Entrades amb l'etiqueta ‘sigles’

  • 10a sessió Suficiència 1

    Avui hem començat la classe amb un “Dictat a la paret”. Hem fet grups en parelles i la Lourdes ha penjat al vestíbul de la l’escala quatre textos a la paret i hem designat la tasca a realitzar per a cada membre del grup. Una persona s’encarregarà d’anar entrant i sortint de la classe per anar llegint el text del vestíbul i anar dictant-lo a la persona que està dintre. L’objectiu és acabar primer que els altres i no tenir cap error ortogràfic. A mesura que els grups van entregant els documents a la Lourdes, ella els corregeix i el grup torna a corregir les faltes que s’han detectat. Doncs després d’una mitja hora aproximadament hem acabat l’exercici. Els guanyadors de la prova han estat el Josué i la Sybille, seguits de l’Andrea i el Jordi i, en tercer lloc, la Diana i el Joan. La Lourdes (que mona), ens ha portat unes magdalenes, de Casa Ametller, de premi per als guanyadors. Val a dir que era un text de Miquel Martí i Pol, del llibre Jocs d’escacs. És un text que treballa molt la part de l’accent gràfic.

    Anem a fer una mica de comentari de text. Les paraules més singulars són:

    algun -> no s’accentua perquè és aguda i no acaba en -en ni en -in.
    entén -> sí s’accentua perquè és aguda i sí acaba en -en o -in.
    posar-> s sonora entre vocals.
    passar-> ss sorda entre vocals.
    possible-> ss sorda entre vocals.

    Una mica d’ortografia:

    Potser: la -o és neutra i es tradueix al castellà com “quizás”. Ex: Potser arribaré tard. Es pronuncia tot junt.

    Pot ser: la -o és tònica i es tradueix al castellà com “puede ser”. Ex: Pot ser que arribi tard. Es pronuncia fent una pausa entre “pot” i “ser”. Aquesta construcció necessita de la conjunció “que”.

    Doncs: importat que no ens deixem la -c entre la -n i la -s.

    Les sigles també s’apostrofen i segueixen el mateix criteri de les paraules masculines i femenines.
    Ex: la UNESCO, la ITV …(perquè la -u i la -i són àtones)

    Atenció als castellanismes! No hem de confondre QUASI per CASI (castellà)

    Ara la Lourdes ens ha repartit els articles de premsa que vam entregar la classe anterior i hem de mirar els errors detectats i buscar-ne la solució.

    Anem a comentar els errors trobats:

    Les properes eleccions es celebraran a la tardor (hem d’escriure: les properes eleccions se celebraran a la tardor . Això perquè quan el pronom reflexiu “es” és al davant d’una paraula que comença amb “sa-“, “se-“, “si-”, “so-”, “su-“, “ce-“ o “ci-“ llavors es canvia el reflexiu en la nova forma “se”).
    Es celebrarà una consulta el 9N. ( hem d’escriure: Se celebrarà una consulta el 9N , per la mateixa raó d’abans).

    Recordatori de l’apòstrof:
    L’eurozona ( l’article davant de paraula femenina s’apostrofa si aquesta comença per vocal o h+vocal, excepte si la vocal és “i” o “u” àtona).

    Introducció a la dièresi:
    Gratuït (es posa la dièresi per “trencar” un diftong. Si no, hauríem de pronunciar el grup “ui” en la mateixa síl•laba ).

    Utilització de les sigles:
    Han obligat els EUA i la Lliga Àrab a impulsar uns acords de pau.
    • Després d’un verb transitiu (obligar) no podem posar una preposició entre aquest i el complement directe. No podem escriure “obligar als EUA i a la lliga Àrab”
    • No podem escriure en català EEUU, ja que no es poden repetir sigles per a expressar el plural , excepte en aquells casos de tradició històrica, exemple: PPCC (Països Catalans)
    Això és tot.

    Jordi

    Share

    Article complet

  • 8a sessió Suficiència 1

    Sessió 8a Suficiència 1

    Bona tarda, apreciats companys. Som la Beatriz i el Joseba, redactant el dietari de la 8 ª sessió del passat dijous 7 de febrer, classe que va ser impartida per en Jaume, tan bé com ho fa sempre la Lourdes.

    Abans de tot, en nom de tots els integrants de la nostra classe, volem transmetre al nostre estimat company Zen la nostra tristesa per l’irreparable esdeveniment de la pèrdua d’un ésser tan estimat com és la pròpia mare. A més, s’ha produït a una prematura edat, distant de Castelldefels i de manera sobtada. Li transmetem la nostra solidaritat davant aquesta situació, i li oferim la nostra amistat i companyia per intentar pal•liar en la part que sigui possible aquests tristos moments.

    El Josep i el Zen comencen la lectura del dietari de la 7 ª sessió. Comencen proposant una simpàtica endevinalla que han penjat a la web del nostre curs. Així mateix, admirem el quadre preparat per l’Alícia, referent a preposicions prepositives, molt complet, on la construcció bàsica és d’una preposició seguida d’un substantiu, adjectiu o adverbi. Es recalca l’ús incorrecte de arrel de per arran de.

    Hem format els grups per discutir la carta que havíem fet el dimarts, on Xalem ens donava la resposta a la informació que a nosaltres ens mancava per decidir quina activitat escolliríem en el seu centre. A partir d’aquella carta haurem de fer-ne una altra contestant a Xalem quina és la activitat finalment escollida. Ha de ser escrita individualment, però ja ens diran més endavant la data per redactar-la i lliurar-la.

    Aquesta darrera carta tindrà una valoració de 3 punts, i ens proposa que triem com assignar-los. Cada grup proposa el seu sistema i, després d’exposar cada grup la seva opinió, passen a votació aquests dos:

    Criteris avaluadors – Tasca final

    A
    1 punt a tractament adequat.
    1 punt a disposició i estructura.
    1 punt a ortografia (màxim 10 errades)

    B

    Puntuació = -0,1/error (màxim 10)
    Estructura = -0,2/error (màxim 5)
    Correcció = -0,1/error (màxim 10)

    Es va triar l’opció B per nou vots a cinc. I amb això vam donar per tancada la unitat 3.

    La unitat 4 va començar amb l’elecció de cadascun de dos cursos de formació i, després de discutir-la amb el nostre company i de consultar la dedicació que requereixen, la vam reduir a només un curs. A continuació vam explicar a la classe les raons de l’elecció de la nostra parella.

    En la pàg. 98 hem emplenat els buits, per així poder utilitzar les següents estructures. Aquest n’és el resultat:

    Per descriure’s a un mateix:

    m’agrada
    em considero
    m’atreu
    m’encanta
    sóc
    tinc afició

    Per expressar dubte:

    potser
    potser resulta

    Per expressar certesa:

    estic segura
    tinc el convenciment

    Per expressar suposició:

    em sembla
    jo diria
    si no m’equivoco

    Aleshores en Jaume ens va explicar que ara hauríem de fer una sol•licitud per adreçar-la a l’Administració i va insistir en la màxima claredat i concisió; les pautes a seguir són:

     Una sol•licitud no té ni salutació ni comiat.
     Es posen entre comes les dades personals, en primera persona del singular o bé la primera personal del plural si fos una sol•licitud col•lectiva; sense punts perquè no hi ha verbs.
     Exposem els fets, mitjançant la fórmula:
     EXPOSO: (sense “jo”)
     Que…
     Demanem el que volem, sempre tenint en compte que és un document formal; per això el més recomanable és l’ús de vós, seguint també la fórmula:
     Opcional “Per això…”
     DEMANO:
     Que…
     Signatura
     Datació lloc, data, any (amb “de”, mai “del”).
     Organisme al qual s’adreça la sol•licitud (mai a una persona), sempre amb majúscules.

    Després se’ns recorda que una abreviació és una reducció d’una paraula usual mitjançant l’ús d’una sigla o d’una abreviatura. Són útils en documents on no tenim gaire espai i volem que la informació sigui visual. Les sigles es fan normalment amb la primera lletra de cada paraula i, a diferència del castellà i amb molt poques excepcions, no porten punts ni es dupliquen si són plurals.

    Sigles usuals:

    CP (codi postal)
    NIF (número d’identificació fiscal)
    UB (Universitat de Barcelona)
    IES (Institut d’Educació Secundària)
    EUA (Estats Units d’Amèrica)

    Abreviatures usuals:

    s/n o s.n. (sense número)
    a/e o a.e. (adreça electrònica)
    av. (avinguda)
    núm. (número)
    tel. (telèfon)
    1a (primera)
    Setmana sencera: dl., dm., dc., dj., dv., ds. i dm.; amb punts perquè són abreviacions.

    I en acabar la classe en Jaume ens va explicar una història molt bonica sobre els orígens dels dies de la setmana que podeu trobar aquí http://ca.wikipedia.org/wiki/Nom_dels_dies_de_la_setmana
    on ens diuen que els noms dels dies de la setmana tenen com a origen el nom dels astres. Així, dilluns ve de dies lunis (dia de la lluna), dimarts de dies martis (dia de mart), etc.

    Opinió de la Beatriz:
    Trobo que les classes són molt interactives i això em va molt bé per esforçar-me a parlar en català. Cada dia que passa m’atreveixo més amb aquesta llengua i fins i tot a escriure-la!!

    Opinió del Joseba
    Fa dos diumenges, com a monitor de vela, vaig impartir una sessió de vuit hores a un grup d’alumnes, i la vaig fer tota en català. Encara que a alguna paraula/frase em van contestar amb un somriure irònic ensenyant totes les dents i queixals, crec que van acabar aprenent-ne bastant; almenys, semblaven contents. Començo a sentir-me segur.

    Share

    Article complet


Categories


Històric


Blogroll


Per resoldre dubtes


Recursos per a l'aprenentatge


Vídeos


Darrers comentaris


Núvol d’etiquetes


Share