S3, treballem amb el wiki “Rius de tinta”
Ja hi ha una primera intervenció amb informació interessant al wiki per part de l’S3 de la tarda. Enhorabona!
Recordeu que l’espai wiki “Rius de tinta” és una revista creada amb altres profes i compartida amb altres alumnes d’altres cursos, on podreu editar els exercicics que us encarregui la professora. Com que és un wiki, tothom té la possibilitat d’accedir-hi i editar-lo. Amb els enllaços de sota els alumnes de l’S3 tarda podeu accedir directament a la pàgina que us interessa per redactar els articles:
http://riusdetinta.wikispaces.com/Grup+2
http://riusdetinta.wikispaces.com/Grup+3
http://riusdetinta.wikispaces.com/Grup+4
http://riusdetinta.wikispaces.com/Grup+5
http://riusdetinta.wikispaces.com/Grup+6
Podeu anar veient com estan treballant els companys i companyes de curs. L’exemple dels més ràpids ha d’ajudar als grups que van més perduts. Així que espieu-vos sense manies!
I per als blocaires habituals, aquí va una pregunta:
Què és un wiki, d’on prové la paraula i què vol dir?
8 comentaris
gabriel
20 gen. 12
11:25 #
A veure si puja la puntuació del curs. Hehe
El terme wiki procedeix del hawaià wiki wiki que significa ràpid. La paraula es va popularitzar amb l’auge de Wikipedia.
santmarticatala
20 gen. 12
11:37 #
Molt bé, però falta explicar de manera planera què és.
Mireia
gabriel
20 gen. 12
14:52 #
Doncs un lloc web que pot ser ediat per diferents usuaris.
gabriel
María
22 gen. 12
9:40 #
Jo explicaria el significat d’una “wiki” com una eina mitjançant la qual es comparteixen coneixements entre una comunitat de persones. És com un document comú que permet treballar col•lectivament a Internet, de manera que qualsevol usuari hi pot participar en qualsevol moment de manera molt senzilla: introduint continguts, matisant o corregint les aportacions dels altres, eliminant informació,… A més a més, totes les aportacions s’hi actualitzen al instant, per això el nom “wiki” que significa rapit. I si bé és cert que aquest document està sempre actualitzat, no és menys cert que la informació que s’hi reculli no és necessariament veritable.
Només afegir que aquestes comunitats virtuals poden tenir dimensions molt diverses: n’hi ha de més grans, com ara la Wikipedia, que inclouen persones d’arreu del món; i n’hi ha de més petites, com ara Rius de Tinta, que estan formades per estudiants d’un determinat centre.
*Mireia, he aprofitar per fer una mica de pràctica amb el pronom feble “hi”, ja em diràs com m’he sortit.
María
22 gen. 12
21:45 #
Ostres!! M’he adonat que he comès alguna que altra errada. Així que faig a continuació una FE D’ERRATES:
– on deia AL INSTANT hauria de dir A L’INSTANT
– on deia RAPIT hauria de dir RÀPID
Si en trobeu alguna altra, si us plau, aviseu-me. Gràcies.
María
23 gen. 12
10:25 #
Sento que sembli un “monòleg” però m’he adonat d’unes altres errades. N’afegeixo dues més:
– Fe d’erraDes
– …ja em diràs com ME N’he sortit
Fina
24 gen. 12
22:35 #
Ei! familia,
Us havieu amagat i per això no us trobava.
Com que no estic familiaritzada amb aquestes tecnologies,jo havia contestat a la Mireia a través del Pati i la veritat és que la resposta d’en Gabriel no m’havia donat cap pista d’on trobar-vos.
Us haig de confessar que el que porto més malament en la redacció dels textos, sigui la col·locació de les comes, no sé per què però se’m fa feixuc.
Espero aclarir-me abans l’examen. Algú em pot donar algunes pautes?
Gràcies per endavant,
Fina
gabriel
25 gen. 12
14:17 #
Jo puc ajudar-te, la coma està a l’esquerra del punt i a la dreta de la m, has de pressionar la tecla i ja està. Espero que la meva increïble ajuda hagi estat aclaridora.
gabriel