Hem començat el segon trimestre corregint els deures de vocabulari de baixar-abaixar, pujar-apujar. Després hem fet uns exercicis sobre lèxic relacionat amb els textos descriptius de lloc. (Teide): ex, 11 (pàg. 56), ex 19 (pàg. 60) i ex 20 (pàg. 61). En el vídeo, partir del minut 7, us expliquen l’origen d’algunes expressions com ‘a les quimbambes‘, ‘a la contxinxina‘, ‘on Crist va perdre l’espardenya‘.
Del llibre de Barcanova, hem vist els casos d’accentuació problemàtica: mots que a vegades no es pronuncien correctament i que, per tant, els accentuem malament, per exemple: iber, elit, tèxtil, rèptil, etc (quadre pàg. 31). Hem fet l’ex. 1 (pàg. 32) i per deures, a casa, heu de fer els ex. 2 i 3, pàg. 33.
Dijous porteu els llibres de lectura, que en parlarem
This update offers a clear plan for the second trimester, focusing on vocabulary related to common verbs and descriptive texts about places like Teide. The exercises and video explanations provide a fun way to learn expressions, while the accentuation practice helps improve pronunciation. By balancing study with engaging content, players of Infinite Craft can even enjoy applying language skills creatively both in and outside the game world.