A partir dels textos que us he tornat corregits fins ara (Contaminació acústica i Les minifeines), farem un recull d’errors habituals a l’hora d’escriure.
Heu de triar un dels errors dels vostres escrits, escriure’l al blog i comentar quina és la forma correcta i per què.
És important que us fixeu de no repetir errors que ja han comentat altres companys.
Els errors poden ser de tot tipus: accentuació i dièresi, ortografia, verbs, pronoms, preposicions, vocabulari, etc.
Un dels meus error ha estat escriure la paraula “Pa” amb accent. Quan aquesta paraula s’escriu sense, per ser un monosílab, que no ens fa dubtar amb d’altres paraules (accent diacrític).
També he escrit “Enrere” amb “a” final, quan ha de ser amb e final.
Jo vaig escriure “doncs” en un lloc on hi havia de posar “ja que”.
Són conjuncions que em fan dubtar i no acabo d’entendre on va una o l’altra. La meva veïna de taula em va dir que s’utilitza molt més el “ja que” i que, davant del dubte és millor optar per aquesta, però m’agradaria entendre millor el perquè.
Si algú ho té molt clar que m’ho expliqui, sinó demà ho preguntaré a la Palmira
Hol@ !!
Un dels erros que jo he fet es posar “la economia” i és l’economia
Hola!!
Un dels meus errors ha estat escriure “per res”.
Correctament s’escriu “per a res”, ja que per=por i per a =para.
el meu error ha estat posar “amb les què” quan hauria de ser ”
amb les quals”
Bon dia,
A l’escrit de les minifeines havia posat “dóna” sense accent. En el text fa referència al verb donar i en aquest cas sí ha de portar accent.
Els meus errors són la majoria d’accents.
Ja se que hauria de fixar-me més a l’hora d’escriure, ja que normalment em deixo bastants.
Bon dia,
El meu error ha estat posar “pels” en lloc de “per als” i ho sé que es fa així, però la inèrcia…
Després us ho explico:-)
Bon dia!
Un dels errors que vaig cometre en el text de les mini-feines, ha estat posar “pels” en lloc de “dels”
El meu error és posar la preposició “a” quan no toca, i alhora, no posar-la quan toca. Suposo que tradueixo del castellà i això em porta directament cap a l’error.
El correcte és no posar “a” si és complement directe.
Les meves errades són les desempre que em costa corregir:
salut que ho poso amb d final i el tenir que en lloc de l’haver de
Hola,
un dels errors més freqüents en els meus textos són els “que” perquè sempre els poso amb accent i em costa diferenciar quan porta accent i quan no.