Arxiu de la categoria ‘Cursos de català’

  • Nou número del butlletí Cop d’Ull

    Ja podeu llegir el número 15 del butlletí digital del SLC de Sant Boi de Llobregat.
    Nou número del butlletí Cop d'Ull

    Especial dedicat a l’aprenentatge del català

    Ja tornem a ser al setembre i, un cop més, us presentem un nou número del Cop d’Ull dedicat a l’ensenyament de la llengua catalana.Hi trobareu tota la informació que us cal per començar o continuar els vostres estudis de català: inscripció als cursos de català presencials del primer trimestre, la nova oferta de tallers de reforç de català, autoaprenentatge, recursos, certificats, voluntariat per la llengua etc.

    Esperem que us agradi i us sigui útil!
    SLC de Sant Boi de Llobregat

     

    Enllaços relacionats

    Article complet

  • Temporada de teatre de tardor a Sant Boi de Llobregat

    Entrades amb descompte per a l’alumnat i el voluntariat

    El 29 de setembre comença la Temporada de Teatre de Tardor 2013 a Can Massallera.

    Temporada de teatre de tardor a Sant Boi de LlobregatCartell de difusió La Unitat de Promoció Cultural i Cohesió de l’Ajuntament de Sant Boi de Llobregat i el Servei Local de Català d’aquesta ciutat van arribar a un acord per oferir a l’alumnat i el voluntariat del CNL Eramprunyà entrades amb descompte per a diferents actes culturals:

    • Temporada de teatre de tardor (Can Massallera)
    • Temporada de teatre de primavera (Can Massallera)
    • Espectacles de pagament de la Festa Major 
    • En concert a Sant Boi, concerts mensuals a Can Massallera
    • Kabaret Perifèric (Cal Ninyo)
    Condicions:
    Cal comprar les entrades a la taquilla i presentar el DNI juntament amb:
    • Carnet d’alumne/a del CNL Eramprunyà del curs 2013-2014
    •  Carnet de Voluntariat per la llengua de l’any 2013
    Donen dret a 1 entrada amb descompte per a la persona titular.

    SLC de Sant Boi de Llobregat

    Enllaços relacionats

    Article complet

  • Tallers de català. Oferta complementària

    CartelltallersEl SLC de Sant Boi de Llobregat organitza diferents tallers de català que complementen l’oferta de cursos generals.

    Hi ha tallers per conversar en català, per resoldre dubtes d’ortografia i gramàtica, per millorar la redacció de texos, per trobar i aprofitar els millors recursos lingüístics d’internet, etc.

    La inscripció als tallers dels 3 trimestres comença el 23 de setembre. L’alumnat del curs anterior 2012-2013 també  s’hi pot inscriure durant els dies d’inscripció preferent: 16, 17 i 18 de setembre.

     

     

    Tallers i horaris previstos per a tot el curs 2013-2014

     

     

    Durants els períodes d’inscripció als cursos generals cal trucar per telèfon per demanar cita prèvia per fer la inscripció. Són els períodes següents:

    • Del 23 de setembre al 4 d’octubre de 2013
    • Del 7 al 10 de gener de 2014
    • Del 25 al 28 de març de 2014

    Fora d’aquests períodes, la informació i la inscripció és dins dels horaris d’atenció al públic de cada SLC del CNL Eramprunyà.

    Article complet

  • Inscripcions als cursos de català: 1r trimestre del curs 2013-2014

    ban_cursosInscripció als cursos de català del 1r trimestre del curs 2013-2014 del CNL Eramprunyà

     

     

     

     

    Inscripcions 1r trimestre

    •           Només antics alumnes: 16, 17 i 18 de setembre de 2013
    •           Nous alumnes: del 23 de setembre al 4 d’octubre de 2013

    Horaris d’inscripció

    • De dilluns a divendres de 9 a 13 h
    • De dilluns a dijous de 16 a 20 h

    Adreça del SLC de Sant Boi de Llobregat
    Plaça de Montserrat Roig, 1 (L’Olivera)
    Primera planta
    93 652 95 85

     

    Informació sobre els cursos de català:

    /cursos-catala/

    Horaris dels cursos de català:

     http://www.cpnl.cat/cursos-catala/cercador-cursos/

     

    Article complet

  • Fins aviat! Hasta pronto! A presto! Até logo! See you soon! Pe curând! À bientôt! ДО СВИДАНИЯ! 后会有期 Ka ayi fau

    punt de llibreAmb el punt de llibre que teniu a la imatge vam voler acomiadar els voluntaris, aprenents i alumnes que van assistir a la Festa de Cloenda (si voleu veure les fotos cliqueu aquí) del dia 18 de juny i alhora fer un reconeixement a la diversitat lingüística present a les aules. Tot i que no és una llista exhaustiva, al final vam poder dir Fins aviat! en disset llengües.

    Són, en l’ordre que apareixen, les següents: català, castellà, polonès, urdú (del Pakistan), italià, portuguès, àrab, igbo (de Nigèria), suahili i kikuiu (de Kènia), xinès, romanès, rus, francès, amazic (del Marroc i altres zones del nord d’Àfrica) i panjabi (també del Pakistan). Si voleu més informació d’alguna d’aquestes llengües, o d’altres, podeu consultar els enllaços del GELA (Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades) i de LINGUAMÓN La Casa de les Llengües.

    Volem agrair a l’Abdelhamid, l’Abid, el Muhammad, la Natalia, l’Albino, la Marcia, la Sophia, el Hafid, el David, la Silvia i la Mihaela, la Maryse, el Fidelis, la Liz, la Gala i el Peng que ens ajudessin en les traduccions i, evidentment, a la Raquel (alumna de l’Intermedi 2 i propietària de l’empresa Undisseny) que es fes càrrec, de forma totalment desinteressada, del disseny, de l’edició i de la impressió dels tres-cents punts de llibre que hem repartit i de la pancarta que va presidir l’escenari el dia de la festa.

    Moltes gràcies a tots i…fins aviat!

    Article complet

  • Foto de família de l’Intermedi 3

    IMG-20130618-WA0004No hi som tots però hem quedat molt bé a la foto, feta el dia de la festa de cloenda dels cursos. M’hauria agradat que haguéssiu pogut venir tots per desitjar-vos en persona molt bon estiu i per dir-vos que m’ho he passat molt bé amb vosaltres. Els nivells intermedis són sempre molt agraïts perquè els alumnes progressen d’una manera vertiginosa: comencem separant síl·labes a l’Intermedi 1 i acabem fent articles d’opinió i cartes formals a l’Intermedi 3.

    Heu estat molt bons alumnes i heu treballat de valent. Espero retrobar-vos al setembre.

    Bones vacances! Us les mereixeu!

    Article complet

  • Els alumnes del B1 es presenten: Hondures

    HondurasLa Ivania i l’Esther són d’Hondures i això és el que ens van explicar.

    Hondures és un país d’Amèrica, situat en l’extrem nord d’Amèrica Central. El seu nom oficial és República d’Hondures i la capital és el Districte Central, constituït conjuntament per les ciutats de Tegucigalpa i Comayagüela.

    Hondures és un estat unitari i s’autodefineix com a lliure, sobirà i independent, unitari i indivisible, i part integrant de la gran nació Centreamericana. Està limitat al nord i l’est pel mar Carib; al sud-est per la República de Nicaragua; al sud pel Golf de Fonseca i la República d’El Salvador i a l’oest, per la República de Guatemala. L’extensió territorial d’Hondures, comprenent totes les seves illes, és d’aproximadament 112.492 km ².

    Hondures es divideix en 18 departaments. La forma de govern és republicana, democràtica i representativa. S’exerceix per tres poders: Legislatiu, Executiu i Judicial, complementaris i independents i sense relacions de subordinació.

    El país és multiètnic, consta de quatre grans famílies ètniques: els blancs o mestissos, que són la majoria, els pobles indígenes (lencas, misquitos, tolupanes, Chortis, pech, tawahkas), garífunes i criolls de parla anglesa.

    A la secció nord-occidental d’Hondures, predominaven els pobles dels Chortis, grup Mayance localitzat a Copán i Ocotepeque, i els lencas, que s’estenien pels departaments de Santa Bárbara, Lempira, Intibucá, La Paz, Comayagua, Francisco Morazán i Vall i part del que avui comprèn el territori d’El Salvador.

    Símbols nacionals

    Bandera d’Hondures

    Consta de tres franges horitzontals de la mateixa grandària, de color blau turquesa les exteriors i blanca la central. Al centre, dins de la franja blanca, figuren cinc estrelles blaves que simbolitzen als cinc països que van formar l’antiga federació centreamericana i l’ideal de la unió de Centreamèrica. Les franges blaves simbolitzen el cel hondureny, els generosos ideals i l’amor fraternal que els uneix, de la mateixa manera que la justícia, la lleialtat, la fraternitat, la fortalesa, la dolçor, el valor, l’oceà Atlàntic i l’oceà Pacífic, que banyen les costes est i oest del país, respectivament, igual que les de Centreamèrica. La franja blanca simbolitza la meta a on s’han d’adreçar les bones accions del patriotisme nacional, la puresa, la integritat, la fe, l’obediència, la pau, la fermesa, la vigilància, la bondat i la nació.

    Escut d’Hondures

    Hi trobem:

    Ara macao, que és un guacamai

    Pinus oocarpa, l’arbre nacional

    Odocoileus virginianus, cérvol de cua blanca

    Rhyncholaelia digbyana, una orquídia

    Hondures es troba localitzada en una posició tropical de 15 a 16 graus al nord de l’equador i únicament compta amb dues estacions, les quals estan ben definides: l’estació seca i l’estació plujosa. L’estació plujosa comença al maig i s’estén fins al mes de juliol, amb una pausa durant el mes d’agost. Es reprèn al setembre fins al mes de novembre, quan comença l’estació seca. Aquesta estació, s’estén fins al mes d’abril o maig.

    Menjars típics

    Olla de tamalitos, atol d’elote (de blat de moro tendre), atol chuco (beguda que se serveix usualment en “Guacal” de morro), baleada, carn rostida, samfaina o chandinga, casament (arròs i fesols)

    Elotes cuits banyats amb mantega o margarina, montucas i tamalitos d’elote, nacatamales, pastissos de picada (empanada de blat de moro amb farcit de verdures o de carn).

    Platillo típic (ous remenats acompanyats amb fesols refregits amb alvocat, formatge i arròs acompanyat amb truites de blat de moro)

    Pollastre fregit amb talls de guinea verd, amanida de col, chimol, adobat i salses.

    Peix fregit amb talls de plàtan i adobat

    Truites amb quesillo, iuca amb chicharrón, tapat de carn de res, salada seca, totoposte

    Sopes

    Sopa de cranc (i també sopa de jaiba), sopa de gambeta gegant, sopa de cargol, sopa de gallina pati, sopa marinera, sopa de mondongo (estómac de vaca i pota de porc), sopa de garrobo, sopa de fesols amb costella de porc, sopa tapat, tapat olanchano.

    Begudes

    Orxata, suc de canya de sucre, posole, ponx de llet, pinol

    Begudes alcohòliques

    Guifiti (beguda a base d’herbes, canyella i anís, plantes que creixen a la costa nord).

    Guaro (tipus d’aiguardent)

    Chicha, cusuza, timochenco,vi de Coyol

    Entrepans

    Catrachitas (truites fregides amb fesols fregits i formatge ratllat).

    Tamalitos de Cambray

    Enchiladas (truitetes de blat de moro fregides, amb carn mòlta chimol, formatge ratllat i una gota de salsa de tomàquet)

    Tamalitos de Pisque

    Postres

    Alcitrones (Fruites endolcides)

    Ayote en mel

    Pa: Rosquilles, tustacas, rosquetes, coques, pa de coco, pa de mínim, rosquilles en mel

    Torrejas, zapotios, alfiñiques, batuts, rajoles de llet i de coco, quesadillas, punillas, prunes en mel

    Torrejas en mel, tostones de plàtan madur en mel, coyoles en mel, ojuelas, macheteadas (prové de la zona nord), arròs amb llet i panses.

    Alguns destins turístics d’Hondures

    Amapala Valle

    Cuevas de Talgua, CatacamasOlancho

    Basílica Virgen de SuyapaTegucigalpa

    Puerto CortésCortés

     

     

     

    Article complet

  • Dinar multicultural de final de curs al B1

    DSCN2096Després de tantes explicacions sobre països tan diferents, entre les quals hi va haver mencions a la gastronomia pròpia de cada lloc, se’ns va obrir la gana i vam voler tastar les diverses exquisideses culinàries de què ens havien parlat. És per això que l’últim dia del curs vam convertir l’aula en una mena de restaurant de cuina internacional. Els plats de la carta d’aquell dia van ser els següents:

    Salteñas (Bolívia). Són una mena de crestes (empanadillas) farcides de ceba, patata, pollastre, pèsols, ous i ají picant (és una salsa). Les podeu veure a la foto de l’esquerra.

    -Escalivada (Catalunya), feta amb pebrot i albergínia escalivats (al forn). S’hi poden afegir també mongetes seques, tonyina o anxoves i all i julivert.

    Ayote en miel i Catrachas (Hondures). L’ayote és la carbassa, que es bull amb panela (edulcorant fet amb canya de sucre), aigua i canyella durant una hora i mitja aproximadament.

    Causa farcida (Perú)

    -Madur amb formatge (Equador). Plat típic de la costa que consisteix en plàtans mascles amb un tall de formatge al mig.

    -Cuscús (Marroc), fet amb ceba, carn de xai, pastanaga, pebrot verd i vermell, cigrons, col, tomàquets, julivert, pebre, gingebre, cúrcuma, safrà, cuscús , oli i aigua.

    -Truita de patates (Espanya)

    Pie de llimona (Xile). Pastís de llimona i llet condensada, molt dolç i molt saborós.

    Tot estava boníssim!!!!!! Si no us ho creieu, mireu les fotos!!!!!! (L’ordre de les fotos, començant per l’esquerra, segueix l’ordre de la relació de plats).

    DSCN2101

    DSCN2100 DSCN2099 DSCN2098DSCN2097DSCN2095DSCN2094 DSCN2092

    Article complet

  • Tots nosaltres som el B1!

    DSCN2103Ja ho vaig expressar en una entrada anterior, de principi de curs. I ho reitero ara. Heu estat uns alumnes fantàstics: participatius, engrescats, agraïts i molt, molt divertits. Espero que us ho hàgiu passat tan bé com jo, que hàgiu après algunes nocions bàsiques sobre la llengua catalana i, sobretot, que tingueu la curiositat necessària per continuar estudiant la llengua pròpia del lloc on la vida i les circumstàncies us han portat a viure.

    Molt bones vacances i fins al setembre!

    Article complet

  • Els alumnes del B1 es presenten: Perú

    PerúAra és el torn de l’André i de la Geraldine. Són dos germans del Perú. Això és el que ens han explicat:

    La República del Perú és un estat sobirà situat a la part occidental i intertropical d’Amèrica del Sud. El país limita al nord amb Equador i Colòmbia, a l’est amb el Brasil, al sud-est amb Bolívia, al sud amb Xile i a l’oest amb l’oceà Pacífic. El territori es compon de diversos paisatges: les valls, els altiplans i els alts cims de la serralada dels Andes, que es despleguen a l’oest cap a la costa desèrtica i a l’Amazònia cap a l’est. És un dels països de major diversitat biològica del món i de més recursos minerals.

    Té una superfície de 1.285.216,20 km2 i una població de 30.474.144

    Té 24 departaments i la capital és Lima.

    La bandera té tres franges verticals: dues de vermelles i una de blanca al mig. Les vermelles signifiquen la sang vessada pels herois del Perú i la blanca simbolitza la pau.

    Els camps de l’escut representen els recursos naturals del Perú: la vicunya, la fauna; la quina, la flora i la cornucòpia, els recursos miners. Les corones simbolitzen la victòria.

    El panorama lingüístic del Perú és bastant complex. S’estima que, a inicis del segle XXI, al país es parla un conjunt gran i heterogeni d’una cinquantena de llengües vernacles. La gran majoria d’aquestes llengües són indígenes, encara que la llengua més estesa és l’espanyol, la llengua materna del 83,9 % dels habitants. Aquest idioma coexisteix amb diverses llengües natives, la més important de les quals és el quítxua.

    Moments importants que podem destacar: tenim l’època preinca i l’imperi incaic, l’època més gran de la història peruana.

    Com a llocs turístics tenim: Machu Picchu, les línies de Nazca, la vall sagrada dels inques, la reserva nacional de Paracas, el sacsayhuman, el palau de govern i molt més.

     

    Article complet

Segueix-nos a:

      

Categories


Històric


Altres blogs


Any Pompeu Fabra


Bàsic-elemental


Català i noves tecnologies


consultes lingüístiques


Cultura catalana


Cursos en línia


Diccionaris


El català i altres llengües


Exposicions orals


Intermedi-suficiència


Les varietats del català


Miscel·lània


Multilingüisme


Nova ortografia i gramàtica


Pronunciació


redacció de textos


Una mica d'humor


Voluntariat per la llengua


Darrers comentaris

  • sginabreda: Comentari de la Núria: EN EL TEMPS DE LES CIRERES Montserrat Roig. La Natàlia és la protagonista d´aquest...
  • Isabel Martínez Gil: MATADOR & CIA JOAN AGUT I RICO Vaig triar aquest llibre de comtes a l’atzar, no tenia...
  • Mª Carmen Diaz: El conte es diu La interpretació dels Somnis, pertany al llibre T’estimo si he begut. L’autora és...
  • anabel GALERA: GALLINES DE GUINEA Mercè Rodoreda El conte que us explicaré es Gallines de Guinea del llibre Contes i...
  • Nur: EL CRIM – Pere Calders (Cròniques de la veritat oculta) L´autor creu que és el moment d´exposar la seva...

Núvol d’etiquetes