Un recurs per a l’aplicació de la nova ortografia
Els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona han posat a l’abast de tots els usuaris que hi estiguin interessats dos diccionaris que poden facilitar l’adaptació i el procés d’aplicació de la nova ortografia de l’Institut d’Estudis Catalans.
D’una banda, el diccionari d’exclusions per al verificador del Word, que permet indicar al processador de textos els mots que, segons la nova ortografia, han deixat de ser vàlids. De l’altra, el diccionari complementari, que indica al verificador que no ha de marcar els mots modificats segons les noves regles.
El primer diccionari, el d’exclusions, diu al Word que ja no ha d’acceptar com a vàlid i, per tant, ha de marcar amb el subratllat vermell el mot adéu (amb accent). El segon diccionari, el complementari, en canvi, diu al Word que no ha de marcar amb el subratllat vermell el mot adeu (sense accent), perquè així és com s’ha d’escriure segons la nova ortografia.
Aquests diccionaris s’han fet a partir de la documentació que hi ha al web de l’Institut d’Estudis Catalans en l’apartat Recursos en línia. A més, s’hi han afegit algunes paraules per corregir errades detectades en el verificador del Word o per ampliar els recursos terminològics de l’eina (amb termes extrets, bàsicament, de vocabularis i diccionaris elaborats pels Serveis Lingüístics).
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.