Fins aviat! Hasta pronto! A presto! Até logo! See you soon! Pe curând! À bientôt! ДО СВИДАНИЯ! 后会有期 Ka ayi fau
Amb el punt de llibre que teniu a la imatge vam voler acomiadar els voluntaris, aprenents i alumnes que van assistir a la Festa de Cloenda (si voleu veure les fotos cliqueu aquí) del dia 18 de juny i alhora fer un reconeixement a la diversitat lingüística present a les aules. Tot i que no és una llista exhaustiva, al final vam poder dir Fins aviat! en disset llengües.
Són, en l’ordre que apareixen, les següents: català, castellà, polonès, urdú (del Pakistan), italià, portuguès, àrab, igbo (de Nigèria), suahili i kikuiu (de Kènia), xinès, romanès, rus, francès, amazic (del Marroc i altres zones del nord d’Àfrica) i panjabi (també del Pakistan). Si voleu més informació d’alguna d’aquestes llengües, o d’altres, podeu consultar els enllaços del GELA (Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades) i de LINGUAMÓN La Casa de les Llengües.
Volem agrair a l’Abdelhamid, l’Abid, el Muhammad, la Natalia, l’Albino, la Marcia, la Sophia, el Hafid, el David, la Silvia i la Mihaela, la Maryse, el Fidelis, la Liz, la Gala i el Peng que ens ajudessin en les traduccions i, evidentment, a la Raquel (alumna de l’Intermedi 2 i propietària de l’empresa Undisseny) que es fes càrrec, de forma totalment desinteressada, del disseny, de l’edició i de la impressió dels tres-cents punts de llibre que hem repartit i de la pancarta que va presidir l’escenari el dia de la festa.