Arxiu de la categoria ‘General’

  • Política Lingüística obre el termini per formar part del Cens d’entitats de foment de la llengua catalana i del Cens d’entitats de foment de la llengua occitana

    L’any 2021, 280 entitats han realitzat activitats per fomentar la llengua catalana

    La Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura ha obert el termini per sol·licitar la inclusió i la renovació als censos d’entitats de foment de la llengua catalana i occitana. El termini per sol·licitar-ne la inclusió finalitza el 31 de març i s’ha de fer mitjançant aquest formulari.

    El tràmit per estar inclòs o renovar la inclusió al Cens d’entitats de foment de la llengua catalana es fa íntegrament de manera telemàtica. Per tant, cal formalitzar la inscripció mitjançant Tràmits gencat i adjuntar-hi la memòria de les activitats per fomentar el català dutes a terme durant l’any 2021. Les entitats han d’estar constituïdes legalment abans de l’1 de gener de l’any en què presenten la sol·licitud.

    El Cens d’entitats de foment de la llengua catalana es va crear el 2002 amb 22 entitats i actualment en té registrades 280. Agrupa entitats sense ànim de lucre, organitzacions sindicals i empresarials, col·legis professionals i altres corporacions de dret públic que impulsen activitats per promoure actituds positives envers el català o per incrementar-ne el coneixement o l’ús en la població en general o en col·lectius concrets.

    El cens de les entitats que fomenten la llengua occitana

    D’altra banda, per formar part del Cens d’entitats de foment de la llengua occitana, aranès a l’Aran o renovar-ne la inscripció, també cal adjuntar una memòria que acrediti haver fomentat la llengua occitana durant l’any anterior. Les entitats tenen temps per presentar la documentació fins al 31 de març. El tràmit també es fa en línia. Aquest cens va ser creat l’any 2018 i actualment integra 6 entitats culturals.

    Les donacions a favor d’entitats que figurin tant en el Cens d’entitats de foment de la llengua catalana com en el de la llengua occitana desgraven en l’impost sobre la renda de les persones físiques.

    Article complet

  • CONVOCATÒRIA CONCURS LITERARI DE NOU BARRIS 2022 34a Edició

    El Centre Cívic Torre Llobeta, les Biblioteques del Districte de Nou Barris, i la delegació de Nou Barris del centre de Normalització Lingüística de Barcelona, impulsen i organitzen un dels esdeveniments culturals més rellevants i consolidats del Districte, el Concurs Literari de Nou Barris, que enguany arriba a la seva 34a edició.

    Es tracta d’una convocatòria oberta a totes les persones majors de 16 anys, en què es pot participar en les modalitats de narrativa, poesia i relat curt d’humor en llengua catalana i llengua castellana i relat fantàstic. Cal destacar el fet que la modalitat de relat curt d’humor marca una diferència important dins de la normalitat dels concursos literaris.

    COM A NOVETAT D’AQUESTA EDICIÓ US PRESENTEM LA MODALITAT DE L’ANY

    A partir del 2022 s’incorpora una modalitat que anirà variant en cada edició, com una mena de convidada d’honor anual.

    Enguany aquesta modalitat serà MICRORELATS, tant en català com en castellà.

    El premi al treball guanyador serà un lot de llibres, valorat en 100 €

    Podeu lliurar les vostres creacions, presencialment o per correu electrònic a concursliteraridenoubarris@gmail.com  del 3 de gener al 3 d’abril.

    En document annex trobareu les bases:

    Article complet

  • El CNL de Barcelona canvia els horaris d’atenció al públic per les festes de Nadal

    El dia 23 de desembre, al matí, obriran totes les oficines en l’horari habitual. A la tarda, obriran les següents oficines:

    CNL de Barcelona. Espai Avinyó – Llengua i Cultura
    C. Avinyó, 52. Tel. 933428080. acollida@cpnl.cat
    De dilluns a divendres de 9 a 21 h.

    CNL de Barcelona. Acolliment Lingüístic
    Pl. Catalunya, 9, 2n 1a. Tel. 934816828 acollida@cpnl.cat
    De dilluns a divendres de 9 a 14 h, i de dilluns a dijous de 15 a 20 h.

    El 24 de desembre, obriran en l’horari habitual de matí, en totes les oficines, menys la de Gràcia i Sarrià – Sant Gervasi. Podeu consultar les adreces i horaris de matí al següent enllaç

    Els dies 27 i 28 de desembre i els dies 3, 4, 5 i 7 de gener es farà l’atenció telefònica i presencial, preferent amb cita prèvia (demaneu-la per telèfon), a la següent oficina:

    CNL de Barcelona. Espai Avinyó – Llengua i Cultura
    C. Avinyó, 52. Tel. 933428080. acollida@cpnl.cat
    De dilluns a divendres de 9 a 14 h.

    Els dies 29, 30 i 31 de desembre, el centre romandrà tancat.

    CNL de Barcelona

    ENLLAÇOS RELACIONATS

    Article complet

  • El tortellàs de Reis…

    Jo mai havia guanyar la loteria. Així que, en la nit de Reis vam anar a menjar-nos el tortell, vaig pensar: Bah no em tocarà res…

    El ganivet de pa va començar a fer el soroll de vaivé sobre el tortell i tot seguit dins el pastís, que era engalanat amb fruites confitades de tots els colors.  Va i ve, va i ve, va i ve…

    Jo vaig encreuar els dits i vaig tancar els ulls. A mi em van servir un tros de tortell i vaig començar a mossegar suaument, a mastegar més suaument i no obstant això em va tocar la fava… A taula van riure, perquè hauria de pagar el tortell… La meva fava no era una fada…

    Em vaig prendre petits glops de la meva copa de vi dolç. En acabar el nostre primer tall, em van servir el segon. Vaig mantenir els ulls ben oberts amb el cor buit d’esperança: Per què m’havia de preocupar.

    De sobte, alguna cosa se’m va ficar a la gola. No podia respirar, no podia escopir. Em vaig posar dret, intentant atrapar l’aire però res…

    Ràpidament una noia es va col·locar darrere meu, em va abraçar fortament la panxa i em va estrènyer amb molta força. La cosa va sortir volant de la meva boca i va caure dins de la copa de vi d’algú… Aplaudiments generals, abraçades, petons.

    -Eh, ja n’hi ha prou de tant d’abraçades…

    -No protestis, has guanyat el premi i també la vida…

    Vaig agafar el meu regal i, des de la seva petitesa de porcellana, el rei Melcior em feia l’ullet.

     

    Luiz Carlos Neves

    Article complet

  • Biografia lingüística

    Una biografia lingüística és el relat de la teva relació amb les llengües, al llarg de tota la vida: quina o quines vas aprendre de petit, a casa?; quina o quines vas aprendre a l’escola?; en quina o quines llengües llegies, miraves pel·lícules o sèries a la televisió?; quina o quines llengües parlaves o parles amb les amistats?; has après llengües quan t’has fet gran, perquè les has estudiat o perquè has conegut persones que hi parlaven?; hi ha alguna llengua que t’agradaria saber parlar?; tens fills que saben llengües diferents de les que saps tu?; has après paraules d’una llengua nova durant un viatge?

    En aquest àudio, podreu escoltar el recorregut lingüístic de la Constanza Aguirre. La Constanza és una alumna del Suficiència 1 que ens explica, meravellosament, aquest viatge seu des de la terra natal fins a l’actualitat.

    Vocaroo | Upload audio file

    Article complet

  • FLOR D’ESTERNUTS

    El dimecres 20 d’octubre vaig anar amb la meva dona i tres amics al monestir de Montserrat. Després de visitar el museu, vam anar a la basílica, on saludàrem la Moreneta i li cantàrem el Virolai. En caminar cap al cotxe, la meva dona em va regalar un pot de mel.
    El dimarts següent, a l’ hora d’esmorzar, em vaig servir una bona cullerada de mel de flors i de sobte començar a esternudar i tossir sense parar. Vaig anar a l’aula de català per explicar als companys i la nostra professora Montserrat que els meus esternuts i tos no teníem aturador. Era millor anar al CAP que no a classe.
        A l’ambulatori la infermera que em va atendre em va trobar bé de temperatura, però em va dir que tenia una al·lèrgia a alguna flor de la mel. Em va injectar un antihistamínic i vaig a casa mort de son. En despertar-me, una mica més tard, ja m’havia curat.
           Luiz Carlos Neves (Elemental-1)
          Correcció: Professora Montserrat Puig

    Article complet

  • Una historieta d’Ignasi Iglesias

    Una de les millors maneres que he trobat de llegir al carrer és parar-me davant una botiga i degustar els petits cartells de publicitat, fixats, més bé o malament, als laterals de les portes dels comerços i dels edificis. Pot ser l’anunci d’un concert, d’una obra de teatre, d’una reunió de veïns, etc. Els temes són els més variats. Si alguna cosa m’interessa, prenc una foto “i faig camí en caminar”.

    En aquesta oportunitat, vaig trobar l’anunci d’una futura publicació d’un còmic. Fan publicitat de la historieta i convoquen els lectors a comprar, amb anticipació, un, dos, deu, o quants exemplars es vulgui, per a regalar als amics i amigues, a un preu ben solidari, dos euros.

    La futura publicació es diu Ignasi Iglesias, el poeta del poble  i és un homenatge, en el gènere còmic, amb il·lustracions de David Maynar i guió de Pau Vinyes i Roig.

    Per a qui vulgui tafanejar sobre la vida d’Iglesias, ha de baixar en l’estació de Fabra i Puig de la línia vermella del metro. Aquesta estació és a Sant Andreu de Palomar, on fa molt temps va existir una petita ciutat obrera, posteriorment absorbida per Barcelona. L’Arenal, per exemple, no és per l’existència d’un arenal a la regió, sinó per un carrer molt llarg, anomenat Concepció Arenal, en homenatge a una precursora del feminisme en ple Segle XIX.

    Un cop allí, llegim el mapa del veïnat, disponible a l’estació del metro. En cas d’analfabetisme cartogràfic, davant la impossibilitat de situar el Carrer Ignasi Iglesias, preguntem als taxistes que hi ha esperant clients, i ens contesten que aquest carrer és aquí mismito. Caminem per aquest carrer i trobem el Centre d’Estudis Ignasi Iglesias, abans, casa on va néixer i viure el poeta, durant algun temps. Seguim endavant i anem trobar, al carrer Segre, la Biblioteca Pública Ignasi Iglesias. Aquesta és una biblioteca molt imponent, situada en una antiga construcció industrial. De les biblioteques públiques, aquesta té la col·lecció més important de còmics de Barcelona.

    Ara li toca a Ignasi Iglesias ser personatge d’una historieta. Aquells que vulguin participar de l’edició del còmic poden comprar el seu exemplar, o uns quants per a regalar. El llançament del còmic serà a finals d’octubre. Per a més detalls, llegeixin l’anunci que jo vaig llegir i vegin més detalls de la pròxima festa literària.

    Luiz Carlos Neves

    Article complet

  • SESSIÓ INFORMATIVA ACOLLIDA SOAPI DISTRICTE NOU BARRIS. 4 OCTUBRE 2021 17.30h ON LINE

    La propera sessió informativa del SOAPI del districte de Nou Barris serà el 4/10/2021 a les 17:30 en català/castellà via online.  Es pot fer la inscripció directament al següent enllaç:

    https://soapi.cat/e/sg-92pY

    El mateix dia de la sessió, al matí,  s’enviarà el codi d’ingrés al ZOOM a les persones inscrites .

    A la sessió es parlarà dels :

    Principals Recursos i Serveis de Barcelona. Accés i Criteri de proximitat – Districtes i Barris de Barcelona

    • Principals tràmits a l’arribada: Empadronament (Funcionament de l’OAC) Targeta Sanitària (Funcionament del Sistema Sanitari).
    • Llei d’Acollida Servei de Primera Acollida: Mòduls A+ B + C
    • Recursos per l’aprenentatge de llengües, laborals, altres
    • Llei d’Estrangeria: Règims d’estrangeria i principals tràmits que interessin (circumstàncies excepcionals, arrelaments, nacionalitat, renovacions, asil, processos d’expulsió, entre d’altres)

    L’objectiu de la sessió és que les persones participants tinguin informació bàsica i necessària per realitzar el seu projecte migratori amb autonomia.

    Al final de la sessió es lliura un certificat d’assistència que pot ser valorat en alguns tràmits d’estrangeria.

    Com sempre, si després de participar de la sessió, si la persona necessita una orientació més específica, posteriorment a la sessió, podem programar una entrevista individual per una millor orientació i assessorament.

    Article complet

  • Nou club de lectura de llengua catalana (nivell bàsic) a la biblioteca de Vilapicina i la Torre Llobeta

    Adreçat a persones amb un nivell bàsic de català que volen llegir i conversar en català per guanyar fluïdesa. Aquest club també vol fer conèixer la tradició literària contemporània en llengua catalana

    Aquest nou curs 2021-2022 iniciem un nou club de lectura a la biblioteca de Vilapicina i la Torre Llobeta.

    Per participar-hi, caldrà disposar del carnet de biblioteques i agafar en préstec el llibre corresponent a les sessions a la biblioteca. Per al bon funcionament del club, els llibres s’hauran d’haver llegit abans. Constarà de 8 sessions, que seran cada 4t dilluns de mes a les 18.30 h, amb les següents lectures:

     

    –  dilluns 25 d’octubre: Cartes impertinents, de Maria Aurèlia Capmany
    – dilluns, 22 de novembre: Contes sorprenents, de Salvador Comelles
    – dilluns, 20 de desembre: El Secret, de Francisco Segovia
    – dilluns, 24 de gener: Històries poc corrents, de Pere Calders
    – dilluns, 28 de febrer: El temps de les cireres, de Montserrat Roig
    – dilluns, 28 de març: Joc brut, de Manuel de Pedrolo
    – dilluns, 25 d’abril: L’Edat de l’innocència, d’Edith Wharton; adaptació de Clàudia Sabater
    – dilluns, 23 de maig: Les Invisibles, de Genís Sinca; versió d’Ana Crespo

    Adreça d’inscripció: Biblioteques de Barcelona (puntxarxa.org)

    Article complet

  • EL SAVI CATALÀ

    Mostra la imatge originalUna de les coses que més m’agrada és llegir. En arribar a Barcelona em
    vaig inscriure a la biblioteca pública més pròxima a casa meva i també a la Biblioteca de Catalunya, aquesta última al carrer de l’Hospital,56, en el Raval, un edifici del segle XV, antic Hospital de la Santa Creu, d’estil gòtic.
    A més, en les meves caminades per la ciutat, vaig conèixer algunes de les seves llibreries, fires del llibre i la festa llibretera, la Diada de Sant Jordi.
    En començar l’estudi de la llengua catalana, vaig començar també a llegir en aquest idioma. Vaig començar amb la literatura infantil, perquè em considerava, quant al llenguatge, estar en el mateix nivell de la infantesa.
    Després vaig passar a la literatura per a joves, fins a adonar-me que si podia llegir periòdics i revistes, podia també degustar la literatura per a adults. M’agraden molt els contes i novel·les amb temàtica musical.
    De tant llegir vaig arribar a un llibre de teatre, escrit per Ramon Vinyes, Entre dues músiques. Vaig sortir a buscar el llibre. Un dels seus exemplars es trobava a la Biblioteca Ignasi Iglesias, a Sant Andreu de Palomar. Hi havia un problema: el llibre havia estat publicat en 1935. Podria jo llegir el català d’aquella data?
    La bibliotecària que em va atendre es va dirigir a un lloc reservat als llibres rars, antics i altres, els quals han de ser llegits a la biblioteca, no es presten. Per tractar-se d’una obra de teatre el text tenia la durada de més o menys dues hores. No obstant això, vaig necessitar gairebé quatre hores, pel vocabulari de 1935. Una divertida comèdia…
    Vaig voler conèixer la producció literària de Ramon Vinyes però una lectura em va portar a una altra direcció. Aquest autor va viure en Barranquilla, Colòmbia, on gestionava a la seva manera una llibreria, escrivia per a diversos periòdics, era amic de tots els escriptors de Barranquilla, entre ells Gabriel García Márquez.
     Però el que em va deixar sorprès va ser el fet que Ramon és personatge de Cent anys de solitud. Aquells i aquelles que desitgin rellegir aquesta novel·la trobaran al llibreter Melquíades, “el savi català”. En això estic…
    Luiz Carlos Neves

    Article complet


Arxius


Categories


Entrades recents


Comentaris recents


etiquetes