Cop de Rock!

Aquesta temporada Dagoll Dagom torna als escenaris amb el musical: COP DE ROCK, un tribut al rock català i als seus creadors.

L’espectacle ens parla d’una història molt mediterrània, d’un grup de joves d’un poble de la Costa Brava que tenen una banda de rock anomenada COP DE ROCK! i que, en una de les seves actuacions, coneixen un grup de noies de les Terres de l’Ebre que han pujat a l’Empordà per celebrar el comiat de soltera d´una d’elles. L’amor sorgeix entre alguns dels membres dels dos grups i allí comença una història d’amors, desamors, aventures i, sobre tot, de les segones oportunitats que la vida ens ofereix.

La productora de l’espectacle ha ofert als participants del programa Voluntariat per la llengua descomptes i preus especials per assistir al musical fins al 30 de novembre.

20% de descompte per als participants del programa Voluntariat per la llengua

2×1 a les parelles lingüístiques

 

 

 

 

 

Descomptes Cop de Rock

Share

Traduccions i correccions amb descompte

L’empresa Nexes, Serveis Lingüístics ha signat un acord de col·laboració amb el Voluntariat per la llengua, de manera que, a partir d’aquest setembre, ofereix un 25% de descompte a tots els aprenents i voluntaris que necessiteu alguna traducció o correcció.

Per beneficiar-vos de l’oferta, només cal que ensenyeu el carnet del Voluntariat a l’hora d’encarregar la feina. Podeu demanar el pressupost de la vostra traducció i correcció de forma totalment gratuïta des del web www.traduccionsnexes.cat.

Nexes, serveis lingüístics

Share

Acord de col·laboració amb la Casa Màgica – Col·lecció Xevi

El Servei Comarcal de Català del Baix Empordà ha signat un acord de col·laboració amb La Casa Màgica-Col·lecció Xevi per a la difusió del programa de Voluntariat per la llengua.

A través d’aquest acord, el museu de la màgia i la curiositat dóna suport al Voluntariat per la llengua oferint un descompte del 20% en el preu de l’entrada a les parelles lingüístiques que presentin el carnet del programa.

La Casa Màgica – Col·lecció Xevi està situada a l’avinguda de l’Església, 1, de Santa Cristina d’Aro. A l’hivern hi ha una visita guiada els diumenges a les 12 h, i a l’estiu, de dijous a diumenge i festius, a les 19 h.

Share

Descomptes a museus de Girona

A partir d’ara les parelles lingüístiques podeu visitar alguns museus de Girona en les vostres trobades. Teniu entrada gratuïta al Museu d’Arqueologia de Catalunya – Monestir de Sant Pere de Galligants i entrada reduïda al Museu d’Història dels Jueus. Només cal que ensenyeu el carnet verd, que us acredita com a parella lingüística per gaudir d’aquests avantatges. A més, recordeu que també teniu entrada gratuïta als Banys Àrabs.

Share

Acords de col·laboració amb Entitats i Establiments


Les entitats i els establiments comercials es poden fer col·laboradors del Voluntariat per la llengua signant un acord amb el Centre de Normalització Lingüística d’ Osona. Aquest acord és un pacte en què l’entitat o establiment es compromet a atendre usuaris o clients en català, i en alguns casos, com ara en alguns espectacles i en algun esdeveniment esportiu, s’ofereixen descomptes per a les parelles lingüístiques.

Aquest any, de moment, el CNL d’Osona ha signat acords amb les entitats:  Institut del Teatre, Fundació Atlàntida, Òmnium cultural, Club Patí Vic, IES Callís,  Assossiació mares enllaç, Fundació Privada Osona Formació i desenvolupament, Consell Comarcal d’Osona, Oficina municipal d’ Acollida, Mancomunitat de la

Plana, Socialcat, el Si-dral i OPE de Manlleu i amb els establiments: Assossiació de comerciants Centre Vic, Muma Fotògrafs, Terranova 13, Tainco Jeans, Maite i Bahn Urban, Casablanca, Tintoreria Vilà, Carnisseria Munt d’Or, Lleteria Granja Armengol, Fruiteria Jiménez, l’Indià, la T de Fusta, Estanc Lourdes Puig, Centre d’Estética Dolors Aguilar.

Si ets responsable d’una entitat o d’un establiment i vols col·laborar amb el Voluntariat per la llengua, fes-nos-ho saber escrivint al nostre correu,

ecarreras@cpnl.cat      (Vic)

gbaladas@cpnl.cat        (Manlleu)

Share