El 21 de febrer de 1952 estudiants i activistes que es manifestaven a favor de la llengua bengalí van ser tirotejats pels militars i la policia a la Universitat de Dhaka, i diverses persones hi van morir.
En homenatge a aquelles víctimes i a iniciativa de Bangla Desh, el 1999 la UNESCO va declarar el 21 de febrer com a
Dia Internacional de la Llengua Materna
Amb aquest motiu hem fet un gran mapamundi i hi anem penjant paraules de totes les llengües dels alumnes.
Avui hem après paraules en guaraní, maputxe, portuguès del Brasil, castellà de Veneçuela, de Xile, d’Hondures, de Perú, del Salvador… i hem constatat que una mateixa paraula pot tenir significats molt diferents en zones lingüístiques que parlen la mateixa llengua, amb variants dialectals.
Cap comentari
Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.