Arxiu per juliol, 2021

  • Més ‘Màgia per conversar’ per a les parelles lingüístiques del VxL que practiquen el català!

    El Voluntariat per la llengua posa a la vostra disposició 7 nous vídeos de la col·lecció “Màgia per conversar” per facilitar la pràctica del català amb la vostra parella lingüística! 

    Amb aquests, ja són 10 els vídeos que teniu publicats a “Màgia per conversar“, una sèrie en què el mag Eduard Juanola presenta uns trucs ben sorprenents a partir dels quals fa una proposta per iniciar una conversa. 

    Aquí els teniu tots, esperem que us agradin, que en parleu amb la vostra parella lingüística i que compartiu els vostres comentaris (o, per què no, els vostres propis trucs de màgia…) a les xarxes socials amb l’etiqueta #MàgiaxConversar: 

    https://www.vxl.cat/tv?field_voluntariat_tv_categoria_tid=1323&field_zona_geografica_tid=All 
     

    Que tingueu unes molt bones i màgiques converses!  

     

     

    Share

    Article complet

  • Estrena de cinema en català el 23.07.21

    Títol: Space Jam: Noves llegendes

    Títol original: Space Jam: A New Legacy

    Director: Malcolm D. Lee

    Intèrprets: LeBron James, Sonequa Martin-Green, Don Cheadle, Martin Klebba, Xosha Roquemore, Khris Davis, Katie McCabe

    Sinopsi: L’estrella de l’NBA, LeBron James, queda atrapat amb el seu fill, Dom, en un lloc estrany, un espai digital d’una força totpoderosa. Per tornar a casa i salvar el seu fill, el jugador de bàsquet unirà les seves forces amb Bugs Bunny i la resta de personatges dels Looney Tunes!

    Versió: Doblada

    Idioma original: anglès

    Qualificació

    Data d’estrena: 23/07/2021

    Tràiler

     

    Títol: Wrong Turn: Camí a l’infern

    Títol original: Wrong Turn

    Director: Mike P. Nelson

    Intèrprets: Charlotte Vega, Emma Dumont, Dylan McTee, Adrian Favela, David Hutchison, Vardaan Arora, Cory Scott Allen

    Sinopsi: La Jen i els seus amics s’endinsen en les terres d’una comunitat oculta disposada a tot per protegir el seu estil de vida.

    Versió: Doblada

    Idioma original: anglès

    Qualificació

    Data d’estrena23/07/2021

    Tràiler

    Share

    Article complet

  • Lliurament del premi Pescamots a Torelló

    Dijous dia 15 de juliol, es van lliurar els guardons de la primera convocatòria dels premis Pescamots de l’ADET i l’OC de Torelló. 

    L’acte va tenir lloc al Museu de la Torneria de Torelló i el lliurament dels guardons va anar a càrrec de Pasqual Bernat, president de l’ADET (Associació d’Estudis Torellonencs). 

    La convocatòria d’aquests premis va estar realitzada per l’Associació d’Estudis Torellonencs i  l’Oficina de Català de Torelló, amb el suport de l’Ajuntament de Torelló. Les guardonades van ser María Eugenia Marín Castañeda per El meu país, Lorena Vignolo Montero per Massa d’hora per marxar i Rastre de guerra i mort, i Carolina Rodríguez Valencia per Una carta a un amic.

    Es tracta d’un  certamen adreçat al col·lectiu de persones que estudien el català i/o que participen en el programa del Voluntariat per la Llengua del municipi. 

    Amb aquest concurs l’ADET vol contribuir al foment de l’ús de la llengua catalana a través de la redacció d’escrits breus, incentivar l’escriptura creativa i reconèixer l’esforç d’un col·lectiu de persones per aprendre la llengua catalana. 

    El Pescamots forma part dels Premis Vila de Torelló,  que juntament amb els guardons de narrativa i poesia i el Pescalletres/Pescallunes (dedicat als treballs literaris de les escoles del poble)  volen estimular i incentivar la creació literària en la nostra llengua. 

     A causa de la circumstància sanitària actual, aquests guardons no es van poder lliurar en l’acte del dia 16 d’abril, quan es va fer la cerimònia general dels Premis Vila de Torelló. 

     

     

     

     

    Share

    Article complet

  • Estrena de dues pel·lícules doblades al català i una de subtitulada, també, en català

    Títol: Peter Rabbit 2: L’escapada

    Títol original: Peter Rabbit 2: The Runaway

    Director; Will Gluck

    Intèrprets

    Sinopsi: En Peter viu amb la seva gran família de conills i està ben avorrit de la vida al jardí. Per això, ara només pensa a viure grans aventures i té un bon programa… l’escapada!

    Versió: Doblada

    Idioma original: anglès

    Qualificació: A partir de 7 anys

    Data d’estrena: 16/07/2021

    Tràiler

     

    Títol: Les aparences

    Títol original: Les apparences

    Director: Marc Fitoussi

    Intèrprets: Karin Viard, Pascale Arbillot, Benjamin Biolay, Lucas Englander, Laetitia Dosch, Louise Coldefy, Evelyne Buyle

    Sinopsi: L’Eve i l’Henri són un matrimoni francès que viu a Viena. Són una parella aparentment feliç, tenen un fill i una vida privilegiada. En canvi, aquesta imatge perfecta s’esfondra quan l’Eve sospita que el seu home li diu mentides. És quan buscarà venjança i intentarà mantenir “les aparences” en el seu món burgès, ple d’hipocresia.

    Versió: Doblada

    Idioma original: francès i alemany

    Qualificació: A partir de 12 anys

    Data d’estrena: 16/07/2021

    Tràiler

     

    Títol: La dona que va fugir

    Títol original: Domangchin yeoja (The Woman Who Ran)

    Director: Hong Sang-soo

    Intèrprets: Kim Min-hee, Seo Young-hwa, Song Seon-mi, Kwon Hae-hyo, Lee Eun-mi, Ha Seong-guk

    Sinopsi: Qui és la dona que fuig? De què fuig i per què?

    Versió: VOSC

    Idioma original: coreà

    Qualificació

    Data d’estrena: 16/07/2021

    Tràiler

     

    Share

    Article complet

  • El pati de la Casa Museu Verdaguer, nou espai de trobada per al ‘Voluntariat per la llengua’

    La Fundació Jacint Verdaguer i el Consorci per a la Normalització Lingüística d’Osona amplien col·laboració. El pati exterior de la Casa Museu Verdaguer, l’eixida, s’ofereix durant els mesos de juliol i agost com un nou espai de trobada per als voluntaris lingüístics d’Osona.

    La proposta conjunta neix en el marc de la renovació de la Fundació, entitat censada al registre d’entitats de foment de la llengua, com a l’entitat col·laboradora del programa de Voluntariat per la llengua.

    El Voluntariat per la llengua (VxL) és un programa per practicar català a través de la conversa. Es basa en la creació de parelles lingüístiques formades per un voluntari o voluntària, que parla català fluidament, i un aprenent o aprenenta, que en té coneixements bàsics i vol adquirir fluïdesa.

    L’espai emblemàtic de la Casa Museu s’ofereix durant els mesos de juliol i agost, dins l’horari habitual, de dimarts a diumenge, de 10 a 14h i dissabte també de 17 a 19h. Per venir al pati de la casa museu la parella lingüística ha de demanar cita prèvia escrivint un correu a info@verdaguer.cat i concertant dia i hora. El museu els acollidarà amb una breu introducció a la casa i el reservarà l’espai del pati per a fer conversa durant l’hora que dura la trobada.

    Share

    Article complet

  • Difusió de cinema en català

    Títol: Spirit: Indomable

    Títol original: Spirit Untamed

    Director: Elaine Bogan i Ennio Torresan Jr

    Intèrprets

    Sinopsi: Lucky Prescott marxa de la gran ciutat per viure en un petit poble fronterer. Allà coneix un cavall salvatge, l’Spirit, amb qui farà una gran amistat. La vida de la Lucky canviarà per sempre.

    Versió: Doblada

    Idioma original: anglès

    Qualificació: Apte per a tots els públics

    Data d’estrena: 25/06/2021

    Tràiler

     

    Títol: 4 nens i “allò”

    Títol original: Four Kids and It

    Director: Andy De Emmony

    Intèrprets: Teddie-Rose Malleson-Allen, Pippa Haywood, Matthew Goode, Ashley Aufderheide, Paula Patton, Billy Jenkins, Ellie-Mae Siame

    Sinopsi: Aquesta és la història d’en David i de l’Alice, una parella que decideix fer vacances amb els seus nens al comtat costaner de Cornwall. Allà, a la platja, descobreixen una màgica i rondinaire criatura, que té l’habilitat de concedir qualsevol desig…

    Versió: Doblada

    Idioma original: anglès

    Qualificació: A partir de 7 anys

    Data d’estrena: 02/07/2021

    Tràiler

    Share

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Núvol d'etiquetes