Arxiu per abril, 2023

  • Per Sant Jordi, llibres, roses i conversa en català

    Per Sant Jordi, us animem a donar suport al comerç de proximitat alhora que practiqueu català. Ho podeu fer visitant les llibreries i floristeries col·laboradores del Voluntariat per la llengua.

    A Castelldefels, Gavà, Sant Boi i Viladecans les llibreries i floristeries adherides al programa són:

    LLIBRERIES
    Castelldefels Llibreria Canillo Av. Constitució, 133
    Gavà Pelegrín C. Sant Pere, 88
    Sant Boi de Llobregat Llibreria Barbus C. Ramon Llull, 16
    Llibreria Isart Pl. Llorenç Presas, 6
    Viladecans Llibreria Els nou rals C. Sant Joan, 19
    Llibreria Paquita C. Jaume Abril, 16
    FLORISTERIES
    Castelldefels Flors Paradís C. Antonio Machado, 55
    Gavà Flors Barceló C. de Sant Pere, 17
    Temps de flors C. Major, 34
    Sant Boi de Llobregat Floristeria Cáliz C. Vidal i Barraquer,4
    Floristeria Torrents C. Lluís Pascual i Roca, 81
    Celinda, detalls amb flors C. Girona, 21 b
    Viladecans Raquel Floristeries C. Jaume Abril, 26
    Floristeria Jazmín Ctra. de Sant Climent, 12

    Els establiments col·laboradors són gairebé 5.000 comerços, bars, restaurants, etc. on, a més de parlar-te en català, t’ajuden a practicar-lo. Alguns d’aquests establiments ofereixen descomptes amb el carnet de VxL que podeu consultar a l’apartat El carnet de VxL.

    Si el vostre establiment vol adherir-se al programa, contacteu amb el Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà.

    Article complet

  • Protagonista del mes: Josep Maria, del Voluntariat per la llengua de Gavà

    Josep Maria, des de quan col·labores amb el Voluntariat per la llengua?

    – Soc voluntari del VxL des de l’any 2007, des de l’inici d’aquest programa, com qui diu.

    – Una vegada vas tenir un grup d’aprenentes que, en principi, no volien tenir un voluntari home, però amb tu van canviar d’idea. Com va anar aquella experiència?

    – Sí, eren les aprenentes Antonia, Milagros i Ángela. Aquestes tres senyores només volien tenir de parella lingüística una voluntària dona. La Cati, la dinamitzadora del programa, ho va resoldre fent un grup amb totes tres i me les va adjudicar. Ens explicàvem moltes coses al voltant d’un cafè i també vam fer passejades ben maques de coneixement de l’entorn. Van quedar molt contentes de les trobades i jo també.

    – Quina relació tens amb Gavà? Col·labores amb altres entitats de la ciutat?

    – Com que m’agrada molt el futbol, pertanyo a la Penya Blaugrana de Gavà. Soc de la junta. Amb aquesta entitat muntem una paradeta cada cop que hi ha un esdeveniment municipal, com ara Sant Jordi o la Fira d’Espàrrecs.

    – Explica’ns alguna anècdota lingüística que hagis viscut amb els teus aprenents.

    – Recordo que vaig tenir una aprenenta xinesa, la Wei. Tenia una pronunciació força diferent de la resta d’aprenentes que he tingut, totes amb l’espanyol com a llengua materna. Amb la Wei em vaig haver d’acostumar a la seva manera de pronunciar: cap problema. Tenia ganes d’aprendre el català i s’hi esforçava molt, pronunciació inclosa.

    – Com encoratjaries algú que llegeixi aquesta entrevista a participar en el Voluntariat per la llengua?

    – A la gent que ja coneix el català i l’entén, l’encoratjo a parlar-lo: el català s’ha de practicar.

    – Vols afegir alguna cosa que no t’hàgim preguntat?

    – Només vull afegir que cada vegada m’agrada més fer de voluntari.

     

    Moltes gràcies per la teva participació, Josep Maria.   

    Si us voleu inscriure al Voluntariat per la llengua com a voluntaris o aprenents us podeu adreçar a vxl.eramprunya@cpnl.cat

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

Núvol d'etiquetes

1714 Agrupació de Cultura Popular de Castelldefels avantatges carnet VxL Bastoners Biblioteca Central Castelldefels Castellers català Cinema en català descomptes Dia Mundial del Teatre establiments col·laboradors lectura en català Museu de Sant Boi Parlem tu i jo pirates Pocavergonya Sant Jordi Sant Jordi 2020 teatre Teatre Plaza VxL