Entrades amb l'etiqueta ‘Manuel de Pedrolo’

  • 25 anys de la mort de l’escriptor Manuel de Pedrolo (1918-1990)

     PEDROLO

     

    Manuel de Pedrolo (L’Aranyó, 1918 – Barcelona 1990). Novel·lista, dramaturg, poeta i traductor, és un dels escriptors més prolífics de la literatura catalana contemporània. Pedrolo va conrear tots els gèneres literaris i va col·laborar regularment en la majoria de revistes catalanes de l’època. La seva producció sobrepassa el centenar d’obres, amb reculls de contes com Crèdits humans (1956), obres dramàtiques com Homes i No (1957) o les novel·les Cendra per Martina (1952), Totes les bèsties de càrrega (1965) o Mecanoscrit del segon origen (1974) i amb el cicle novel·lístic Temps Obert, que engloba onze novel·les protagonitzades per Daniel Bastida.

     

    La censura de la dictadura franquista va condicionar part de la seva trajectòria. Autor polifacètic per excel·lència, com a traductor es va centrar en els autors francesos i nord-americans contemporanis (John Dos Passos, Jean-Paul Sartre i William Faulkner, entre altres). Va obtenir diversos premis literaris i va ser distingit amb el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes el 1979.  També va ser soci de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, que durant el període del 1984 al 1989 va convocar el premi literari Mecanoscrit adreçat a escriptors joves.

     

    Pedrolo va dirigir la Cua de Palla, col·lecció de novel·la policíaca d’Edicions 62, la primera publicada en català (1963 al 1969). També va publicar-hi novel·les i va fer les traduccions.  La col·lecció volia participar en l’expansió de la llengua catalana a públics interessats en la novel·la policíaca i alhora consolidar el gènere negre a Catalunya a partir de traduccions de novel·listes estrangers de renom (John Le Carré, Dashiell Hammet, Patricia Highsmith, Georges Simenon, Raymond Chandler, etc.). Aquesta primera etapa va durar fins l’any 1970 i va reunir setanta-un títols, tots amb unes característiques portades en groc i negre, obra del dissenyador Jordi Fornas.

    Enllaços relacionats

     

     jocbrut             actedeviloencia

    mossegarselacua
    homes i no

    entradaenblancpedrolo

    Article complet

Segueix-nos a:

      

Categories


Històric


Altres blogs


Any Pompeu Fabra


Bàsic-elemental


Català i noves tecnologies


consultes lingüístiques


Cultura catalana


Cursos en línia


Diccionaris


El català i altres llengües


Exposicions orals


Intermedi-suficiència


Les varietats del català


Miscel·lània


Multilingüisme


Nova ortografia i gramàtica


Pronunciació


redacció de textos


Una mica d'humor


Voluntariat per la llengua


Darrers comentaris

  • sginabreda: Comentari de la Núria: EN EL TEMPS DE LES CIRERES Montserrat Roig. La Natàlia és la protagonista d´aquest...
  • Isabel Martínez Gil: MATADOR & CIA JOAN AGUT I RICO Vaig triar aquest llibre de comtes a l’atzar, no tenia...
  • Mª Carmen Diaz: El conte es diu La interpretació dels Somnis, pertany al llibre T’estimo si he begut. L’autora és...
  • anabel GALERA: GALLINES DE GUINEA Mercè Rodoreda El conte que us explicaré es Gallines de Guinea del llibre Contes i...
  • Nur: EL CRIM – Pere Calders (Cròniques de la veritat oculta) L´autor creu que és el moment d´exposar la seva...

Núvol d’etiquetes