap fer l’aprenent en cada llengua (habilitats lingüístiques); concretar objectius d’aprenentatge i identificar els progressos i les dificultats en l’aprenentatge.
– Conèixer millor les diferents maneres d’aprendre i quines són més efectives; és a dir, a prendre consciència sobre el propi aprenentatge.
– Conèixer millor i respectar les diferències lingüístiques i culturals entre diferents grups de persones i a valorar les llengües de l’entorn.
És també important destacar el fet que les autobiografies lingüístiques són un exemple més de la societat en xarxa, com ho són els blogs o Facebook, on l’individu parla directament sobre ell i comparteix la seva experiència; és la dimensió social de l’experiència individual.
Finalment, i des de la perspectiva de la recerca, les autobiografies esdevenen una font privilegiada d’informació per als recercadors sobre els nous parlants de llengües i per al professorat de segons llengües.
Per saber-ne més:
– GELA. Concurs d'(auto)biografies lingüístiques: http://www.gela.cat/doku.php?id=autobiografies
– Consell d’Europa: Portfolio europeu de les llengües: http://www.sepie.es/doc/portfolio/biografiaDossierSecundariacatalan.pdf
– Molinié, Muriel. Biographie langagière et apprentissage plurilingue, 2006: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01224908/document
– Núvol. Entrevista a Carme Junyent: http://www.nuvol.com/entrevistes/autobiografia-linguistica/
– Servei de Llengües. Universitat Autònoma de Barcelona. Biografies lingüístiques: http://blogs.uab.cat/biografieslinguistiques/que-son-les-autobiografies-linguistiques/
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.