• Cinema en català

    Aquest divendres s’estrenen als cinemes dues pel·lícules doblades al català: El cas Villa CapriceLa meva mare és una goril·la.

    El cas Villa CapriceLa vida del prestigiós advocat Luc Germon queda trastornada quan accepta un nou client. Un dels empresaris més poderosos de França, Gilles Fontaine, és acusat de comprar una ostentosa propietat a la Costa Blava en circumstàncies sospitoses. Requerirà les habilitats de Germon per alliberar-se del cas i esquivar uns aliats que li giren l’esquena.Bernard Stora, director d’Elles i jo, dirigeix aquesta obra, que a Barcelona es pot veure doblada al català a:

    • Cinemes Girona 
    • Cinesa SOM Multiespai 

     

    La meva mare és una goril·la (i què passa?)La Jana ha viscut tota la vida en un orfenat i no hi ha res que desitgi tant com una mare amb qui viure. Als vuit anys, l’adopta una goril·la i ben aviat descobreixen que tenen molt en comú, però els ambiciosos plans de construcció d’un parc aquàtic alteren la seva vida familiar.

    Pack Màgic distribueix la pel·lícula en versió doblada i alhora subtitulada en català, que a Barcelona es pot veure a:

    • Cinemes Girona 
    • Zumzeig Cinema 
    •  

    Més informació a Cinema en català.

    Article complet

  • Visita guiada a la Fabra i Coats

    Coincidint amb el final del curs, els alumnes de dos grups de matí del nivell Bàsic 1 van sortir de l’aula per conèixer la història del recinte de l’antiga Fabra i Coats, on té la seu la Delegació de Sant Andreu del CNL de Barcelona.

    Un cop més, vam comptar amb la col·laboració de l’associació Amics de la Fabra i Coats, d’antics treballadors de la fàbrica, que van guiar la visita al recinte de la fàbrica, van descriure els espais i narrar històries i anècdotes diverses.

    Agraïm als Amics de la Fabra i Coats la feina de difusió del patrimoni històric de Sant Andreu.

    Article complet

  • Tarda de jocs de taula en català a Fabra i Coats

    Dimarts passat, 30 de novembre, l’Espai Bota, dins el recinte de Fabra i Coats, va acollir la primera edició de la tarda de jocs de taula en català que, amb el nom de Ludificat, han organitzat conjuntament la Delegació de Sant Andreu del CNL de Barcelona i l’ALC Stronghold, dins la programació de Fabra Major.

    Els participants, la majoria alumnes dels cursos de català del CNL de Barcelona, van poder conèixer diversos jocs (Dixit, Codi Secret, Parauleja o Love Letter) i jugar-hi en català. S’ho van passar molt bé i van agrair la iniciativa, de la qual està previst celebrar dues sessions més durant aquest curs: la segona quinzena de març i la segona de maig. Pròximament anunciarem les dates exactes.

     

     

     

     

     

    Article complet

  • El teu negoci, amb domini .cat

    La Fundació.cat i el Consorci per a la Normalització Lingüística col·laboren amb els petis negocis.

    El programa elteunegoci.cat s’adreça als petits negocis d’arreu del país que no tenen presència digital i en català i ofereix als comerciants sessions formatives perquè aprenguin a crear i editar el seu web i a configurar el correu electrònic dels negocis.

    Els cursos, de 3 sessions de 2 hores cadascuna, es faran virtualment a través de la plataforma Zoom els dies 13, 15 i 20 de desembre, de 13.30 a 15.30 h.

    Les persones interessades s’hi poden inscriure a elteunegoci.cat.

     

     

     

     

     

     

    Article complet

  • Cinema infantil en català

    Aquest divendres, 19 de novembre, s’estrena en català la pel·lícula Kikoriki: Déjà-Vu

    Després de Kikoriki: Equip invencible i Kikoriki: La llegenda del drac daurat, arriba la tercera pel·lícula de la sèrie, distribuïda per Paycom Multimedia.

    En Krash confia a l’agència Déjà-Vu l’organització d’una festa d’aniversari inoblidable per al Barry, el seu millor amic. Un fatídic accident fa que el que havia de ser un emocionant viatge a través del temps es converteixi en una trepidant aventura per tornar a reunir els kikoriki separats per error en diverses èpoques passades: l’edat mesozoica, amb els dinosaures; l’edat mitjana, amb els tornejos de cavallers; l’antiga Xina exòtica, i el salvatge oest.

    A Barcelona la podeu veure a:

    Cinemes Girona (c. de Girona, 173)

    Trobareu més informació sobre cinema en català aquí

    Article complet

  • Alumnes de bàsic 1 visiten la biblioteca

    Aquest setembre hem començat a reprendre les classes presencials, de moment amb els nivells Inicial, Bàsic i Elemental. Si les condicions sanitàries ho permeten, ho farem amb la resta de nivells ben aviat.

    Amb el retorn a les aules, hem engegat de nou i amb moltes ganes les activitats complementàries d’entorn. Així, aquesta setmana, dos grups d’alumnes de Bàsic 1 han visitat la biblioteca Ignasi Iglesias, i han pogut conèixer el fons de la biblioteca, el funcionament del préstec de documents de la Xarxa de Biblioteques i més específicament els materials per aprendre català o per practicar la comprensió oral i lectora. 

    I tots aquells alumnes que encara no tenien el carnet, ara ja en són socis!

    Gràcies a la biblioteca i a l’Ester, que ens ha fet la visita guiada.

    Article complet

  • Tarda de jocs en català

     

    En el marc de la Festa Major de Sant Andreu, el dimarts 30 de novembre a l’espai Bota, podreu passar la tarda jugant en català. L’ALC Stronghold i la Delegació de Sant Andreu del Centre de Normalització Lingüística de Barcelona organitzen aquesta sessió de jocs oberta a tothom.

    Per participar-hi cal inscripció prèvia clicant en aquest enllaç o bé a través del codi QR que apareix al cartell.

     

    Article complet

  • Cinema infantil en català

    Aquest divendres, 22 d’octubre, s’estrena en català la pel·lícula ‘Ron dona error’

    Barney, un noi d’11 anys, vol un robot com el que tenen els seus companys de l’institut. Finalment, la família li regala el Ron, el nou robot que ha de ser el seu “millor amic des del primer dia”, però de seguida es veu que té algun defecte. Els errors del Ron en un entorn on els adolescents estan abocats a les xarxes socials els portaran a descobrir que una veritable amistat pot ser alhora complexa i meravellosa.

    Alessandro Carloni (Kung Fu Panda 3) i Jean-Philippe Vine (L’ovella Shaun) dirigeixen aquesta pel·lícula d’animació que Disney distribueix doblada al català. 

    A Barcelona la podeu veure a les sales:

    • Arenas Multicines 
    • Cinesa Diagonal 
    • Cinesa Diagonal Mar 
    • Cinesa SOM Multiespai (Barcelona)

     

    Trobareu més informació al portal de Cinema en català de la Secretaria de Política Lingüística.

    Article complet

  • Cinema en català

    Aquest divendres, 15 d’octubre, s’estrenen en català les pel·lícules Tokyo Shaking i Dos col·legues i la gran bèstia. 

    Tokyo Shaking

    L’11 de març de 2011, un terratrèmol al Japó provoca un tsunami i l’accident a la central nuclear de Fukushima. El desastre fa que bona part dels estrangers siguin repatriats, però l’Alexandra afronta un dilema. Acaba d’arribar de França per treballar en un banc i ha de decidir entre fugir o fer costat als nous companys, i pensar en la família o en la feina, en un context d’incertesa i angoixa.

    Aquesta producció francesa protagonitzada per Karin Viard (DelicatessenLes aparences) és distribuïda per Alfa Pictures en versió doblada al català i versió original subtitulada en català. A Barcelona es pot veure a:

    • Cinemes Girona (Barcelona) VD i VOSC

     

    Dos col·legues i la gran bèstia  
    En Tootson i en Ludiwood viuen la mar de bé amb el seu teixó dins d’un túnel: canten, mengen torrades amb melmelada i fan broma. La bona vida se’ls acaba quan una severa maquinista pretén desallotjar-los. Abans d’abandonar casa seva, se’ls acut visitar l’avi amb la confiança que ell sabrà resoldre el cas. La recerca del llegendari pirata Capità Tootson obre una nova aventura que els farà descobrir la gran bèstia.

    Doblada al català i distribuïda per Paycom Multimedia, a Barcelona es pot veure a:

    • Cinemes Girona (Barcelona)
    • Zumzeig Cinema (Barcelona)

     

    Més informació a http://www.gencat.cat/llengua/cinema/

     

    Article complet

  • Tàndem cultural

    Un projecte que vol crear espais de trobada entre aprenents de català i catalanoparlants habituals, per compartir cultura i conversa en català.

    Tàndem Cultural, impulsat per Òmnium Cultural amb la col·laboració del Voluntariat per la llengua, neix amb la voluntat d’impulsar l’ús social del català, facilitar l’accés a la cultura, generar vincles entre persones de procedències diverses i reforçar el sentiment de pertinença col·lectiva a través de la llengua.

    A partir d’aquest dimecres, 13 d’octubre, i fins al 17, tant les persones que volen practicar la llengua (aprenents) com aquelles que volen ajudar-les a fer-ho (voluntaris) s’hi podran apuntar individualment i de forma gratuïta a través de la pàgina www.tandemcultural.cat i podran escollir d’entre la programació d’activitats que s’organitza arreu de Catalunya per a aquest mes (teatre, cinema, música, dansa, visites comentades, màgia, etc.). Del novembre en endavant, els períodes d’inscripció restaran oberts del 5 al 10 de cada mes.  

    Més informació aquí i aquí.

    Article complet

Comptador de visites


Delegació de Sant Andreu

 

Horari d’atenció al públic:

de dilluns a divendres de 10:00 a 14:00 h i dijous de 16:00 a 20:00 h

ATENCIÓ PREFERENT AMB CITA PRÈVIA: 

932 740 356

Recinte Fabra i Coats

Sant Adrià, 20 / Gran de Sant Andreu, 202

Edifici antigues oficines, 1r pis

santandreu@cpnl.cat          

 

Consulta l’oferta de cursos aquí.


Recursos lingüístics en línia