El passat dimecres va ser un dia, com tots, entretingut! Vam començar amb la lectura del resum de l’última sessió, molt ben feta per la Mª Jose, encara que el Francisco va detectar un error i va tenir la gosadia de dir-ho
Després vam començar una feina grupal per definir i identificar les paraules amb accent diacrítics, que us resumeixo a continuació:
Paraula:
Definició:
Bé/be
Amb accent, contrari de malament; sense accent, xai i nom de lletra.
Déu/deu
Amb accent, divinitat; sense accent, verb deure o número.
És/ es
Amb accent, del verb ser; sense accent, pronom
Pèls/pels
Amb accent es refereix a la vellositat; sense accent, per+el
Sé/se
Amb accent, verb saber; sense accent, pronom
Què/que
Amb accent, interrogatiu; sense accent, conjunció.
Sí/si
Amb accent, afirmació; sense accent, condició o nota musical
Són/son
Amb accent, verb ser; sense accent, pronom possessiu i ganes de dormir.
Té/te
Amb accent, verb tenir; sense accent, pronom, infusió o nom de la lletra
Ús/us
Amb accent, verb usar; sense accent, pronom (vosaltres).
Mà/ma
Amb accent, part del cos; sense accent, possessiu (la meva)
Més/mes
Amb accent, quantitat; sense accent, període de temps
Món/mon
Amb accent, univers; sense accent, adjectiu possessiu.
Vós/vos
Amb accent, tractament formal (2a persona plural); sense accent, pronom personal (darrere del verb).
(*) Consell de la Lourdes: memoritzar només un dels dos (normalment els que tenen accents ja que sempre pertanyen a un verb).
Després d’aquesta lliçó la Lourdes ens va ensenyar a fer una sol·licitud a un organisme oficial, que sempre s’ha de fer d’una mateixa forma, que segueix el següent esquema:
1.- Dades del / la sol·licitant: Dades personales de qui signa la sol·licitud (nom i cognom, població, DNI, domicili, etc).
Ex:
Francesc Pla Massip, amb domicili a l’avinguda de Francesc Macià, 136, 3r 4a, 08915 Badalona i amb DNI 49441923H
2.- Exposició de motius: Circumstàncies i causes que motiven la sol·licitud. L’exposició s’inicia amb la forma EXPOSO QUE i les circumstàncies que motiven la sol·licitud i en paràgrafs separats.
Ex:
EXPOSO:
Que el 27 de desembre de 2005 va acabar el termini per presentar sol·licitud per demanar bestretes sense interès…
Que no en vaig poder demanar cap, perquè estava de vacances.
Que considero que aquest fet representa un greuge comparatiu respecte als altres companys…
3.- Exposició de la sol·licitud: Comença amb Per això i en un altre paràgraf. S’introdueix amb la forma DEMANO seguida de dos punts.
Ex:
Per això,
SOL·LICITO: L´obertura d´un altre termini per demanar les bestretes esmentades.
4.- Datació: Es compon de: població, seguida d’una coma, la data (di/mes/any), en xifres i sense cap punt. La població mai no ha d’anar precedida de la preposició a.
Ex:
Barcelona, 12 de gener de 2016
5.- Signatura: De la persona qui formula la sol·licitud
6.- Organisme al qual s’adreça: El centre o l unitat orgànica i la institució a la qual s’adreça la sol·licitud, escrita en majúscules al peu del document.
Ex:
DIRECCIÓ GENERAL DE SALUT PÚBLICA
(**) Recordatoris:
En català el número de la casa no és com en castellà (nº), en català s´escriu núm.
Primer en català s’escriu 1r, mai 1er. Igual que 2a, mai 2da.
Els mesos s’escriuen en minúscules.
Mai s’escriu punt al final de la data.
Una vegada explicada com es fa una sol·licitud, per grups vam fer una sol·licitud al segrestador dels nostres 20 punts perquè sens retornin sans i salvs.
La classe d’avui ha estat molt entretinguda. El primer que hem fet ha sigut recordar els nostres noms perquè encara arriben alumnes nous.
Hem llegit l’entrada al blog que va fer l’Omar resumint la classe del dimecres. Aquest noi ens ha posat el llistó ben alt.
Bé, anem per feina! La Lourdes ens ha explicat la nova norma (pendent d’aprovar) de l’Institut d’Estudis Catalans respecte als accents diacrítics, que passen de 150 a només 14. Aquesta és la llista:
bé / be
déu / deu
és / es
mà / ma
més / mes
món / mon
pèls / pels
què / que
sé / se
sí / si
són / son
té / te
ús / us
vós / vos
Després hem format quatre grups, i la Lourdes en ha assignat una fitxa a cada grup. Havíem d’entendre les qüestions i després barrejar els grups per explicar-ho als companys. Us faig un resum de les quatre fitxes.
L’ÚS DE “LO”
No és correcta l’estructura “lo” + adjectiu
Exemple: Lo bo i lo dolent. La manera correcta seria : La bondat i la maldat.
No és correcta “lo” + que.
Exemple: És lo que faltava. La manera correcta és: Es el que faltava.
S’han de buscar alternatives.
POTSER / POT SER ALMENYS / AL MENYS
POTSER seria l’equivalent al quizás castellà .
Exemple: Potser vinguin demà.
POT SER seria l’equivalent al puede ser castellà.
Exemple: Avui pot ser un bon dia.
ALMENYS és el mateix que com a mínim.
Exemple: Necessitem almenys dues persones.
AL MENYS s’utilitza si no es pot substituir per com a mínim
Exemple: Ho has preguntat al menys indicat.
ÉS /ES
ÉS = verb ésser.
Exemple: Ella és bonica.
ES= pronom (SE castellà).
La Maria es renta les dents.
Alternatives a la frase LO ANTES POSIBLE serien:
Com més aviar millor
Al més aviat millor
Tan aviat con sigui possible.
PERQUÈ / PER QUÈ / PER A QUÈ
És important recordar que sempre s’accentuen i porten l’ accent obert!
PERQUÈ: resposta, no pregunta. Indica causa, finalitat, raó.
Exemple: No sortirà perquè plou.
PER QUÈ: pregunta. Equival a per quina raó.
Exemple: Per què no ha vingut?
PER A QUÈ: pregunta. Equival a per quina finalitat.
Exemple: Per a què matines tant?
I per acabar vam fer el repte jugant al KAHOOT. Va ser molt divertit!
El Cicle de Cinema Infantil en Català de Castelldefels arrenca el mes d’octubre amb la la pel·lícula “El meu amic el gegant”. Les projeccions seran dissabte 22 d’octubre (16 h) i diumenge 23 (12 h) als Yelmo Cines del Centre Comercial de l’Ànec Blau.
Enguany, el Cicle, organitzat pel Servei Local de Català de Castelldefels i la Federació Coordinadora de les AMPA, en el marc del Pla Educatiu d’Entorn de la ciutat i amb la col·laboració de Yelmo Cines i de l’Ajuntament de Castelldefels, s’incorpora al CINC, una iniciativa de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura per fer créixer l’oferta i el consum de cinema infantil en català.
Aquest Cicle ofereix un film en català al mes destinat al públic més jove de la ciutat i que les entrades per a qualsevol d’aquestes projeccions tenen un preu únic de 4 euros, que s’aplica a tothom sense necessitat de presentar cap tipus de val de descompte.
Les pel·lícules que es projectaran d’octubre a gener són les següents: