Arxiu de la categoria ‘General’

  • El divendres, 11 de març, es van estrenar en català ‘Red’, a Disney+, i ‘Introduction’, als cinemes

    Estrenes

    El divendres, 11 de març, es van estrenar dos llargmetratges en català: Red’, a Disney+, i ‘Introduction’, a les sales de cinema. El doblatge i la subtitulació en català han rebut el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d’estrena en sales de cinema.

    Red

    Als 13 anys, la Mei Lee es debat entre ser la filla obedient que vol la Ming, la seva mare sobreprotectora, i el caos típic de l’adolescència. Canvien els seus interessos, les seves relacions, el seu cos… i, a sobre, quan es posa molt nerviosa, que és tot sovint, es converteix en un panda vermell gegant.

    La nova producció de Disney i Pixar està disponible en català a la plataforma Disney+.

    Introduction

    En Youngho navega entre el seu somni, els seus dilemes amorosos i les expectatives dels seus pares: un acupuntor de prestigi amb qui manté una relació distant i una mare inquieta, que vol que se centri en la seva carrera. Quan la seva parella, la Juwon, decideix viatjar a Berlín per estudiar moda, en Youngho la sorprèn amb una visita.

    Hong Sang-soo, el cineasta coreà que va rebre l’Os de Plata a la millor direcció en el Festival de Berlín 2020 per ‘La dona que va fugir’, va ser guardonat amb l’Os de Plata al millor guió en l’edició de l’any 2021 per ‘Introduction’.

    Atalante Cinema distribueix la versió original subtitulada en català a les sales següents:

    • Boliche Cinemes (Barcelona)
    • Cinemes Girona (Barcelona)
    • Zumzeig Cinema (Barcelona)
    • Screenbox Funatic (Lleida)
    • CineBaix (Sant Feliu de Llobregat)

    Impuls al doblatge i la subtitulació en català

    El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició, a les plataformes digitals i en format físic. L’any 2021 s’han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.

    Tràiler de ‘Redhttps://youtu.be/d0KW-n6iBWs

    Tràiler d’‘Introductionhttps://youtu.be/_yO5AqvuDv4

    Projeccions d’‘Introductionhttp://www.gencat.cat/llengua/cinema/sessions_film.html?film=35528

    Cinema en catalàgencat.cat/llengua/cinema

    Article complet

  • Taller de danses tradicionals catalanes a càrrec de l’Esbart Folklòric d’Horta

    Dimecresdia 9 de març, a les 11 h del matí, va tenir lloc un taller de danses tradicionals catalanes, a càrrec de Mercè Saló, presidenta de l’Esbart Folklòric d’Hortaals Lluïsos d’Horta, per als voluntaris i aprenents del programa Voluntariat per la llengua. Primer, la Mercè, va fer una explicació de les danses posant èmfasi que van més enllà de la sardana, tot comentant el diferent vestuari de cada ball i classe social. Després, el personal de l’Esbart i els voluntaris i aprenents van fer una demostració pràctica d’una dansaTothom s’ho va passar d’allò més bé, al mateix temps que van aprendre una part essencial del folklore i la cultura del nostre país.

    Article complet

  • ‘Els amors de l’Anaïs’ i ‘Curvy Crew’, primeres estrenes en català del mes de març

    Estrenes

    La setmana passada es van estrenar als cinemes dos llargmetratges en català: ‘Els amors de l’Anaïs’, una divertida i fresca comèdia sobre l’amor i el desig, i ‘Curvy Crew’, el Documental del Mes de març. El doblatge i la subtitulació en català han rebut, respectivament, el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d’estrena en sales de cinema.

    Els amors de l’Anaïs

    La jove Anaïs té una relació que no acaba de rutllar i aleshores coneix en Daniel, un home madur que de seguida s’enamora d’ella. Però ell viu amb l’Émilie, una escriptora que fascina l’Anaïs per la seva seguretat. Uns fets inesperats l’obligaran a reconsiderar la seva manera d’entendre la vida.

    Versió doblada al català distribuïda per Movie Films.

    Curvy Crew. Caminar per trencar estereotips

    El  primer llargmetratge documental de la directora Ida Joglar es projectarà subtitulat en català en format híbrid. De forma presencial, l’acolliran 40 sales de Catalunya, 2 de les Illes Balears i 8 del País Valencià, i en línia, 10 sales de Catalunya i 1 de les Illes Balears.

    Un grup de vint dones creen una expedició al Kilimanjaro per desmentir que pujar muntanyes no està fet per a elles i, alhora, demostrar-se a si mateixes que estar grasses no els impedirà coronar el cim de l’Àfrica. Christa intenta per segona vegada fer el cim, però aquesta vegada ho aconsegueix acompanyada de les autoproclamades Curvy Kili Crew, que no es creien capaces de la proesa. Aquest és un documental que trenca amb els estereotips i posa davant d’un mirall la pressió social i el repte de l’autoacceptació que pateixen les persones amb un cos no normatiu a través d’entrevistes íntimes i dosis d’humor.

    El Docs del Mes és una iniciativa de l’empresa Parallel 40, nascuda en el marc del projecte europeu CinemaNet Europa, l’any 2004, que té l’objectiu d’apropar el gènere documental al màxim nombre d’espectadors possible, d’augmentar el nombre de sales que vulguin programar cinema documental de qualitat i de contribuir a crear en la població un hàbit de consum del documental a través d’una oferta regular més enllà dels festivals.

    Consulteu les sales a la cartellera de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.

     

    Article complet

  • Els alumnes d’Horta-Guinardó participen a la festa de Sant Medir

    El dia 3 de març els alumnes de Bàsic 1 de la delegació d’Horta-Guinardó van participar a la festa de Sant Medir i van acabar fent un mos al bar de La Violeta de Gràcia. Van gaudir d’allò més alhora que van conèixer de primera mà una de les festes amb més tradició de Barcelona.

    Article complet

  • Llenguatge més inclusiu!

    El Centre de Normalització Lingüística de Barcelona a la Delegació d’Horta-Guinardó commemora el Dia Internacional de les Dones amb una xerrada sobre l’ús inclusiu del llenguatge. Es donaran estratègies per evitar expressions que menystinguin les dones i es parlarà de com, a través de la llengua, podem contribuir a donar-los visibilitat.

    Dia i hora: 7 de març de 2022, a les 18.30

    Lloc: Biblioteca Horta-Can Mariner (C. del Vent, 1)

    Article complet

  • ‘Ainbo: La guerrera de l’Amazones’ es va estrenar en català divendres passat

    Ainbo

    Divendres, 25 de febrer, es va estrenar als cinemes ‘Ainbo: La guerrera de l’Amazones’. Aquesta obra s’estrena doblada al català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d’estrena en sales de cinema.

    La petita Ainbo viu a la selva amazònica amb el poder de transformar el cor més fosc. Ben acompanyada d’un armadillo i un tapir, l’arquera és cridada pels esperits a salvar el seu poble enfront del poder destructor de l’home blanc.

    En trobareu més informació a la cartellera de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.

    Impuls al doblatge i la subtitulació en català

    El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició, a les plataformes digitals i en format físic. L’any 2021 s’han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.

    Tràiler https://youtu.be/JrMHWuEkbVo

    Projeccions:http://www.gencat.cat/llengua/cinema/sessions_film.html?film=35423

    Article complet

  • L’alumnat de la delegació d’Horta-Guinardó celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna

    Ahir, 21 de febrerels alumnes dels cursos de català de la delegació d’Horta-Guinardó van commemorar el Dia Internacional de la Llengua Materna penjant els seus anhels en la seva llengual’arbre dels desitjos de la delegació. L’arbre va quedar cobert de post-it de colors, mostrant la diversitat lingüística dels alumnes.

    Article complet

  • Noves inscripcions per fer un curs de català

    📣Vols fer un curs de català? Ja tenim les dates de les noves inscripcions!
    👉Proves de nivell: 14 de febrer al 15 de març
    👉Inscripció preferent (antics alumnes): 24 i 25 de març
    👉Inscripció general (nous alumnes): 28 i 29 de març
        Tota la informació a cpnl.cat/inscripcions/

    Article complet

  • El cinema en català omple el febrer amb cinema infantil, el Documental del Mes i l’estrena de ‘Destí a Brighton’

    Destí a Brighton

    Aquest mes de febrer, més de 60 sales de tot Catalunya oferiran pel·lícules en català amb tres propostes ben diferents. El CINC –programa de Cinema Infantil en Català– reprèn la programació amb més de 90 sessions. El Documental del Mes de febrer estrena “En el llindar” que segueix la transició de gènere d’un jove brasiler. També arriba als cinemes l’estrena del llargmetratge ‘Destí a Brighton’, una road movie que homenatja la cultura mod. Aquestes obres han estat doblades o subtitulades en català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d’estrena en sales de cinema.

     CINC, cinema infantil en català

    El 5 de febrer es reprèn el CINC amb els films “Detectiu Conan: La bala escarlataSpace Jam: Noves llegendes” i “Spirit: Indomable”. Aquest programa de cinema infantil impulsat per la Secretaria de Política Lingüística comença enguany amb més de 90 projeccions que també inclouen “¡Canta 2!”, “Peter Rabbit 2: L’escapada”, “Raya i l’últim drac” i “Ron dona error”. Totes les pel·lícules del CINC s’han doblat amb el suport de Política Lingüística.

    El CINC es programa amb la col·laboració del Consorci per a la Normalització Lingüística, d’ajuntaments i consells comarcals. Aquest 2022 hi haurà sessions a 18 ciutats de Catalunya: Badalona, Balaguer, Blanes, el Vendrell, Figueres, Girona, Granollers, l’Hospitalet de Llobregat, Mollerussa, Montblanc, Olot, Platja d’Aro, Ripoll, Roquetes, Sant Celoni, Tarragona, Tàrrega i Vila-seca, amb la previsió que s’hi incorporaran més localitats les properes setmanes. Qualsevol exhibidor s’hi pot adherir a través de la bústia de cinema en català. La Secretaria de Política Lingüística el coordina, n’elabora el material de promoció i en fa la difusió al portal de Cinema en català i a les xarxes socials.

    En el llindar, el Documental del Mes de febrer

    El cicle Documental del Mes ha programat per al febrer ‘En el llindar’, que s’exhibirà en format híbrid. De forma presencial, l’acolliran 42 sales de Catalunya, 2 de les Illes Balears i 8 del País Valencià i, en línia, 11 sales virtuals de Catalunya i 1 a les Balears. Aquest llargmetratge ha estat subtitulat en català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística.

    La directora brasilera Coraci Ruiz segueix des d’un punt de vista autobiogràfic la transició de gènere del seu fill adolescent, en Noah. Entre l’any 2016 i el 2019, l’entrevista tot abordant els conflictes, certeses i incerteses que impregnen la seva profunda cerca d’identitat. Alhora, Coraci, criada des de petita en un entorn activista i feminista, també viu el seu propi procés de transformació que la porta a trencar amb vells paradigmes, a enfrontar-se a les seves pors i a desmuntar els seus propis prejudicis

    El Docs del Mes és una iniciativa de l’empresa Parallel 40, nascuda en el marc del projecte europeu CinemaNet Europa, l’any 2004, que té l’objectiu d’apropar el gènere documental al màxim nombre d’espectadors possible, d’augmentar el nombre de sales que vulguin programar cinema documental de qualitat i de contribuir a crear en la població un hàbit de consum del documental a través d’una oferta regular més enllà dels festivals.

    Destí a Brighton

    John Parker, un jove de 19 anys de Manchester, s’embarca en un viatge de descoberta cap a Brighton amb l’antiga scooter Lambretta que hereta del seu pare.

    El director Chris Green recrea la cultura mod dels anys seixanta, amb una banda sonora encapçalada per Paul Weller i The Jam. Movie Films distribueix a partir del 4 de febrer aquesta pel·lícula doblada al català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística. Consulteu les sales a la cartellera de Cinema en català.

     

    Impuls al doblatge i la subtitulació en català

    El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició, a les plataformes digitals i en format físic. L’any 2021 s’han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.

    Enllaços

    CINC

    Projeccions de CINC

    Tràiler del documental ‘En el llindar

    Projeccions del documental ‘En el llindar

    DocsBarcelona

    Tràiler de ‘Destí a Brighton

    Projeccions de ‘Destí a Brighton

    Cinema en català

    Article complet

  • Les pel·lícules ‘El cas Villa Caprice’ i ‘La meva mare és una goril·la’ es van estrenar en català divendres passat

    Cartells

    Divendres passat es van estrenar als cinemes dues pel·lícules en català: ‘El cas Villa Caprice’ i ‘La meva mare és una goril·la’. Aquestes obres s’estrenen doblades al català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comptar amb un ajut per al doblatge i la subtitulació en català de llargmetratges d’estrena en sales de cinema.

    El cas Villa Caprice

    La vida del prestigiós advocat Luc Germon queda trastornada quan accepta un nou client. Un dels empresaris més poderosos de França, Gilles Fontaine, és acusat de comprar una ostentosa propietat a la Costa Blava en circumstàncies sospitoses. Requerirà les habilitats de Germon per alliberar-se del cas i esquivar uns aliats que li giren l’esquena.Bernard Stora, director d’Elles i jo, dirigeix aquesta obra distribuïda per Vercine a les següents sales en versió doblada al català:

    • JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat)
    • Cinemes Girona (Barcelona)
    • Cinesa SOM Multiespai (Barcelona)
    • ACEC CAT Cines Figueres (Figueres)
    • Cinemes Albèniz Centre (Girona)
    • Screenbox Funatic (Lleida)
    • ACEC Cines Bages Centre (Manresa)
    • ACEC Cines Olot (Olot)
    • CineBaix (Sant Feliu de Llobregat)
    • Cinesa Parc Vallès (Terrassa)

     

    La meva mare és una goril·la (i què passa?)

    La Jana ha viscut tota la vida en un orfenat i no hi ha res que desitgi tant com una mare amb qui viure. Als vuit anys, l’adopta una goril·la amb qui ben aviat descobreixen que tenen molt en comú. Però els ambiciosos plans de construcció d’un parc aquàtic alteren la seva esperançadora vida familiar.Pack Màgic distribueix la pel·lícula en versió doblada i alhora subtitulada en català a les següents sales:

    • JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat)
    • Cinemes Girona (Barcelona)
    • Zumzeig Cinema (Barcelona)
    • Teatre del Raval (Gandia)
    • Cinema Edison (Granollers)
    • Cine Alhambra (La Garriga)
    • Cinemes Arinco (Palamós)
    • CineBaix (Sant Feliu de Llobregat)
    • Cinemes Majèstic (Tàrrega)
    • Cinemes ABC Park (València)
    • JCA Cinemes Tarragona – Valls (Valls)
    • Centre Moral (Arenys de Munt) a partir del 30 de gener
    • Teatre Municipal de Palafrugell (Palafrugell) a partir del 5 de febrer
    • Cinema Truffaut (Girona) a partir del 20 de febrer
    • Auditori Municipal Miquel Pont (Castellar del Vallès) a partir del 20 de febrer

     

    Impuls al doblatge i la subtitulació en català

    El Departament de Cultura impulsa el doblatge i la subtitulació en català de produccions audiovisuals amb subvencions a les distribuïdores per augmentar l’oferta cinematogràfica en llengua catalana a les sales d’exhibició. L’any 2021 s’han doblat o subtitulat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 continguts audiovisuals per a sales, plataformes, Blu-ray, DVD i festivals.

     

     

    Article complet

Contacte

Delegació d’Horta-Guinardó

C. Marina, 343

08025 Barcelona

Tel. 934 504 908

A/e: hortaguinardó@cpnl.cat

 


Horari

De dilluns a divendres de 9 a 13.30 h i

dimarts també de 16 a 20.00 h


Categories


Entrades recents


Comentaris recents


Arxius