Arxiu per novembre, 2016

  • Twitter com a recurs lingüístic

    Les xarxes socials poden ser un bon recurs per millorar els nostres textos en català. A continuació us presentem alguns comptes de Twitter en què podreu fer-hi consultes lingüístiques i trobar recomanacions sobre aspectes lingüístics.

    @cpnlcat. Informació dels serveis i activitats del Consorci per a la Normalització Lingüística.

    @optimotcat. Difusió de vocabulari general, terminologia i aspectes gramaticals.

    @termcat. Difusió de terminologia i vocabulari específic.

    @aixòcomesdiu. Servei de consultes en català.

    @aplicat. Anàlisi de dubtes, dificultats i incorreccions, amb explicacions i equivalències en castellà i anglès.

    @apuntlingüístic. Solucions a dubtes lingüístics.

    @btvllengua. Publicació de frases fetes o apunts lingüístics sobre lèxic o normativa.

    @Catala_Correcte. Informació sobre termes i errades lingüístiques habituals i d’actualitat.

    @CATerrades. Compte en què es comenten errades lingüístiques habituals a partir de fotografies.

    @esAdir. Portal de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals amb informacions lingüístiques diverses.

    @flaixllengua. Portal lingüístic del Grup Flaix en què cada dia fan una piulada sobre llengua.

    @HoraCatalana. Compte per aprendre i praticar les hores en català.

    @motsaldia i @rodamots. Cada dia publiquen un mot nou per ampliar el vocabulari.

    @termdret. Difusió de terminologia jurídica.

    Article complet

  • Puri Pinto parla de les llengües de la seva vida

    Dijous, 10 de novembre de 2016 a les 19:00

    Delegació de Sant Andreu – CNL Barcelona, Sant Adrià, 20, recinte Fabra i Coats
    Barcelona

    El dijous 10 de novembre a les 19 h, la filòloga Puri Pinto, castellanoparlant de naixement i catalanoparlant d’adopció, ens oferirà una xerrada sobre les llengües de la seva vida, en el marc del concurs d’autobiografies lingüístiques Les llengües de la meva vida que organitza el CNL de Barcelona.

    Puri PInto fa 23 anys que exerceix de professora de llengua i literatura catalanes a l’ensenyament secundari i és una de les persones que han col·laborat en la creació del discurs dels catalanoparlants d’adopció. Ha estat sots-presidenta del grup de catalanoparlants d’adopció Veu Pròpia, vocal del Consell Social de la Llengua catalana i membre de l’executiva de la Plataforma per la Llengua.

    Amb Q de Formatge és el seu primer llibre i ens hi parla, des del respecte i la crítica, de l’experiència i les idees que li ha aportat el fet d’aprendre, ensenyar i transmetre una llengua que, contra tot pronòstic, va adoptar i va fer seva.Puri Pinto parla de les llengües de la seva vida

    Enllaços relacionats

    Article complet


Arxius


Categories


Entrades recents


Comentaris recents


etiquetes