INTERMEDI 2 LA DIÈRESI
El 1r Concurs de microrelats de Sant Jordi del SLC de Sant Boi de Llobregat es va dur a terme del 20 al 27 d’abril. | |||
SLC de Sant Boi de Llobregat |
El 1r Concurs de microrelats de Sant Jordi ha comptat amb la participació de setze persones (alumnat dels nivells Bàsic, Elemental, Intermedi, Suficiència, Taller de redacció de textos i Voluntariat per la llengua).El jurat, format pel professorat del SLC, ha decidit atorgar els premis següents:
Els premis són gentilesa dels establiments col·laboradors amb el Voluntariat per la llengua següents:
Agraïm la participació de l’alumnat i la col·laboració dels establiments comercials. I felicitem les persones guanyadores!
|
Aquests són els cartells i els anuncis dels actes que heu preparat per a la Festa Major!
Castellers 1 i Castellers 2
Cartell Associació de dones de Marianao
Sou uns artistes!
I, per acabar, una cançó ben coneguda:
FESTA MAJOR
Alegria, que és Festa Major.
Alegria, encetem la bota del racó.
Alegria, que és Festa Major.
Com cada any hem de matar el pollastre
i posar xampany dins el porró.
Apa, anem-hi, corre, vine, cuita.
Salta i balla, canta la cançó.
Tiruliruliruli, tiruliruliruló.
Avui matem el capó.
Tiruliruliruli, tiruliruliruló.
Avui és Festa Major.
Visca el pa, visca el vi,
visca la mare del meu padrí.
Alegria, que és Festa Major.
Alegria, perquè el nostre Sant és el millor.
Alegria, que és Festa Major.
Al matí tenim passada, missa, les sardanes
i havent dinat, migdiada, processó,
concert, castell de focs i ball a l’envelat.
Tiruliruliruli, tiruliruliruló.
Avui matem el capó.
Tiruliruliruli, tiruliruliruló.
Avui és Festa Major.
Alegria, que és Festa Major.
Com cada any hem de matar el pollastre
i posar xampany dins el porró.
Canviarem l’aixada pel pendó,
que avui és Festa … Festa Major.
EL PREGÓ
Amics i senyors, “tuti i quanti”
he vingut per dir un pregó
i el que emigri que s’aguanti
perquè sempre tinc raó.
Aquest poble que em contempla !
Aquest poble que em contempla,
dolçament agermanat, – Montserrat
i que sempre fa bondat,
que si no mal aniria,
està avui de festa gran
per que és Santa Rosalia. – Eh ! Eh !
Vull, vull dir, … – volem ballar !
vull dir, Sant Gregori el gran. – Eh ! Eh !
No ha fa res, Sant Zacaries. – Eh ! Eh !
Bé, com els hi plagui a vostès,
per què jo no tinc manies
i de dir no em costa res. – Bé ! Bé !. Mercè …
Vet aquí un dia solemne,
dia bell, de germanor. – Calla, burro …
Si en voleu parlar, parlem-ne,
per què si no me’n vaig jo… – Adéu.
Les virtuts les tenim totes, – Montserrat.
Traiem pedres dins dels pans, – Al revés !
A bé, si bé, al revés.
Amb quatre gotes
fem prodigis sobrehumans.
També tenim quatre barres,
quatre quartos, molta pau, – I tant !
barretines i samarres, sardanes
i un cel tot blau … – Oh !, ai, que bonic !
Per això som més bons, – Montserrat. Mana.
més, savis, i donem prova de seny,
que ja ho deien sempre els avis:
qui anys passa, dies empeny. – Burro ! Fantasma !
Ja sé el que em dic, paciència,
i porteu-vos tots com cal,
que el cridar i la violència
són mal vistos des de dalt . – Bé, bé …
Apa, doncs, felices festes,
aneu sempre amb el cap dret,
les donzelles sempre honestes
i els xicots el clatell net. – Home ,,,
I que el Sant a la Patrona
us mantingui la il·lusió, – Per molts anys !
senyors, fins una altra estona,
iVisca la Festa Major! La Festa Major! – Visca!
El resum és un dels textos que treballem en el Taller de redacció. Cada alumne s’encarrega de fer-ne un del fragment assignat del llibre que anem llegint, Intrigues de palau.
En aquest enllaç trobareu indicacions de com fer un bon resum.
A banda dels resums, també fem articles d’opinió. Si voleu saber què s’ha de tenir en compte quan es redacten, consulteu aquest enllaç.
Podeu consultar aquí tots els enllaços i altre material recomanats en el Taller de redacció de textos.
El dia 27 de maig tindrà lloc la quarta sessió del 2015 del Club de lectura fàcil en català organitzat per la Biblioteca Maria Aurèlia Capmany amb el suport del Servei Local de Català de Sant Boi de Llobregat.El club es reuneix en sessions mensuals, d’una durada aproximada d’una hora i mitja, entre els mesos de febrer i juny.
On es fa el Club de lectura? Biblioteca Maria Aurèlia Capmany
Passeig d’Eduard Toldrà, s/n
(Ciutat Cooperativa)
Tel. 93 630 64 63
Estació Ferrocarrils Catalans Molí Nou
Autobusos SB1, L70 i L72
Quan es fa? L’últim dimecres de cada mes A les 18.30 h
Durada: 1 hora i 30 minuts
Calendari de sessions:
Cal tenir en compte:
Inscripcions:
Què és el Club de lectura fàcil?
El Club de lectura de llengua catalana de nivell bàsic vol reunir persones majors d’edat interessades a llegir i comentar literatura escrita en català. Es tracta d’una activitat adreçada a persones que coneixen poc la llengua catalana i que volen millorar-ne la comprensiólectora i l’expressió oral. La tria dels llibres està basada en materials de lectura fàcil i obres especialment adaptades per a aquest nivell.
|
El llibre de maig |
Can Massallera: carrer Mallorca, 30
Sant Boi de Llobregat |
|
Organitzem una sortida en grup al teatre només per a l’alumnat i el voluntariat del SLC de Sant Boi de Llobregat.
Places limitades. Inscripcions i pagament:
Animals de companyia Una colla d’amics es reuneixen per celebrar un sopar de benvinguda: una amiga del grup torna a casa després d’haver estat ingressada durant dos mesos per un trastorn psiquiàtric. La festa es complicarà quan un dels amics confessi un secret inesperat. Acabaran sortint els draps bruts de tots els personatges que mostraran el pitjor de cadascú. En un to de comèdia realista, l’obra posa en dubte el valor de l’amistat. És la constatació que la solitud i la necessitat d’afecte ens porta a tots a convertir-nos en animals de companyia. Col·laboració
|
El llibre del mes de maig: El violí d’Auschwitz de M. Àngels Anglada
Quin llibre ens recomanes?En aquesta nova activitat, nosaltres us recomanem un parell de llibres cada mes i vosaltres teniu un espai per fer el mateix. |
|
El violí d’AuschwitzAutora: M. Àngels Anglada Maria Àngels Anglada ens trasllada a un petit camp de concentració del III Reich, depenent del temut camp d’Auschwitz, prop de Cracòvia, on un lutier jueu, Daniel, ha de construir, en un termini de temps que desconeix, un violí que soni com un Stradivarius. El violí d’Auschwitz és la novel·la més traduïda i reeditada de Maria Àngels Anglada i la que ha tingut més ressò en la crítica, tant en el nostre país com a l’estranger, com demostra el fet que hagi estat traduïda a catorze idiomes.
També el podeu trobar adaptat a lectura fàcil: Eumo editorial – col·lecció Català Fàcil 17. Adaptació: Elisenda Galobardes i Tuneu El podeu demanar a les biblioteques de Sant Boi. Més informació:Sobre l’autora i els seus llibres: http://www.escriptors.cat/autors/angladama/pagina.php?id_sec=233 Sobre el llibre: http://www.escriptors.cat/autors/angladama/obra.php?id_publi=1300 http://ca.wikipedia.org/wiki/El_viol%C3%AD_d’Auschwitz RECOMANA UN LLIBRE AQUÍSLC de Sant Boi de Llobregat |