Entrades amb l'etiqueta ‘lo’

  • 3a sessió

    Bona nit,

    La classe d’avui ha estat molt entretinguda. El primer que hem fet ha sigut  recordar els nostres noms perquè encara arriben alumnes nous.

    Hem llegit l’entrada al blog que va fer l’Omar resumint la classe del dimecres. Aquest noi ens ha posat el llistó ben alt.

    Bé, anem per feina! La Lourdes ens ha explicat la nova norma (pendent d’aprovar) de l’Institut d’Estudis Catalans respecte als accents  diacrítics, que passen de 150 a només 14. Aquesta és la llista:

    • bé / be
    • déu / deu
    • és / es
    • mà / ma
    • més / mes
    • món / mon
    • pèls / pels
    • què / que
    • sé / se
    • sí / si
    • són / son
    • té / te
    • ús / us
    • vós / vos

    Després hem format  quatre grups, i la Lourdes en ha assignat una fitxa a cada grup. Havíem d’entendre  les qüestions i després barrejar els grups per explicar-ho als companys. Us faig un resum de les quatre fitxes.

    • L’ÚS DE “LO”

    No és correcta l’estructura “lo” + adjectiu

    Exemple: Lo bo i lo dolent. La manera correcta seria : La bondat i la maldat.

    No és correcta “lo” + que.

    Exemple: És lo que faltava. La manera correcta és: Es el que faltava.

    S’han de buscar alternatives.

    • POTSER / POT SER ALMENYS / AL MENYS

    POTSER seria l’equivalent al quizás castellà .

    Exemple: Potser vinguin demà.

    POT SER seria l’equivalent al puede ser castellà.

    Exemple: Avui pot ser un bon dia.

    ALMENYS és el mateix  que com a mínim.

    Exemple: Necessitem almenys dues persones.

    AL MENYS s’utilitza si no es pot substituir per com a mínim

    Exemple: Ho has preguntat al menys indicat.

    • ÉS /ES

    ÉS = verb ésser.

    Exemple: Ella és bonica.

    ES= pronom (SE castellà).

    La Maria es renta les dents.

    Alternatives a la frase LO ANTES POSIBLE serien:

    Com més aviar millor

    Al més aviat millor

    Tan aviat con sigui possible.

    • PERQUÈ / PER QUÈ / PER A QUÈ

    És important recordar que sempre s’accentuen i porten l’ accent obert!

    PERQUÈ: resposta, no pregunta. Indica causa, finalitat, raó.

    Exemple: No sortirà perquè plou.

    PER QUÈ: pregunta. Equival a per quina raó.

    Exemple: Per què no ha vingut?

    PER A QUÈ: pregunta. Equival a per quina finalitat.

    Exemple: Per a què matines tant?

    I per acabar vam fer el repte jugant al KAHOOT. Va ser molt divertit!

    Fins després!

    M. José Crespo

     

     

     

     

     

     

     

    Share

    Article complet

  • 19a i 20a sessió Intermedi 2

    Bon dia,

    Aquesta setmana hem acabat el trimestre. No sé a vosaltres, però a mi se m’ha fet molt curt. 🙂 Què hem fet aquesta setmana?

    En primer lloc, va, començar la setmana repassant les preposicions, la caiguda de preposició, els connectors i les parts de la carta. Tot seguit vam llegir la carta que hem enviat a la resta de companys dels cursos de català. Si no vau venir, és aquesta: carta dels alumnes

    A continuació, vam veure una resposta fictícia que ens havien enviat els companys de l’elemental. Hi vam fer una ullada i hi vam trobar alguns errors. carta resposta lo Havien abusat massa del “lo”. Si voleu practicar una mica més, en aquest enllaç hi trobareu algunes activitats: activitats “lo”

    En tercer lloc, vam fer dos grups i cada grup va analitzar 5 frases. Vau localitzar-hi les p/t/c i b/d/g que hi apareixien i, amb l’ajuda d’uns llibres, vam intentar comprovar perquè presentaven una lletra o una altra en posició final. Ho recordeu? Després de fer la posada en comú, us vau fer el dictat per parelles. Si no vau venir, és aquest: dictat A i B

    Finalment, per tancar el curs i repassar tot el que hem fet vam jugar al joc de l’oca. I això és tot.

    Gaudiu d’aquesta setmana de descans i recordeu que la setmana vinent celebrarem el Dia Mundial del Teatre. 😉

    Lourdes

    Share

    Article complet


Categories


Històric


Blogroll


Per resoldre dubtes


Recursos per a l'aprenentatge


Vídeos


Darrers comentaris


Núvol d’etiquetes


Share