El SLC de Castelldefels ha organitzat una visita a l’exposició “1714: El català ahir, avui i demà. Et prenc la paraula” el proper divendres 24 d’octubre a les 10 h al Museu de Sant Boi. S’hi poden inscriure de forma gratuïta alumnes i participants del VxL.
L’exposició, que té per objectiu mostrar les conseqüències per a la llengua catalana del resultat de la guerra de successió del 1714, ha estat produïda pel Centre de Normalització Lingüística de Barcelona i arriba a Sant Boi gràcies a la col·laboració del Museu de Sant Boi i el Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà
Dades
Divendres 24 d’octubre a les 10 h
Museu de Sant Boi (carrer del Pont, 7)
Activitat gratuïta
Inscripció necessària (a classe, trucant al 93 664 42 11 o enviant un missatge a castelldefels@cpnl.cat)
Avui hem començat la classe fent ús del Termcat per cercar una paraula que va sortir el dijous passat: Off the record.
Off the record →Confidencial→ Dit d’aquella informació que no pot ser revelada després de sabuda.
No obstant això, el Termcat ens recorda que off the record s’aplica especialment a la informació que una font dóna als periodistes amb la voluntat que no la divulguin.
Treball
Després hem decidit iniciar la nostra feina com a aprenents de periodistes primer escoltant la convocatòria urgent del president de la Generalitat, Artur Mas. Segon, escrivint un breu resum d’allò que havíem escoltat. Tercer, hem fet grups de tres persones per treballar la notícia des d’un punt de vista objectiu i, a continuació, reescrivint-la des d’una idiologia proconsulta o anticonsulta, segons haguéssim escollit cadascun dels grups.
Dijous 16
Mentre que a la classe del dimarts vam estar entrentinguts escoltant Artur Mas, el dijous han sortit molts errors a partir del treball grupal que vam fer sobre el que havia dit.
Els tractaments protocol·laris van amb majúscula i els càrrecs amb minúscula.
Ex. Il·lustríssim Senyor
el director el rei Juan Carlos la ministra
Per (por en cast.) o per a (para en cast.): Davant d’infinitiu només cal fer servir per.
Ex. He vingut per explicar.
Nota: Aquest és el plantejament de Coromines-Solà, ja que la normativa de Fabra diu que s’ha de fer servir les dues maneres depenent del tipus de verb.
Errors amb la coma:
Subjecte – Verb: En general, el subjecte i el verb no es poden separar amb cap coma. Solament s’hi pot posar si el subjecte és molt llarg i complex o quan hi ha un incís.
Ex. El president Artur Mas, ha convocat una consulta. (error)
Artus Mas, el president de la Generalitat, ha convocat una consulta (incís)
L’objectiu d’Artur Mas és, a més de fer una primera consulta, fer perdre temps a tothom. (incís)
Verb – complement directe: En general, el verb i el CD no es poden separar amb cap coma. Igualment, quan el CD és introduït per la partícula que, tampoc no s’hi posa aquest signe. Solament s’hi pot posar si hi ha un incís.
Ex. El president Artur Mas ha convocat, una consulta. (error)
Tenir que: Forma incorrecta. En català per expressar obligació, necessitat o conveniència, es fan servir diverses construccions i perífrasis: haver de + infinitiu, caldre + infinitiu (o caldre que + verb), haver-se de + infinitiu, ser necessari + infinitiu (o ser necessari que + verb), entre d’altres.
Ex. Artur Mar té que convocar una consulta (malament) → Artur Mas ha de concocar una consulta.
Artur Mar tindrà que convocar una consulta (malament) → Artur Mas haurà de concocar una consulta.
Perquè, per què o per a què: Perquè mai es fa servir per a preguntes.
Perquè. Equival a:
Ja que i expressa causa.
Ex. He vingut perquè he volgut. (causa) → He vingut ja que he volgut.
A fi que, amb la finalitat que o per tal que i indica finalitat o terme.
Ex. He vingut perquè puguis anar a dinar. (finalitat) → He vingut amb la finalitat que puguis anar a dinar
Raó o causa quan va precedit d’article i funciona com a nom.
Ex. No te’n sabria dir el perquè. → No te’n sabria dir el motiu.
Per què. Es podria reemplaçar per:
Per quina raó
Ex. Per què has arribat tard? → Per quina raó has arribat tard?
Pregunta-li per què no es lleva d’hora. → Pregunta-li per quina raó no es lleva d’hora.
Pel qual, per la qual, pels quals o per les quals.
Ex. Aquesta és la pel·lícula per què s’interessaven tant. → Aquesta és la pel·lícula per la qual s’interessaven tant.
Per a què. Equival a:
Per a quina finalitat
Ex. Pregunta-li per a què serveix aquest estri.
Nota: Per què i per a què es podrien confondre, però en el moment d’efectuar la pregunta aquesta té diferents significats.
Per a què vols aquest objecte? → Per a quina finalitat vols aquest objecte?
Per què vols aquest objecte? → Per quina raó vols aquest objecte?
Avui hem treballat sobre el CODI DEONTOLÒGIC, conjunt sistematitzatde criteris o normes ètiques referides a un determinat sector professional: metges, advocats… Concretament hem parlat del CODI DEONTOLÒGIC DELS PERIODISTES, compost per dotze normes.
LLEGIR I COMENTAR: DEBAT
L’activitat ha començat per grups. Cada grup de l’u al quatre ha llegit i comentat el tres criteris o normes que tenia, intentant posar exemples actuals que complien o no les normes. Les nostres eren:
Clara diferència entre fets i opinions evitant confusió.
Difusió d’informació fonamentada.
Rectificar les informacions que s’hagin demostrat falses.
L’opinió general del grup ha estat un descrèdit envers el món periodístic, el periodisme d’avui en dia no respecta aquests criteris.
VOCABULARI: CERCAR I DEFINICIÓ
Hem treballat el vocabulari seleccionant paraules noves o de poc ús, buscant-ne significats i sinònims, utilitzant si ha calgut el diccionari.
Explicitar: Fer èxplicit. Manifestar quelcom clarament, completament.
Simultaniejar: Simultani. Que té lloc al mateix temps que una altra cosa.
Menysprear: Considerar (una persona o una cosa) com a indigna d’estima, sense respecte.
Lesius: Que pot causar lesió.
Prevaler: Una cosa té preferència.
DICTAT: ORTOGRAFIA
A continuació ens hem separat de manera que cada grup tenia diferents criteris.
Cadascun hem parlat breument de les nostres opinions respecte a les normes. A part dels criteris a dalt esmentats, hem comentat:
Mètodes dignes i imatges no il·lícites.
Respectar Off the Record.
Preservar la intimitat de les persones.
No acceptar retribucions de ningú.
No aprofitar la informació en benefici propi.
Respectar el dret de les persones i no aprofitar-se de les víctimes.
Principi d’ innocència.
Tractar amb cura la informació de menors sobretot quan son víctimes.
No fer discriminació.
Finalment, hem llegit a la resta dels companys del grup un dels fragments o punts triats per les seves característiques, accentuació, paraules amb dificultat, etc. Per corregir les faltes hem intercanviat els papers i hem fet tots plegats les correccions.
Presumpció: Derivat de l’adj. presumpte conservant “mp”.
Ambdues/Ambdós: Totes dues/tots dos. L’un i l’altre, l’una i l’altra.
Ambdós germans van rebre premis
He vingut amb dues carpetes.
Innocència: Derivat de l’adj. innocent conservant “nn”.
Of the Record: Extraoficialment.
Gratuïta: Amb una dièresi per separar les vocals en una paraula plana i diferenciar el so entre vocals dèbil+dèbil. Pronuncia “Truita” i després “Gratuïta” i n’observa les diferències.
Enterar-se/Assabentar-se: No es diu enterar-se, la forma correcta és assabentar-se.
La utilització: Per què no s’apostrofa davant de vocal?
Recordatori GRAMÀTICA
L’article masculí singular EL + paraula que comença amb vocal o h
Norma: Sempre s’apostrofa.
L’arbre
L’home
L’article femení singular LA + paraula que comença amb vocal o h
Norma: Sempre s’apostrofa.
L’obligació
L’hora
L’EXCEPCIÓ
L’article femení LA davant la i o u /hi o hu àtones no s’apostrofa.
La universitat ==> L’universitari
La història
La humanitat
La classe ha estat molt dinàmica i ens ha passat el temps molt ràpid.
A primera hora, hem fet una mica de repàs dels dubtes del dia anterior. La Lourdes ha fet alguns exemples d’utilització de l’Optimot i del Termcat, encara que no funcionen mai a classe. La Lourdes ha indicat que tenim un llibre de gramàtica i ortografia de nivell C, de la web de la Generalitat de Catalunya, al marge dret del bloc de suficiència 1 de la pàgina web a la secció Recursos per a l’aprenentatge : Curs de llengua catalana. Nivell C
Hem fet grups de quatre persones per decidir com volem fer les classes. La Lourdes ens ha ofert la possibilitat d’escollir entre el “Llibre d’Aula” o”treballar amb un projecte”.
La Lourdes ha repartit diferents jocs entre els grups i hem estat jugant una estona i apuntant els dubtes que anaven sortint. Després hem comentat entre tots els més importants, que han estat:
provar/tastar: tastar és per als menjars i provar per a la resta.
capsa/caixa: capsa, de petita dimensió i caixa, de grans dimensions.
per/per a: per, quan es tradueix al castellà per “por” i per a, quan es tradueix al castellà per “para”.
Com que no hi havia unanimitat, hem hagut de fer una votació (8 vots per a projecte, 5 vots per al llibre i 2 abstencions).
Un cop hem decidit fer la classe amb un projecte, La Lourdes ens ha demanat idees per a projectes i al final hem escollit el projecte de “Fer un diari”.
En primer lloc, benvinguts al curs de Suficiència 1 i benvinguts al bloc. 🙂 Espero que aquest espai ens serveixi per comunicar-nos, per resoldre dubtes i per practicar l’expressió escrita.
En segon lloc, tal com vam acordar, faig l’entrada corresponent a la 1a setmana de classe. A partir de dimarts ja us tocarà a vosaltres. 🙂 Què vam fer, doncs, la setmana passada? Vam començar fent algunes activitats per conèixer-nos millor. Així, vam elaborar uns cartells amb informació dels companys i també vam practicar els noms amb la pilota. Espero que demà encara recordem els noms…
Vam acordar que marcaríem els errors dels textos per tal que vosaltres miréssiu de corregir-los. Així doncs, ho vam posar en pràctica amb els cartells de presentació dels companys. Vau seleccionar alguns errors i els vau explicar a la resta. Els més destacats són:
des de (sempre separat)
no li agrada gaire l’esport (i no molt)
església (amb accent tancat)
viu a Catalunya / treballa a Bellvitge (els noms de lloc s’introdueixen amb la preposició “a”)
es (pronom) / és (verb ser) (+ informació en aquest fitxa de l’Optimot: es o és?)
dona (senyora) / dóna (verb donar) (+ informació en aquest fitxa de l’Optimot: dona o dóna?)
te (infusió o pronom) / té (verb tenir) (+ informació en aquest fitxa de l’Optimot: te o té?)
També vam descobrir que en català hem de dir “fúting”. Per saber-ho, vam consultar-ho al termcat. Recordeu que els errors s’han d’anar a fegint a la graella. Si no vau venir, demaneu-me-la demà.
Finalment, vam debatre el funcionament del dietari. Alguns vau proposar deixar una setmana de marge perquè les persones que l’havien de redactar dimarts tinguessin més temps. D’altres vau valorar que, si ho fèiem així, no serviria per posar-nos al dia quan no poguéssim venir a classe. Així doncs, vam dir que el cap de setmana ho pensaríem i que demà decidirem finalment com funcionarà.
El Servei Local de Català de Castelldefels, amb la col·laboració de la Biblioteca Central, organitza la 2a edició del taller de teatre en català Pocavergonya.
El taller, que començarà el proper 15 d’octubre, està adreçat a persones majors de 18 anys que vulguin practicar el català en un ambient lúdic i distès. Al mateix temps s’hi treballarà la comprensió lectora i la lectura en veu alta.
Per participar-hi, és necessari inscriure-s’hi prèviament.
Calendari: del 15 d’octubre al 28 de maig
Horari: dimecres (10 h – 12 h)
Lloc: Biblioteca Central
Places limitades
Activitat gratuïta
Inscripcions: del 6 al 14 d’octubre al SLC de Castelldefels (presencialment o trucant al tel. 93 664 42 11)
Si voleu conèixer l’opinió dels participants, la trobareu en aquest enllaç.
Voleu fer un curs de català? El primer trimestre començarà el mes de setembre i, si sou anticsalumnes, és a dir, si vau fer un curs amb nosaltres l’any passat, podeu venir a matricular-vos en torn preferent:
15, 16 i 17 de setembre (de 9.30 a 13 h i de 16 h a 19 h)
Si sou nousalumnes, benvinguts! En el vostre cas, el període de matrícula serà del18al26desetembre. Com que la matrícula i les proves de nivell per als nous alumnes són amb hora concertada, ens podeu fer un truc a partir del 18 de setembre. Afanyeu-vos perquè les places volen! 🙂
Per saber els horaris dels cursos, podeu consultar aquest cercador:
El passat divendres 13 de juny va tenir lloc la tradicional Cloenda dels cursos de català i del Voluntariat per la Llengua al Castell de Castelldefels.
Durant l’acte es va commemorar l’any Vinyoli, el 40è aniversari de la publicació del Mecanoscrit del segon origen, el 85è aniversari de Martí i pol i el 50è aniversari de la publicació d’Els altres catalans. A més, els assistents van poder conèixer una mica més el Castell alhora que van gaudir de l’actuació del taller de teatre en català Pocavergonya.
Santiago Barona va donar el tret de sortida a la Cloenda agraint a tècnics, alumnat i voluntariat l’esforç i feina feta. A continuació, Alfons López va oferir una breu explicació del Castell.
Durant la segona part de l’acte, els assistents van ocupar diferents espais del Castell, on es realitzaven activitats elaborades per l’alumnat prèviament a les aules i relacionades amb les efemèrides que es commemoraven: l’any Vinyoli, el Mecanoscrit del segon origen, Els altres catalans i Miquel Martí i Pol. Si voleu escoltar els poemes recitats per l’alumnat de l’Intermedi 2 , ho podeu fer aquí. Són els poemes que contenien els QR que vam distribuir entre els diferents espais.
Finalment, dues representants del curs bàsic 1 van llegir el pregó que havien preparat a classe. L’acte es va cloure amb un refrigeri organitzat per l’alumnat, que va posar punt i final a la Cloenda del curs 2013-2014.
Moltes gràcies a tots per la vostra participació i col·laboració!
El CNL Eramprunyà ja té twitter. Si voleu estar informats de l’actualitat del Servei Local de Català de Castelldefels, Gavà, Viladecans i Sant Boi, podeu seguir-nos a: @cpnleramprunya
El dimarts la Núria ens va repartir tres contes, després ens vam dividir en grups i cada grup havia de treballar un dels contes.
Avui hem començat treballant per la pàgina 61 de la unitat 5. Consistia en fer el text del díptic per la difusió del nostre conte, hi havíem de posar:
– Títol del conte
– De què tracta
– El fil argumental principal
– Com s’acaba
– Moral del conte
Els tres contes són: “El molinet màgic”,” Precipicis” i “Entre tot i res”.
Després hem fet una fitxa on havíem de classificar les figures retòriques que apareixen al conte “El molinet màgic” segons si eren comparacions o metàfores i escriure el significat.
COMPARACIÓ
QUÈ SIGNIFICA
Ser pobre com una rata
No tenir el necessari per viure
Treballar més hores que un rellotge
Treballar moltes hores
Més trist que l’hivern
Molt trist
Dolça com la mel
Carinyosa, afable…
Vermell com un tomàquet
Posar-se vermell
METÀFORA
QUÈ SIGNIFICA
Tenir el ronyó cobert
Tenir molts recursos econòmics
Tenir bon cor
Bons sentiments
Tenir el cor de pedra
Insensible
Home de bé
Noble, honest
Fer-se de pregar
Li agrada que li insisteixin
Era un tros de pa
Bona persona
Ser una fura
Espia el que fan els demés, és fica per tot arreu
I per últim hem fet l’activitat de la pàgina 63 , que consisteix a assajar el conte per llegir-ho en veu alta.Cada grup s’ha repartit els fragments del conte corresponent i els hem llegit en veu alta, ajudant-nos corregint les errades que fèiem.
De deures hem d’assajar el nostre fragment del conte en veu alta a casa fins que ens surti amb l’entonació adequada i no ens entrabanquem, és a dir, com si fóssim uns professionals de la ràdio. I el dimarts vinent farem una sessió de contes que deixarem la Núria bocabadada.