19a i 20a sessió (Suficiència 1)
Hola, companys,
El dilluns vint de març vam repassar els pronoms febles:
COMPLEMENT DIRECTE
DETERMINANT: EL / LA/ ELS / LES
Compra el llibre = compra’l
Compra la pilota = compra-la
Compra els llibres = compra’ls
Compra les pilotes = compra-les
INDETERMINAT: EN
Tens bosses? = En tens?
NEUTRE: HO
No vull que vinguis tard = No ho vull
COMPLEMENT INDIRECTE
Singular (femení o masculí): LI
Compro un regal al nen = Li compro un regal.
Plural (femení o masculí): ELS
Compro uns regals als nens = Els compro un regal.
COMPLEMENT CIRCUMSTANCIAL
HI Treballes a Barcelona? Sí, hi treballo.
Excepció: quan és de lloc + preposició “de” es posa EN
Vens de la platja? En vens?
COMPLEMENT PREPOSICIONAL
Acompanya a uns verbs que per si sols no funcionen.
HI Penses en mi? Sí, hi penso.
Excepció: quan està introduïda la preposició “de” es posa EN
Parlem de futbol? Sí, en parlem.
ATRIBUT
-Es dóna amb els verbs ser, estar, semblar.
HO Estem cansats? Sí, ho estem.
-Per dona força a l’expressió es posa EN
Que n’ets de ximple!
-Quan l’atribut va acompanyat d’un article determinat o demostratiu es posa: EL/LA/ELS/LES.
Ell és l’alcalde? = Sí, l’és.
Després vam corregir les frases que ens faltaven:
- Demà serà al despatx o no hi serà?
- Hi ha plàtans? Crec que no n’ hi ha cap.
- A les persones més pobres el govern els assigna una pensió mínima.
- Acosta-li una escala perquè es pugui enfilar a dalt.
- A les filles, els ha deixat una finca.
- Del seu treball, només n’esmenta el títol.
- Tots els encàrrecs, els arxivo en un calaix.
- No hi anem gaire, al teatre.
- A les senyores, serveix-los les postres al final.
- Les amago a l’armari, les joguines.
- Els barrets, penja’ls ben ordenats!
- Has saludat la mestra o no l’has saludat encara?
- No ho veig clar, això.
- En Màrius, de política, no en parla mai.
- A les teves companyes, els regalen entrades sovint.
- Saps si està interessat en aquella feina? Crec que no hi està interessat.
- Si vols que et netegin els cotxes, deixa’ls aquí.
També vam corregir el full que vam fer al principi de l’explicació dels pronoms febles per veure el que sabíem, l’avaluació final no va anar tant malament!
- Ells sempre saluden en Pere; però elles no el saluden mai.
- Has vist la Roser? La vaig veure ahir.
- En Sergi, de llet, no en beu gaire.
- Això, la Núria ho vol o no ho vol?
- Aquests documents, endreça’ls al seu lloc.
- Escolteu aquest disc, però escolteu-lo amb atenció.
- Llenceu tota la brossa: llenceu-la avui mateix.
- Em va dir si volia sopar amb ell i li vaig dir que sí.
- Vaig prometre a les alumnes que els regalaria un llibre.
- Vaig preguntar-li a quina hora tancaven la botiga, als dependents.
- Que els vas ensenyar el pis, a les veïnes?
- Té, a les bibliotecàries, torna’ls les revistes que em van deixar.
- En Pere és metge o no ho és?
- Semblaven angelets, però no ho
- Ell és l’alcalde? Sí que l’ és.
Vam jugar en grups a endevinar les respostes de les preguntes que vam fer amb pòsits de colors, per practicar els pronoms febles. Tiràvem el dau i amb les fixes avançàvem fins fer-les totes.
També vam omplir aquest requadre:
Quins pronoms coneixes? | DAVANT CONSONANT | DAVANT VOCAL | DARRERE CONSONANT O DIFTONG | DARRERE VOCAL |
HI | Hi | Hi | -hi | -hi |
HO | Ho | Ho | -ho | -ho |
EN | En | N’ | -ne | ‘n |
LI | Li | Li | -li | -li |
ELS | Els | Els | -los | ‘ls |
LES | Les | Les | -les | -les |
EL | El | L’ | -lo | ‘l |
LA | La | L’ | -la | -la |
Vam veure les diferències de:
-Darrere.- Contrari de davant.
Darrera.- última (femení). Darrer.- últim (masculí)
-Després.- (adverbi de temps), a continuació . Desprès. (Participi verb desprendre).
-El verb haver-hi sempre en singular.
Hi ha vint plàtans. Hi haurà vint plàtans. Hi havia vint plàtans.
No es diu hi han vint plàtans.
Suposo que ja haureu vist que la Lourdes ha penjat al blog les candidates per a la nova aula de català. A veure si la gent s’anima a votar i nosaltres també!
El dimecres vam treballar els pronoms febles: Em, et, es, ens, us segons la posició que ocupen respecte del verb o d’altres pronoms:
- Davant d’un verb que comença en consonant, em, et, es, ens, us
Em pentino et pentines es pentina
Ens pentinem us pentineu es pentinen
- Davant d’un verb que comença en vocal, m’, t’, s’, ens, us
M’amago t’amagues s’amaga
Ens amaguem us amagueu s’amaguen
- Darrere d’un verb acabat en consonant o diftong, -me, -te, -se, -nos, -vos
va pentinar-me vas pentinar-te va pentinar-se
vam pentinar-nos vau pentinar-vos van pentinar-se
- Darrere d’un verb acabat en vocal, ‘m, ‘t, ‘s, ‘ns
Pentina’m pentina’t pentini’s pentina’ns
-Quan hi ha dos pronoms l’apòstrof va el més a la dreta possible.
-Quan van darrere del verb, els pronoms febles sempre s’uneixen al verb amb un guionet o un apòstrof (si es perd alguna vocal).
-Quan van davant del verb, poden portar apòstrof (si es perd alguna vocal).
Vam fer i corregir aquests exercicis:
1.- Omple els buits amb els pronoms de primera persona EM, ME, (-ME), M’,’M:
- M’ agafa fort. 6. M’han regalat quatre bolígrafs.
- Dóna’m la mà. 7. Jo no m’amagaré enlloc.
- Em pensava que no vindries. 8. No volia dir-me què faria.
- Me la va regalar en Pere. 9. Regaleu-me llibres.
- Va dir-me la veritat. 10. Renta’m aquests mitjons.
2.- Fes el mateix amb els pronoms de segona persona ET, TE, (-TE), T’, ‘T.
- Compra’t un altre jersei. 6. Vas quedar-te el canvi.
- Fes-te una truita. 7. T’obligaran a fer-ho.
- T’has equivocat. 8. Et vas trobar una cartera.l
- Et va dir que no. 9. No va perdonar-te mai.
- Vaig dir-te que sí. 10. Et faran rebaixa.
Vam repassar la vocal neutra:
Si en castellà hi ha dues terminacions; en català també.
Exemple: Culto (masc.) / culta (fem.) , (castellà). – Culte / culta (català). Negro / negra (castellà) – Negre / negra (català).
Com a excepció quan en castellà només hi ha una terminació en català n’hi ha dues. Exemple: pobre ( castellà). – pobre (masc.) / pobra (fem.)
O el cas de rudo / ruda en català rude (una sola terminació).
Vam llegir un text de la Montserrat Roig, Amadeu, no em toquis el pronom feble. On li recrimina el canvi de nom al programa de televisió, d’anomenar-se Tria’n tres a dir-se Tria tres. Falta alguna cosa, falta un què, li deia.
Llavors vam jugar al quinto de pronoms, una mena de bingo. Ho vam fer per parelles, jo anava amb l’Alba. Primer de tot havíem d’emplenar amb els pronoms els espais buits de les frases .
Nosaltres teníem aquest “cartronet per bingo”:
Va regalar perfum a tu.
Va regalar-te’n. |
Ha pretès prendre el xicot a mi.
Ha pretès prendre-me’l. |
Porta més vídeos a nosaltres.
Porta’ns-en més. |
Apunta’t l’adreça electrònica.
Apunta-te-la. |
No volem posar-nos els pantalons vells.
No volem posar-nos-els. |
Compra abrics de pell a vosaltres.
Us en compra. |
No em puc posar les sabates noves.
No me les puc posar. |
Encarreguem roba a vosaltres.
Us n’encarreguem.
|
Et pots inventar el final del conte?
Te’l pots inventar? |
Arregla’m la cremallera.
Arregla-me-la.
|
Llencen caramels a nosaltres.
Ens en llencen. |
No agafis els diners a nosaltres.
No ens els agafis. |
Una vegada tots els grups els teníem omplerts, la Lourdes els corregia. Llavors ella mateixa treia d’un saquet els pronoms febles i els cantava, nosaltres havíem de comprovar si en teníem algun. La Mar em sembla que va cantar junt amb l’Eva línia! I tres grups a la mateixa vegada vam cridar bingo! La Lourdes, com que és tant generosa, ens va fer regalets per a tots.
Per aprofitar el poquet temps que ens faltava per marxar, la Lourdes va escriure una frase a la pissarra i nosaltres amb grups de tres persones. Havíem de continuar la història… així vam fer la tècnica del full giratori. Cadascú escrivia i passava el full al company perquè la continués.
Em sembla que això es tot. Espero que no m’hagi deixat res!
Fins dilluns,
Irene
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.