• Sessió 14a Intermedi 3

     
    http://www.youtube.com/watch?v=D1ZYhVpdXbQ
     

    Bon dia a tothom!

    Volia dir-vos que avui estic molt contenta. Per què? Doncs perquè esteu fent una gran feina amb els errors apadrinats, amb el dietari, amb les graelles… Els errors que hi heu comès ens estan permetent aprendre un grapat d’aspectes nous o consolidar-ne d’altres que ja coneixíem. Per tant, felicitats a tothom per la feina feta! És veritat que ara ja falta poc per a la prova, però sou conscients de l’evolució que esteu fent? Jo n’estic molt satisfeta. Així que ànims i endavant les atxes!

    Bé, aquí teniu el dietari del Joseba i la Noelia. Sabeu com m’he quedat després de llegir-lo? Bocabadada. 🙂

    Hola a tothom!

    A continuació la Noèlia i el Joseba sintetitzem la sessió del passat dimarts vint-i-set de novembre.
    Van començar la Núria i el Pau llegint la seva publicació a la Web del curs. Els comentaris generals van ser de felicitació gràcies a l’alta qualitat de la seva exposició. Les poques correccions que es van realitzar a la web eren degudes al fet que els nostres companys varen escriure el seu text el mateix dia de la sessió i abans de les 24 h de manera que van utilitzar correctament els temps verbals del pretèrit perfet, però, com que s’havia de llegir dies després, la Lourdes, amb bon criteri, el va passar al pretèrit perifràstic, igual que es fa en basc, castellà i francès culte.
    A classe, vam començar a fer les “paraules apadrinades”, que es tractava d´explicar una errada comesa per cadascú, i justificar com es posa correctament.

    La primera valenta de la classe va ser l’ Alícia, que va explicar la diferència entre: ÉS/ES

    ÉS: És quan es refereix a una acció, un verb
    ES: Quan és un pronom
    La Lourdes va explicar que hi havia un truc: traduir al castellà
    Ella és alta Ella es alta (VERB)
    Ella es pentina Ella se peina (PRONOM)

    La segona correcció de l´Alícia va ser l´apostrofació

    L’apostrofació de l’article

    L’article determinat singular s’apostrofa sempre davant de vocal llevat de:

    1. Quan és femení i va davant de i/u/hi/hu àtones: la història, però l’illa.
    2. Quan és masculí o femení i va davant de /j/ o /w/: la iaia, el iogurt.
    3. No apostrofa: la host, la una (referit a hores), la ira, la Haia.
    4. El prefix a- (amb valor negatiu): la asimetria.
    5. Quan van davant del nom d’una lletra: la ema.
    6. Davant el so /h/ que es dóna en paraules importades d’altres llengües: el hawaià.
    7. Davant de les sigles quan es llegeixen lletra per lletra: el AZT (la medicina per a la SIDA).

    En canvi, sí que s’ha d’apostrofar en alguns casos que poden resultar-nos estranys:

    1. Davant del número u, del número onze i de l’ordinal onzè, encara que s’escriguin amb xifres: l’1,
    l’11, l’XI.
    2. Amb paraules en cursiva o encapçalades per cometes: l’autòmat, l’«oronella».
    3. Davant de sigles que es llegeixen com un mot, segueix les regles normals: l’IVA, l’ONCE, la UNESCO.
    4. Davant sigles que es pronuncien desenvolupades, s’apostrofa o no depenent de la primera paraula,
    la qual segueix les regles normals: l’IIFV (l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, on
    el es pot apostrofar davant Institut).

    L’apostrofació i la contracció de les preposicions de / a:

    1. De + vocal>d’: d’ací, d’història.
    2. De + el>del; de + els>dels
    3. A + el>al; a + els>als
    4. Per + el>pel; per + els>pels
    5. Per + a + el>per al; per + a + els>per als
    6. Ca + el>cal; ca + en>can; ca + els> cals
    7. Recordeu, però, que DE no contrau ni apostrofa quan la paraula que precedeix té un ús
    metalingüístic: La tercera síl•laba de història és –ri-.
    8. Tanmateix, com ocorre amb l’article, sí que s’apostrofa davant de paraules amb cursiva o entre cometes: D’«història», en podem parlar tant com voldràs.

    La tercera correcció de l´Alícia va ser la preposició De

    Preposició de s’apostrofa davant de totes les vocals (també precedides de h muda): d’herba, d’altres, d’universitat.
    no s’apostrofa davant de noms de lletra: darrere de i.
    davant de i i u consonants: de iens, de iod.
    davant del prefix negatiu a: de asimètric.

    El segon padrí va ser el Joseba, que va deixar clar com s´escriuen els verbs:

    TREURE: Trec, treus, treu, traiem, traieu, treuen
    JEURE: Jec, jeus, jeu, jaiem, jaieu, jeuen
    NÉIXER: Neixo, neixes, neix, naixem, naixeu, neixen.

    Verbs treure, jeure, néixer. Tot i que és possible endevinar la pronunciació veient la paraula escrita, gràcies a les regles matemàtiques de l’accentuació gràfica, que ens permet localitzar la síl•laba tònica, no podem dir el mateix si hem d’escriure la paraula, quan ens trobem amb vocals a/e/o/u, sent àtones. Aquests verbs (TREURE, JEURE i NÉIXER) tenen una regla per a ells, que consisteix que la primera síl•laba porta una “a” si es àtona. Amb l’ajuda d’un amic català que ens reciti les flexions verbals, se soluciona el dubte: les monosíl•labes son tòniques i la resta per eliminació: jo trec, nosaltres traiem.

    La segona correcció del Joseba va ser la següent:

    Els punts suspensius (tres i prou i sense espai entre la paraula i el punt que hi ha més a la vora) indiquen suspensió del pensament. Es posen en els casos següents:
    Per a indicar que una enumeració no queda tancada: animals, plantes, objectes…
    Per a indicar que una frase és inacabada perquè es vol donar a entendre alguna cosa, per reticència, etc.: Ells molt dir, però a l’hora de fer…

    La regla és que:
    – No es posa amb la paraula etcètera ni amb la seva abreviatura etc. ja que tenen la mateixa funció (doble enumaració oberta).
    – No pot haver-hi una coma davant dels tres punts.

    Exemples: no són correctes les següents seqüències:
    – Pots fer el que vulguis: llegir, veure la televisió, escoltar música,…
    – Pots fer el que vulguis: llegir, veure la televisió, escoltar música…, etc.
    – Pots fer el que vulguis: llegir, veure la televisió, escoltar música, etcètera…
    La RAE comparteix totalment aquestes regles, consulteu:
    http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=c5GublcDAD6kWvCUUy

    La tercera va ser la Núria, que va explicar la següent diferència:

    MÉS: Es refereix a quantitat
    Exemple: Jo tinc més joguines que tu
    MES: És la part de l´any
    Exemple: Al mes d´agost ens n’anirem de vacançes

    La segona correcció de la Núria va ser:

    DESPRÈS: Ve de despreniment (ell és molt desprès ; la cornisa s’ha desprès, degut al vent).
    DESPRÉS: A posterior de fer una acció (després de sopar aniré al llit)

    El següent aclariment va ser:

    DARRER/ DARRERA: Últim/ Última (ja sabeu la darrera notícia?)
    DARRERE: Posició (estic asseguda darrere teu)

    A continuació vàrem repassar el text de la pàgina 56, on va quedar clar que la conjunció consecutiva per tant serveix per a unir en un paràgraf el conjunt de frases que exposen uns fets amb altre conjunt que comenten les conseqüències que emanen d’aquelles. Altres enllaços sinònims són: així doncs, de manera que, en conseqüència…
    I si, en canvi, volem encadenar frases per anar donant suport a un mateix argument, solem dir: a més, a més a més, així mateix, d’altra banda… per a encadenar-les com a continuació d’unes amb altres.

    Pàgina 57; vam completar els buits així:

    – Així doncs, quan vaig ser a dalt, vaig fer una reclamació formal al responsable de l’estació.
    – A més a més, em va dir que estava previst contractar tres persones perquè s’estiguessin…
    – D’altra banda, si em trenco una cama, aquestes persones em pujaran a collibè?
    – Per tant, vol dir que no hi sortiran perdent?

    Pàgines 58 i 59 ACTIVITAT 3

    Vam fer una lectura ràpida dels enllaços que ens permeten construir frases:

    – Per opinar
    – Per mostrar acord o desacord
    – Per marcar ordre
    – Per distingir
    – Per continuar sobre el mateix punt
    – Per posar èmfasi
    – Per concloure

    Per finalitzar la classe, vam fer grups per començar l´article d´opinió, tornant al tema escollit a la pàgina 47. Amb els arguments i propostes decidits a la pàgina 51, vam completar l’esquema de la pàgina 53. Després, vam repartir-nos individualment els arguments i propostes, i finalment haurem de fer l´opinió personal, a la pàgina 59.

    Per últim, i com a deures, Activitat 4, pàgina 60.

    OPINIÓ DE LA NOÈLIA:

    Per la meva part, he de dir que ara que estem a dues setmanes de la prova final, d’una banda estic tranquil.la perquè, com que vam fer el model de prova la setmana passada, tinc més clar on tinc més dubtes i on puc cometre més errors, però, d’altra banda, m´estic començant a posar una miqueta més neguitosa, perquè no deixa de ser una prova de canvi de nivell.
    Però bé…hem de ser optimistes, i pensar que segur que ho aconseguirem!

    OPINIÓ DEL JOSEBA:

    Accents diacrítics. Podem concloure que són arcaismes innecessaris des d’un punt de vista crític, ja que no es necessiten per al català parlat (igual que en el castellà).
    O+u àtones; regla fàcil; pronunciar sempre com “u”. Llegint sabrem sempre si és àtona. Si és tònica, cada una amb el seu so. Escrivint-la, si no ho saps, has de recórrer a regles particulars que no sempre serveixen.
    A+e àtones. S’ha de saber el seu so, per a escriure-la correctament. Tòniques, el seu so.
    Són petites dificultats, però pitjor és l’anglès on hi ha poques regles vàlides per a saber com es pronuncia una paraula escrita, cosa que en català no esdevé. I en el francès hi ha casos curiosos com oca, que s’escriu “oie” i es pronuncia amb les vocals que no hi són (ua).
    En resum, trobo que el català és una llengua bonica, no gaire complicada, que m’agrada molt i que lamento no haver estudiat abans.
    PD: Felicito la Noelia pel seu gran treball, que m’ha deixat bocabadat.

    Article complet

  • Sessió 14a Suficiència 2

    Hem corregit els deures. L’exercici de puntuació ens ha servit per introduir l’ús dels signes que serveixen per puntuar incisos o aclariments:

    Hem continuant puntuant més exemples.

    Finalment, hem conversat sobre la situació política actual.Hem recordat quins eren els criteris per redactar el text d’aquesta unitat.

    En dos grups, hem concretat què enteníem per brevetat i per concisió.

    Hem pensat quines eren les preguntes que hauria de respondre aquest fragment del document. N’he triada dues que cada grup s’ha encarregat de contestar-ne una.

    A casa, de la fotocòpia. el grup C i l’ex. 23

    Article complet

  • Prova B3

    Bona tarda!

    Us passo l’enllaç de la prova del B3. Mireu-vos-la amb calma,  practiqueu-la i si teniu alguna pregunta, ja sabeu on sóc!

     

    Ens veiem a les 19.30.

     

     

    Article complet

  • Sessió 13a Intermedi 3

     

    Bona tarda a tots i totes!

    Avui recordarem la classe que va fer el Jaume el passat dijous  vint-i dos de novembre del dos mil dotze.  El primer que vam fer és, com sempre, llegir el dietari de la classe, que aquest cop  el van escriure la Vabel i el Jose. La veritat és que ho van fer molt bé, perquè van saber utilitzar totes les explicacions que va donar  la Lourdes, sobre con hem d’ escriure el números, l’ús del guionet  i, a més a més, també van donar ànims per a l’examen.

    A continuació, vam veure  que només faltava el Pau per fer el dietari i, com no tenia parella per realitzar-lo, va oferir-se la Núria, cosa que li agraeixo molt ja que no crec que jo sol ho fes prou bé.

    Vam decidir que tornaríem de nou a escriure el dietari  des de la primera persona que va escriure’l i, per això, Jo (Núria) torno a escriure, per començar de nou aquestes rondes de “Dietaris”.

    Després vam continuar amb la correcció dels exercicis de la pàgina 52, titulat “Tolerància zero amb l’incivisme”. Per això vam llegir abans el quadre de la pàgina 51 per poder fer els deures:Principio del formularioFinal del formulario

    ———————————————————————————————————————————————-

    *Verbs  poder i voler:

    -Síl.laba tònica- s’escriu com sona: jo puc, tu vols, jo pugui

    – Síl.laba àtona- la majoria amb “o”: nosaltres podrem, vosaltres voldríeu

    -Ara bé, s’escriuen amb “u” les formes nosaltres puguem/nosaltres vulguem i vosaltres pugueu/vosaltres vulgueu.

    *Verbs collir, cosir,sortir, tossir i escopir:

    – Síl.laba àtona-“o”: sortim, cosim, collim…

    -Síl.laba tònica-“u”: surts, cullo, escup…

    ———————————————————————————————————————————————-

    Les paraules correctes de l’exercici són:

    –          Podem                       turment

    –          escupen                     puguem

    –          d’avorrir                    sortir

    –          Pirineu                       complir

    –          insuportable             Volem

     

    A continuació, a causa d’aquest exercici, com no ens quedava del tot clar, el Jaume va aprofitar per explicar-nos millor  les “o” àtones i les “u” tòniques.  Ens va fer escriure  repartits per grups el present d’indicatiu i el futur dels verbs tossir, escopir, sortir, collir i cosir:

     

    Present d’incicatiu:

    Tusso                         Escup                          Surto                          Cullo                           Cuso

    Tusses                         Escups                        Surts                           Culls                           Cuses

    Tus                              Escup                          Surt                            Cull                             Cus     

    Tossim                                    Escopim                     Sortim                                    Collim                         Cosim

    Tossiu                         Escopiu                      Sortiu                         Colliu                          Cosiu  

    Tussen                                    Escupen                     Surten                                    Cullen                         Cusen

    Futur:

    Tossiré                                   Escopiré                     Sortiré                                   Colliré                        Cosiré

    Tossiràs                      Escopiràs                    Sortiràs                      Collirás                       Cosiràs

    Tossirà                                   Escopirà                     Sortirà                                    Collirà                        Cosirà

    Tossirem                    Escopirem                  Sortirem                    Collirem                     Cosirem

    Tossireu                      Escopireu                   Sortireu                     Collireu                      Cosireu

     Tossiran                    Escopiran                   Sortiran                     Colliran                      Cosiran

    També vam conjugar els verbs Voler / Poder, el present d’indicatiu i present de subjuntiu:

    Present d’indicatiu:

    Puc                                                     Vull

    Pots                                                    Vols

    Pot                                                      Vol 

    Podem                                                            Volem

    Podeu                                                 Voleu

    Poden                                                 Volen    (“u” tònica “o” àtona)

    Present de Subjuntiu: (Cal que  jo  pugui)

    Pugui                                                 Vulgui

    Puguis                                                Vulguis

    Pugui                                                 Vulgui

    Puguem                                             Vulguem

    Pugueu                                              Vulgueu

    Puguin                                                           Vulguin

    *Encara que la “o” soni àtona hem d’escriure el verb amb “u”.

    Després vam repassar els dos requadres de la pàgina 52 per saber escriure la “o” i la “u”,  tenint en compte que hi ha algunes paraules que no ten cap punt de referencia; per tant, no hi podem aplicar cap norma i, en la majoria de casos, l’ortografia és molt diferent de la del castellà i això a vegades pot fer que encara tinguem més confusió.

    *Paraules sense punts de referència clars que s’escriuen amb “o”:

    -Assortir (=sortir)                              -Cartolina                   -Sofrir                         -Empordà

    -Avorrir-se                                         -Escapolir-se              -Sorgir                        -Sospirar

    -Botifarra (ve de bóta, d`embotit)    -Escopir                      -Cobrir                                   -Tonyina

    -Brúixola                                            -Joan                           -Complir                     -Títol

    -Capítol                                              -Polir                           -Embotit                     -Torró

    *Paraules sense punts de referència clars que s’escriuen amb “u” (Castellà “o” Català “u”):

    -Ateneu                                  -Correu                                  -Europeu                               

    -Bufetada                               -Riu                                        -Vidu

    -Subornar                               -Sufocar                                 -Pirineu

    -Butlletí                                  -Tramuntana                          -Muntanya

    -Cacau                                                -Trofeu                                   -Liceu                        

    -Turmentar                            -Estiu

    A continuació vam parlar sobre l’us de la varietat estàndard, que és la que constitueix les formes comunes entre la majoria dels parlants, per poder garantir que tothom pugui entendre els textos i les converses. És a dir, hi ha diversos tipus de català,  cada persona té una manera de pronunciar i  tots tenim una identitat. És per això  que la varietat estàndard és el que s’ensenya a les escoles, en la comunicació, és la llengua neutre que té com a objectiu que ens entenguin tots.

    Per entendre això vam llegir el text de l’activitat 1, pàgina 54, que té un estil molt col.loquial i vam respondre les preguntes. Després vam tornar a refer aquest text en varietat estàndard.

    Vam parlar de com s’escriu  “boja” (loca), boges, bojos i el Jaume ens va comentar que”boix” és un arbre i que es creu que “Boixos nois” ve de l’equivocació amb aquesta paraula, que era en parlar “pijo” o perquè hi havia molts arbres d’aquests a la zona.

    En Jaume ens va escriure un resum de les varietats i registres a la pissarra:

    *Pel que fa als registres, depenent del lloc o el moment  n’utilitzem un o un altre:

    Solemne: Propi de rituals i celebracions, com en el Parlament.

    Formal: Per utilitzar amb desconeguts, en entrevistes de feina o per fer gestions on no coneixem a les persones.

    Col·loquial: Per a la gent amb qui tenim molta confiança.

    Vulgar: Gent amb poca cultura o joves.

    Ens va parlar de l’ “argot”, grup que parlen d’una manera especial i que nosaltres no els entenem:

    Exemple: Bòfia (paraules de classe baixa per anomenar a la policia)

    *Mostres d’identitat, és a dir les varietats:

    -Geogràfiques

    -Generacionals, històriques (un avi no parla igual que un nét).

    -Socials: Segons les classes socials.

    En darrer lloc, cal dir que a partir de la setmana que ve haurem d’explicar les nostres  paraules “apadrinades” i fer els  deures de la pàgina 56-57 (activitat 2).

    Opinió personal Núria:

    Avui m’ha tocat la rifa, ja que com tots hem fet el dietari, i només faltava escriure al Pau, jo li donaré el meu ajut.  Per tant,  a partir d’ara  podem  fer una altra ronda per escriure al “Dietari” i hem començat amb mi ja que vaig ser la primera persona  juntament amb la Dolors de participar-hi. Pot ser que sigui més feina però jo penso que va molt bé per aprendre a escriure fixant-nos més en el vocabulari, en les noves expressions, a conjugar els verbs,  a explicar-nos millor i a agafar notes en català, ja que moltes vegades no ens n’adonem i ens passen a parlar al castellà, perquè no pensem en català i d’aquesta forma tenim l’oportunitat de reforçar els nostres coneixements i interioritzar-los una miqueta més.

    Opinió personal Pau:

    Tinc la sensació d’anar molt endarrerit respecte als meus companys però espero posar-me les piles.  Estic agraït per la col·laboració de la Núria, que és una bona companya (perdó tots ho són), però el fet de tenir una persona que ja ha redactat un dietari és un luxe.  Sobre tota la resta, bé: els companys, el Jaume, la Lourdes… La qüestió és intentar esforçar-me més i és el que intentaré més.

     

    Núria, t’agraïm la predisposició per repetir com a notària del grup. Has fet una excel·lent feina. Pau, estic segur que et posaràs al dia. De vegades, patim inconvenients que no hi havíem comptat. Això ens pot dificultar el ritme, però amb els companys que tens jo no patiria gaire. Em sembla que vaig parlar un pèl massa. Perdoneu l’erudició de pa sucat amb oli.

    Article complet

  • Suficiència 1. Presentació oral de propostes

    Us felicito! Les presentacions van ser força bones i crec que van servir de pràctica oral, però també per aprendre dels altres. Us passo un enllaç on podeu fer la votació de la millor presentació:

    https://docs.google.com/a/cpnl.cat/spreadsheet/viewform?formkey=dGNjam1xalo5RW9WX2I5dnpRVEt0akE6MQ

    A més a més, aquí teniu  una presentació sobre com parlar en públic:

    http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/1368081

    Espero que us pugui ser útil.

    Us afegeixo la solució de l’exercici de completar buits amb vocals:

    • Un nOmbrós grup d’usuaris va viurE  ahir una altrA jOrnada negrA a conseqüència de l’avAria de trens. Els problemes més importants es varEn prOduir a les línIEs empOrdaneses, amb la cancel·lació de la meitat dels trens previstOs fins a primera hora de la tardA. Els Afectats, avOrrits d’haver de sUpOrtar el servei deficient que Ofereix l’empresa pel reiterat incOmpliment de l’horari, van celebrar una assEmblea en què es van cOnstituir com a grup i van instal·lar una taula per recOllir signatures de queixa dAvant de diferents estacions, signatures que pretenEn portar a l’òrgan gOvernamental competent. A més, els Afectats considerEn que ni la retOlació, ni les sOrtides d’emergència ni els avAntatges per al jOvent i la gent gran són adequats. L’empresa ha anat trAient importància als fets i els ha Avaluat com a lleus, tot i la freqüència amb què han ocOrregut dArrerAment.

    I per practicar l’accentuació…  el següent enllaç:

    http://www.gencat.cat/llengua/itineraris-aprenentatge/suficiencia/scl/scl5/scl52/scl52.htm

    Alerta! Heu de clicar al marge esquerre Accentuació (activ. 27); també Normes d’accentuació (activ. 28 i 29) i, per últim, Tipus d’accent:obert o tancat (activ. 30).

    Crec que ja n’hi ha prou, no? Bon cap de setmana!

    Ah! i si voleu fer alguna crítica constructiva a les presentacions, escriviu un comentari. Seran benvinguts!

     

    Article complet

  • Elemental 3 Fi de Festa…Major

    En primer lloc, disculpeu pel retard a penjar l’entrada al bloc.

    Finalment, vam fer la presentació oral de la nostra Festa Major! Us felicito perquè ho vau fer força bé, malgrat els entrebancs d’última hora.

    Dilluns us mostraré a classe la proposta de cartell que ha fet una companya vostra i ja veureu com n’és de maca!

    S’acosta el final de curs i ens hem d’anar preparant, vosaltres i jo, per afrontar AMB IL·USIÓ la traca final: LA PROVA!!!

    Us poso un enllaç a una pàgina amb un resum de gramàtica bàsica (no hi ha exercicis, només teoria): http://www.ub.edu/slc/ffll/apren/gram.htm

    També us afegeixo l’enllaç a la prova model de l’Elemental 3: http://www.cpnl.cat/cursos-catala/material_aprenentatge/Prova%20model%20E3.pdf   i al Model de correcció: http://www.cpnl.cat/cursos-catala/material_aprenentatge/model_correcci_%20E3.pdf

    Tal com vam quedar a classe, podeu fer els exercicis de la Prova corresponents als apartats de Comprensió lectora, Gramàtica i lèxic i Expressió escrita i dilluns els podrem comentar a classe.

    Espero no haver-vos atabalat gaire. Fins dilluns i bona feina!

     

    Article complet

  • Comprem al mercat

    Bon dia!

    Com que ja hem començat la unitat dels aliments, aquí teniu uns pòsters amb els noms en català de les fruites i les verdures, i uns enllaços que us poden anar bé per consultar vocabulari i llegir alguns diàlegs relacionats amb les compres:

    El mercat i el supermercat

    Diàlegs al mercat i a les botigues

     

    L’enllaç següent us pot ser útil per ampliar vocabulari dels aliments i per repassar el que hem treballat fins ara al curs:

    Viure a Catalunya. Vocabulari en imatges

    Bon cap de setmana a tothom!

    Article complet

  • 13a sessió Suficiència 2

    Bon dia a tothom!

    Com us trobeu avui? Em sembla que ahir vam patir una intoxicació de pronoms relatius i comes. 😉 Què vam fer? Vam començar la sessió corregint els deures (exercici 21 de la fotocòpia dels pronoms relatius). Vam comentar, a més, les 6 primeres frases de l’exercici que teniu a l’entrada corresponent a la 12a sessió. Vam quedar que aquest cap de setmana fareu la resta de frases per exposar els dubtes que tingueu a la propera sessió.

    Recordeu quina era la diferència entre aquestes frases?

    El alumnes que estaven marejats es van quedar a l’autocar

    Els alumnes, que estaven marejats, es van quedar a l’autocar

    Ens va semblar una mica difícil, però al final tots vam coincidir que una frase deia que tots estaven marejats (quina excursió!) i l’altra deia que només una part dels alumnes estaven marejats.

    I amb aquest exemple vam passar a la puntuació. Cadascun de vosaltres va rebre un fragment d’una entrevista i es va haver de fixar en els usos de la coma. En petits grups ho vau posar en comú i, finalment, ho vam comentar entre tots. Ho vau fer molt bé i fins i tot vau apuntar usos de la coma que no apareixien en els fragments que teníeu. Els recordeu?

    Finalment, vam plantejar quina diferència hi havia a l’hora d’usar comes, parèntesis, guions i cometes. Vam comentar l’enllaç dedicat als signes de puntuació que teniu a l’apartat dedicat al recursos del bloc. Com que era tard, vam quedar que de deures faríeu un exercici de relatiu i un exercici (el primer) de la fotocòpia de puntuació que us vaig donar.

    I això és tot. Això sí, ahir no em vaig equivocar d’hora. 🙂

    Bon cap de setmana!

    Article complet

  • 13a sessió Elemental 2


     

    Bon dia!

    A punt per començar el cap de setmana? Ja falta ben poquet… 😉 Què vam fer ahir? Ahir vam iniciar la 3a unitat, ja que els problemes tècnics ens van impedir escoltar les entrevistes a la ràdio. Dimarts vindré ben preparada i això no passarà. Espero. 😉

    En primer lloc, vam fer els exercicis de comprensió oral i comprensió lectora de l’activitat 1 (pàg. 90-91). Vam llegir un fragment del llibre Del tot indefens davant dels hostils imperis alienígenes. Ens vam quedar amb les ganes de saber com continuava la història i com s’ho feia el sultà de Brunei per poder comprar a Tiffany’s. No patiu: dimarts vinent desvetllarem el misteri.

    Finalment, vam veure instruccions adreçades a vostè i les vam passar a tu. Ens va costar una miqueta el verb prémer, oi? Es tracta de les instruccions que apareixen a la pàg. 92. Per acabar, en grups vau preparar unes instruccions i la resta vam haver d’endevinar per a què servien. Hi havia la del raspall de dents, la de la iogurtera i la del ventilador.

    I això és tot. Bon cap de setmana!

    Lourdes

    Article complet

  • 12a sessió Elemental 2

    Bona tarda!

    Com va tot? Jo vaig de bòlit aquesta setmana. Així doncs, perdoneu pel retard amb què penjo aquesta entrada. 🙁

    Què vam fer dimarts? Dimarts vam corregir els deures: exercicis 9, 10 i 11 (pàg. 13-14). A continuació, vam estar preparant la tasca final. En primer lloc, vau decidir com volíeu que fos la intervenció a la ràdio, és a dir com havia de ser l’entrevista per tal de mantenir els 100 punts de curs que tenim. A continuació, vau acabar de preparar l’entrevista en grups tenint en compte les pautes que vau decidir. Finalment, vau gravar les intervencions. Sabeu què? Ho vau fer molt i molt bé. Avui ho comprovareu. 😉

    Fins després!

    Lourdes

    Article complet


Categories


Històric


Blogroll


Per resoldre dubtes


Recursos per a l'aprenentatge


Vídeos


Darrers comentaris


Núvol d’etiquetes