Hola, companys,
El dilluns vint de febrer vam fer un joc per repassar les conjuncions:
- Perquè, no és pregunta , pot ser per motiu o finalitat.
No vull menjar postres perquè estic tipa.
- Per què, és pregunta directa o indirecta, per un motiu, (per qui motiu?)
Per què arribes tard?
- Per a què, és pregunta directa o indirecta, per una finalitat, (per a quina cosa?)
Per a què utilitzes aquesta eina?
- Si no, és una conjunció condicional més un verb en modalitat negativa.
Si no compres el pa, no tindràs entrepà.
Permet canviar l’ordre de la frase:
No tindràs entrepà si no compres el pa.
Els alumnes no volen fer classe, sinó anar al pati.
Aquest joc consistia que la Lourdes ens assenyalava a cadascun una conjunció escrita a la pissarra per fer una frase, però teníem poc temps per pensar ja que va portar una “bomba” d’un joc!!!!! i al fer la frase havíem de passar-la al company. Es va portar bé perquè ens donava una altra oportunitat i quan esclatava la bomba podíem tornar-la a posar en marxa.
Vam corregir l’exercici que ens faltava de les conjuncions doncs, que introdueix sempre una conseqüència i ja que/ perquè que son conjuncions causals.
- El lleó rugia ja que / perquè pressentia la presència de l’home. (causa)
- S’ha fet molt tard! Deixem la resta, doncs, per demà. (conseqüència)
- La mare va renyar la Susanna, ja que / perquè no feia bondat. (causa)
- La situació es complica. Doncs no sé què fer per a evitar-ho. (conseqüència)
- No li ha estat possible venir a la festa, ja que / perquè ha perdut el tren. (causa)
- Va dir-li que no li faria el treball, ja que / perquè no tenia temps. (causa)
- No cridis tant, ja que / perquè el nen dorm des de fa estona. (causa)
- Cal que li cridem l’atenció, ja que / perquè no ha fet el que ens havia promès. (causa)
- En Roger va entrar a casa seva per la finestra, ja que / perquè havia perdut les claus. (causa)
- No fumis tant, ja que / perquè és dolent per a la salut. (causa)
- Diu que té mal de cap? Doncs ja no vindrà a l’assemblea. (conseqüència)
- El seu marit té una nafra a la cama? Doncs haurem de guarir-la-hi immediatament, senyora. (conseqüència)
Vam acabar de treballar cadascú amb el seu grup el candidat proposat pel Centre Cívic Canyars.
A última hora la Lourdes ens va donar un full per llegir i contestar a les preguntes.
La meva àvia, la Margarida Arderiu, va néixer a Olot. Va viure tota la vida en un barri on, als anys seixanta, s’hi va instal·lar l’onada migratòria provinent d’altres indrets de l’Estat espanyol i on, en l’actualitat, hi ha fet cap persones del nord d’Àfrica. Com que era difícil sentir parlar català al carrer, i ella s’estima molt la llengua catalana, va decidir muntar una petita aula on les dones immigrades que no coneixien la nostra llengua la poguessin aprendre a parlar.
Hi ha un fet que li va canviar la vida. Sempre me l’ha explicat d’aquesta manera: “Fillet, jo ja tinc molts anys, i he viscut moltes experiències, bones i dolentes –em va dir-, però una de les millors coses que m’ha passat ha estat conèixer la Fàtima”.
-Quin signe de puntuació usem per introduir una citació textual? Dos punts.
-Entre quins signes emmarquem aquesta citació? Entre “cometes”.
El diàleg també permet reproduir les paraules textuals d’un personatge. En aquest tipus de text, per introduir les paraules, es fa servir un guió.
Exemple: -Àvia, i per què vas decidir tirar endavant aquest projecte?
-Perquè pensava, i penso, que totes les persones tenen dret a una vida més digna.
El guió també serveix, com pots veure en el text, per intercalar un incís del narrador en el discurs.
Dimecres vint-i-dos de febrer.
1.-La Lourdes ens va posar per grups i vam agafar d’un saquet paperets per completar frases amb espais en blanc.
Per fer aquest exercici podem consultar OPTIMOT ( consultes lingüístiques ).
- INFLIGIR. Aplicar una pena.
- INFRINGIR. Transgredir un pacte, una llei…
Tothom considerava excessiu el càstig que van INFLIGIR al presoner que va intentar escapar-se.
- BORSA. Lloc públic on es reuneixen els agents de canvi, on es negocien els valors mobiliaris admesos a cotització. Borsa de treball . Entitat destinada a fer conèixer les ofertes i les demandes d’ocupació.
- BOSSA. De plàstic, roba, viatge…
M’han recomanat que m’inscrigui a la BORSA de treball.
- INCOMPLET. No complet.
- INCOMPLERT. No compleix.
Li han venut un trencaclosques INCOMPLET perquè hi falta una peça.
- PEDRADA. Acció de tirar una pedra.
- PEDREGADA. Precipitació en forma de pedra.
Va estabornir el gos d’una PEDRADA.
- MÉS BÉ. ..
- MÉS AVIAT. Tendint a …
El Pau és més aviat gras.
- GRAT. Satisfacció.
- GRAU. De temperatura, estudis…
Avui us convidaria de bon GRAT a sopar, però tinc un compromís.
- DESVELAR. Revelar. Fer conèixer allò que es tenia amagat.
- DESVETLLAR. Treure la son.
Ens van advertir que no havíem de DESVELAR el secret fins que no arribessin els delegats.
- RENDIBLE. Bon rendiment econòmic, rendibilitat.
- RENTABLE. Es pot rentar.
M’han assegurat que aquesta inversió es molt RENDIBLE.
Per fer aquest exercici podem consultar OPTIMOT ( consultes lingüístiques ).
2.-La Lourdes ens va donar un full per triar i completar entre dues opcions. Al final amb totes les pistes hem d’endevinar de qui parlem. Si tenim algun dubte amb el significat de les paraules podem consultar:
- Diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans: dlc.iec.cat
- Diccionari de l’ Enciclopèdia Catalana: diccionari.cat
- Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe: multilingüe.cat
Pista 1: El personatge d’aquesta setmana és un FAMÓS (famós/afamat) català nascut a Girona el 1948 que va passar la seva infantesa en un petit poble del Baix Empordà.
Pista 2: La seva discografia està formada per un gran NOMBRE (nombre/número) d’àlbums tots en català i de gran qualitat, i és per això que COMPTAR (comptar/contar) amb un gran nombre d’admiradors i admiradores.
Pista 3: Tant EL SEU TREBALL (el seu treball/la seva feina) com ell mateix gaudeixen d’un ampli reconeixement internacional.
Pista 4: ARRAN (arran/arrel) de les diverses prohibicions que va tenir durant la dictadura franquista, va haver-se d’exiliar a França per poder desenvolupar la seva tasca amb normalitat.
Pista 5: No és un home gens DEPENDENT (dependent/depenent). És una persona lliure i amb unes fortes conviccions. Tot i la gran transcendència que té, el en diu més, ni qui les diu millor.
Pista 6: Ens pot acompanyar mentre fem un viatge cap a Ítaca o, també, donar-nos un cop de mà per desfer-nos de l’estaca on estem tots lligats.
De qui estem parlant? Lluís Llach.
La Lourdes ens va recomanar escoltar una cançó “Corrandes d’exili”, que està penjada al blog, de la Silvia Pérez Cruz. És molt maca!
Vam començar a fer les exposicions orals per buscar un candidat per l’aula del Centre Cívic Canyars.
El primer grup érem la Marcela, el Ferran, i jo mateixa. Els meus companys ho varen fer força bé, he treballat molt bé amb ells. Fins i tot la Marcela va fer uns cartells amb el nom de la nostra candidata “Mercè Rodoreda i Gurguí”, li va quedar molt maco!
La nostra exposició més o menys va anar així:
Creiem que Mercè Rodoreda i Gurguí és la candidata perfecta per a donar nom a l’aula del Centre Cívic Canyars. Compleix els requisits que vam votar entre tots.
En primer lloc fou una escriptora catalana, un dels requisits que vam escollir entre tota la classe. Era de les més importants del segle XX. També va estar influenciada pel seu avi matern que li inculcà un profund sentiment catalanista i un amor a la llengua catalana i a les flors que quedaren ben reflectits al llarg de la seva obra.
D’altra banda, és reconeguda per la seva feina, li van donar el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes per la seva trajectòria literària al 1980 i el premi Lletra d’Or al 1976 entre d’altres.
A més, la seva producció comprèn tots els gèneres literaris, la poesia, el teatre, el conte, destacant la novel·la. Va ocupar el càrrec de correctora de català de la Generalitat.
També, cal dir que les seves conegudes novel·les La plaça del Diamant i Mirall trencat han estat traduïdes en quaranta idiomes. La plaça del Diamant és el relat de la vida d’una noia que pateix un procés de pèrdua d’identitat. Mirall trencat és el relat de la tràgica vida de tres generacions de la família benestant Valldaura-Farriols de principis del s. XX.
Per concloure, veient la seva trajectòria us demanem que ens doneu suport perquè l’aula acabi tenint el seu nom: MERCÈ RODOREDA I GURGUÍ.
Aquí la veiem amb una flor.
El dia 21 de febrer va ser el dia Internacional de la llengua materna. Al món hi ha més de 6.000 llengües. Per això , vam estar una estoneta ja al final de la classe dient algunes paraules: Atzucac: carreró sense sortida. / Popocatépetl: volcà (Mèxic) / chuparquía: dolç marroquí / acequia: d’Almeria / suc: suc + zumo (mare de l’Alba) / garra charrúa: de l’Uruguai / xerrameca (de Catalunya).
Bé, companys, crec que això es tot. Gaudiu del cap de setmana i del carnestoltes!
Fins dilluns,
Irene
Exercicis sinó / si no (Itineraris d’aprenentatge)
Exercicis perquè / per què / per a què (Itineraris d’aprenentatge)
exercicis “que” (Itineraris d’aprenentatge)
exercicis perquè / doncs (Itinerais d’aprenentatge)
Article complet