Arxiu de la categoria ‘Les vostres experiències’

  • Llista nova de cançons en català a Spotify: N’hi ha per llogar-hi cadires

    Hola! Tenim una llista nova de cançons en català a Spotify: Es diu N’hi ha per llogar-hi cadires, i és una recopilació de cançons en català amb lletres que juguen amb elements lingüístics.

    Podeu gaudir de les cançons fent servir l’enllaç específic de la llista: N’hi ha per llogar-hi cadires

    També podeu fer servir l’enllaç general del canal de Spotify: breu.cpnl.cat/spotify

    Article complet

  • Nous establiments col·laboradors amb el Voluntariat per la llengua de Sant Boi de Llobregat

    Els establiments col·laboradors amb el programa Voluntariat per la llengua són gairebé 5.000 comerços, bars, restaurants, etc. on, a més de parlar-te en català, t’ajuden a practicar-lo. Alguns d’aquests establiments ofereixen descomptes amb el carnet de VxL que podeu consultar a l’apartat El carnet de VxL.

    Si el vostre establiment vol adherir-se al programa, contacteu amb el Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà.

    ENLLAÇOS RELACIONATS:

    1. Galeria de fotos dels nous establiments adherits al VxL santboià
    2. Notícia al portal del Voluntariat per la llengua
    3. Notícia al web del CNL Eramprunyà

    Article complet

  • Conversa amb el Gúmer i el Marcelo, una parella lingüística virtual i de Castelldefels: “Gràcies al Voluntariat per la llengua he guanyat un bon amic”

    El Gúmer i el Marcelo són un voluntari i un aprenent que van començar a fer les xerrades lingüístiques del Voluntariat per la llengua en la modalitat virtual del programa i les van continuar de forma presencial, aprofitant que viuen al mateix municipi del Baix Llobregat.

    1/ Gúmer, per quin motiu et vas inscriure al programa Voluntariat per la llengua? Hi havia diferents motius per fer-ho, però el més important per a mi  era participar per donar suport a la nostra llengua, la nostra cultura i el nostre tarannà.

     

    2/ Marcelo, com i per què vas decidir aprendre català i, a més, inscriure’t com a aprenent del VxL? Em vaig decidir a aprendre català primer perquè m’agraden molt les llengües i després perquè és l’idioma del lloc on visc fa molts anys, no volia sentir-me tan estranger…

     

    3/ Continuem amb el Marcelo: Quan vas arribar a Catalunya? I a Castelldefels? Et va costar acostumar-te al territori? Has de marxar aviat de Castelldefels?  Vaig arribar directe a Castelldefels, fa anys, abans de la pandèmia… sembla que soc aquí fa una vida. No he viscut en un altre lloc de Catalunya que no sigui Castelldefels.

     

    4/ Quant al Gúmer, ens agradaria saber si tens alguna anècdota de la teva trajectòria com a voluntari del Voluntariat per la llengua. No hi ha gaire anècdotes a dir, però sí que tant l’Araceli com en Marcelo han estat dos aprenents d’allò més interessants i curiosos a l’hora d’aprendre i conèixer la realitat del nostre país.

     

    5/ Per a tots dos: Quina valoració feu de les vostres trobades lingüístiques? En teniu anècdotes, detalls…? Heu fet servir el material de suport a la conversa (Quaderns Parlem tu i jo, vídeos dels trucs de màgia, etcètera)? En total, quantes hores heu fet de conversa VxL?

    (Marcelo) Per a mi ha estat una experiència fantàstica, no només per la calidesa i la paciència del Gúmer, sinó perquè, a més, he après moltíssim. Si bé el material de suport ha ajudat, la paciència i els evidents dots d’educador del Gúmer m’han servit molt.I en total hem fet tres sèries de deu… 30 hores de trobades.

    (Gúmer) Valoració totalment positiva dels dos aprenents. Potser amb l’Araceli les trobades van ser més curtes per la situació de pandèmia, però amb el Marcelo vàrem arribar a les 30 sessions (inicialment virtuals i més tard presencials). Amb l’Araceli si no m’erro devien ser unes 10-12 sessions.

     

    6/ Trobeu que heu après coses l’un de l’altre? Quines?

    (Marcelo) Jo del Gúmer he après de tot: llengua, història, geografia, cultura catalana,  la culinària, les coses típiques… Insisteixo, ha estat una experiència molt recomanable. (Gúmer) De l’Araceli he pogut comprovar el grau d’estimació de la seva feina (Infermera d’UCI a Bellvitge) i les ganes d’aprendre la nostra llengua. En Marcelo és un encant de persona, obert, curiós del tot el que és català. Hem descobert el món del vi, que a tots dos ens agrada, i hem compartit experiències i opinions. He notat, en ambdós casos, les ganes de saber i conèixer la nostra cultura en tots els vessants.

     

    7/  El Marcelo ve de l’Uruguai i el Gúmer és de Barcelona. Quines són les diferències més rellevants entre un territori i l’altre? I les similituds?

    (Marcelo) No hi ha grans diferències entre els dos territoris, Catalunya té més història, té el modernisme i està més avançada econòmicament… I el més semblant entre tots dos territoris són les platges…

    (Gúmer) Avui en dia, parlar de diferències en un món tan globalitzat és complicat. Evidentment hi ha diferències amb la cultura, els costums, la llengua, les maneres de viure i com viure. Els sistemes polítics de cada país (cas d’en Marcelo) són força diferents, tot i que han canviat molt. Però les ganes de conèixer i valorar personalment cada situació, evidentment, guanyen.

     

    8/  Actualment hi ha aprenents en llista d’espera per tenir un voluntari lingüístic del VxL. Quina crida faríeu vosaltres, com a voluntari i aprenent que gaudiu d’aquest programa gratuït de xerrades, per demanar voluntaris lingüístics?

    (Marcelo) Jo diria que és una excel·lent idea, que val la pena l’esforç, i que s’aprèn molt. Que cal intentar-ho.

    (Gúmer) Ser voluntari del Voluntariat per la llengua és un acte totalment desinteressat i que alhora enriqueix amb la interacció amb els aprenents que ens assignen com a parella lingüística. Estic molt agraït de poder fer xerrades lingüístiques amb altres persones d’arreu del món. Estimo la meva terra i vull que ho sàpiga tothom.

     

    9/ Voleu afegir algun comentari més a l’entrevista?

    (Marcelo) Vull agrair a la Cati (dinamitzadora del VxL del CNL Eramprunyà)  per la seva gestió i la seva constant ajuda davant de qualsevol inconvenient.I també vull agrair molt especialment al Gúmer per tot el que hem compartit, sobretot per la seva generositat per desplegar els seus coneixements. No sé si marxaré de Catalunya o em quedaré en aquesta terra, encara no ho tinc clar, per motius de feina, però el que sí que sé és que gràcies al VxL he guanyat un bon amic.

    (Gúmer) El meu darrer comentari és per agrair tant a la Cati com als meus aprenents l’esforç per tirar endavant aquesta iniciativa, la nostra llengua, la nostra cultura, el nostre tarannà i el fet que som persones obertes a tothom. Et dono les gràcies, Cati, per la teva tasca. No es veu reflectida a nivell general, però els que hi som, t’ho agraïm molt. Una abraçada ben forta i SALUT!

     

    Agraïm el Gúmer i el Marcelo la seva participació com a parella lingüística del Voluntariat per la llengua i la implicació en aquesta entrevista.

    Si teniu més de 18 anys i voleu formar part del Voluntariat per la llengua, podeu adreçar-vos a vxl.eramprunya@cpnl.cat

    Article complet

  • Feu com el Miquel: apunteu-vos com a voluntaris del Voluntariat per la llengua

    Entrevistem el Miquel, voluntari del Voluntariat per la llengua de Viladecans des de l’any 2018

    1. Per quin motiu et vas inscriure al VxL, Miquel?
    Bé, m’havia jubilat i volia omplir el meu temps ajudant d’alguna forma altres persones.
    Vaig veure aquesta oportunitat de fer alguna cosa per al meu país, que era fent de voluntari lingüístic amb persones que volien practicar el català. Havia sentit a dir moltes vegades allò de “no hablo catalán porque me da vergüenza”. Des del Voluntariat per la llengua contribueixo a difondre la cultura del meu país, més enllà de qüestions polítiques.

    2. El 2018 vas començar com a voluntari lingüístic presencial a Viladecans, ens ho expliques una mica?
    El meu primer aprenent va ser un senyor andalús que estava estudiant català al Servei de Català de Viladecans i volia tenir alguna persona amb qui practicar. Ens vèiem en una cafeteria de la Rambla i xerràvem tot fent un cafè. Ara encara estem en contacte de tant en tant: és un altre aspecte positiu d’aquest programa, que s’acaba fent un lligam d’amistat amb la parella lingüística.

    3. L’any passat, arran del confinament, vas passar de ser voluntari lingüístic presencial a virtual. Quin canvi va suposar això per a tu?
    Va ser un canvi força interessant. Jo soc més de contacte presencial, vull dir del cara a cara, però tot i així estic veient que és una experiència molt interesant. A més, encara que hi hagi una tempesta es pot fer la trobada lingüística, confortablement des de casa.

    4. D’on són els aprenents que has tingut fins ara?
    He tingut molts aprenents de Sud-amèrica (Colòmbia, Bolívia, Perú, Mèxic, Argentina), alguns de l’Estat espanyol residents aquí, a Catalunya, i d’altres que viuen fora de Catalunya. També he tingut una aprenenta catalana que havia perdut gairebé tot el seu vocabulari català perquè feia temps que havia marxat a viure a una altra comunitat autònoma i que ara es plantejava tornar a casa i, per tant, volia practicar. Ah, i un noi de Saragossa que s’havia inscrit com a aprenent pel plaer d’aprendre més sobre la cultura catalana.

    5.Quina plataforma feu servir i quins temes de conversa teniu durant les trobades lingüístiques?
    Bàsicament, WhatsApp, però també Zoom i Hangouts. Parlem de temes quotidians: aficions, la feina o els estudis d’ells, aspectes diversos de les seves cultures d’origen… Considero que aquestes xerrades són intercanvis culturals que beneficien tant el voluntari com l’aprenent.

    6. Explica’ns alguna anècdota que hagis viscut com a voluntari del VxL.
    N`hi ha dues que em semblen molt curioses:
    Una de les meves aprenentes era advocada i es va presentar a un lloc de feina on inicialment no demanaven català oral; tot i així, ella va començar l’entrevista en català de manera fluida, però quan va arribar a la part tècnica es va posar molt nerviosa i l’entrevistador li va dir que continués en castellà. Li van donar la feina gràcies a aquesta predisposició.

    També recordo un aprenent argentí descendent d’avis catalans; em va explicar que de petit s’estranyava que la seva família d’aquí parlés d’una manera tan estranya. Quan va arribar a Barcelona l’inconscient li va fer notar que hi havia paraules que ja havia sentit a aquests familiars.

    7. Vols afegir alguna cosa més a l’entrevista?
    M’agradaria afegir que estic molt content de la tasca que faig com a voluntari lingüístic del Voluntariat per la llengua.
    Vull encoratjar totes les persones que parlen català que s’apuntin com a voluntaris al programa VxL per ajudar a fer conèixer la llengua i cultura catalanes.

    ENLLAÇ:

    Notícia al portal del Voluntariat per la llengua

    Article complet

  • Apunta’t al Voluntariat per la llengua

    Hola!

    Us convidem a fer-vos voluntaris del Voluntariat per la llengua del CNL Eramprunyà (a Castelldefels, Gavà, Sant Boi de Llobregat i Viladecans). Quan us apunteu al programa VxL us adjudiquem una parella lingüística (aprenent) per fer conversa en català.

    Vols saber què fan les parelles lingüístiques

    (1 voluntari + 1 aprenent)?

    Conversen una hora a la setmana en català perquè els aprenents volen practicar-lo i sentir-se còmodes per fer-lo servir arreu.

    ✔Fan la trobada lingüística virtual si viuen en municipis diferents, o bé decideixen l’hora i el lloc de trobada si viuen en el mateix municipi i si així ho volen tots dos.

    Què necessites per ser voluntari?

    Ser major d’edat i parlar habitualment en català (no cal que el sàpigues escriure).

    Què en trauràs?

    Ajudaràs a fer créixer el català i fer sentir els aprenents més a prop de la nostra llengua i la nostra cultura.

    Coneixeràs persones de tot arreu que, com tu, s’estimen la llengua i el país.

    En tot moment, tindràs el suport de la dinamitzadora del VxL.

     En aquest programa, tothom aprèn de tothom

     

    Anima’t a participar-hi! És fàcil, divertit i enriquidor!

    Apunta-t’hi per correu electrònic: crivera@cpnl.cat

    Adreça’t al CNL:

    •   93 664 42 11   (Castelldefels)
    •   93 638 26 11   (Gavà)
    •   93 652 95 85  (Sant Boi de Llobregat)
    •   93 659 33 28  (Viladecans)

     

    El Voluntariat per la llengua és un programa impulsat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i gestionat territorialment pel Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) que es va iniciar el 2003 al CNL de Cornellà de Llobregat. Des de llavors, se n’han format més de 100.000 parelles lingüístiques arreu de Catalunya.

    —————————————————

    Segueix-nos a:

    1. Facebook: CNL Eramprunyà
    2. Twitter:  @cpnleramprunya
    3. Web: https://www.cpnl.cat/xarxa/cnleramprunya/

    NOTÍCIES RELACIONADES:

    Article complet

  • “Quan parles fas màgia”: Regala la màgia de la llengua!

    Practica el català durant una hora a la setmana amb la teva parella lingüística.

    Participa de la màgia de compartir paraules, anècdotes i emocions.

    Fes màgia: apunta’t al Voluntariat per la llengua i podràs conèixer persones d’arreu del món que volen practicar el català.

    Segueix a les xarxes socials l’etiqueta #QuanParlesFasMàgia i @vxlcat

    ENLLAÇOS:

    Article complet

  • Receptes de cuina per commemorar l’Any Perucho

    Feu una ullada al receptari de cuina del llibre “Gastronomia i cultura”, de l’escriptor Joan Perucho

    Enguany és el 100è aniversari del naixement de Joan Perucho, un dels escriptors més complets i destacats de la literatura catalana del segle XX.

    Des del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà us proposem que feu una ullada a les més de cent receptes de cuina que podeu trobar en el seu llibre “Gastronomia i cultura”. Nosaltres us en recomanem aquestes:

    1. Calçotada de Valls
    2. Migas de Terol
    3. Bunyols de l’Empordà

    També us convidem a explicar-nos en aquest blog si us heu animat a cuinar alguna de les tres receptes proposades o qualsevol de les altres que surten al llibre.

    Bon profit!

     

    ENLLAÇOS RELACIONATS:

    Article complet

  • 5 de desembre: Commemoració del Dia Internacional del Voluntariat

    El 5 de desembre se celebra mundialment el Dia Internacional del Voluntariat, per contribuir a sensibilitzar el públic de tot el món sobre el voluntariat des de totes les seves vessants.

    Amb la commemoració d’aquest dia, l’Assemblea General de les Nacions Unides invita els governs a impulsar aquesta diada per reconèixer persones i entitats que de forma lliure i solidària tiren endavant projectes en benefici de les persones i la societat.

    El Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà s’afegeix a aquesta celebració i publica una galeria de fotos de parelles lingüístiques del Voluntariat per la llengua (VxL).

    Voluntaris i aprenents, malgrat la situació actual de pandèmia, continuen trobant una hora setmanal per fer una trobada lingüística de conversa en català.

    En l’enllaç de sota teniu l’àlbum de fotos on podeu veure imatges de trobades virtuals, i alguna de presencial, aprofitant les diverses plataformes socials de videotrucades.

    Agraïm la participació en aquesta galeria de fotos a les següents parelles lingüístiques:

    • Montse + Isabel + Miquel (grup lingüístic, voluntària i dos aprenents)
    • Miquel + Iuliana
    • Montse + Alejandra
    • Miquel + Amada
    • Ilenia + Patricia
    • Montse + Janice
    • Marcelo + Gúmer
    • Àngels + Angélica
    • Salut + Encarna
    • Yolanda + Maria Teresa
    • Elisa + Salomé

    El programa Voluntariat per la llengua va néixer l’any 2003 i des de llavors ha funcionat ininterrompudament creant parelles lingüístiques que a l’inici eren només presencials.

    La modalitat virtual del VxL va néixer l’any 2017 per facilitar la pràctica del català a través de la conversa per mitjà de plataformes de videotrucada. Aquesta modalitat és la que actualment recomana el Consorci per a la Normalització Lingüística per a les trobades de parelles tant veteranes com de nova creació.

    No hem d’oblidar que el factor humà és imprescindible en qualsevol projecte de voluntariat. El Voluntariat per la llengua n’és un exemple, com ho demostren les 150.000 parelles lingüístiques que s’han format des del naixement d’aquest programa. La campanya de comunicació “Quan parles fas màgia” s’ha fet ressò d’aquesta fita.

    L’enhorabona, voluntaris i aprenents del VxL!

    ENLLAÇOS RELACIONATS:

    Article complet

  • Perruqueria Nova, establiment col·laborador amb el Voluntariat per la llengua de Gavà

    Dintre de la campanya de difusió d’establiments adherits al Voluntariat per la llengua, publiquem aquesta entrevista amb un comerç col·laborador:

    1.-  Quantes persones treballeu en aquest establiment? Qui sou?  Jo sola, Isabel Sanou; soc la propietària del negoci.

     

    2.- Quan es va inaugurar aquest establiment? El vas inaugurar tu o és un negoci familiar? Vaig inaugurar la perruqueria el 19 de desembre de 1991. L’any que ve farà 30 anys que em vaig embarcar en aquest projecte.

     

    3.- Per què es diu així, Perruqueria Nova? Em va agradar aquest nom perquè és una paraula, un concepte, que dona la idea d’estar al dia.

     

    4.- Quins serveis ofereixes? Canvi d’imatge segons la forma de la cara i l’aspecte personal; tractaments per al cabell amb productes ecològics.

     

    5.- Quin és el producte estrella? Els xampús.

     

    6.- Segur que en tot aquest temps has viscut en aquest negoci moltes anècdotes; ens n’expliques alguna? Una anècdota de les més curioses es va donar quan vaig creure que feia una bona obra atenent una persona que semblava viure amb pocs recursos econòmics i després vaig saber que tenia força diners.

     

    7.- Com has viscut el confinament? Com t’has adaptat a aquesta nova etapa? Quines mesures has pres? Considero que no he portat malament el confinament, l’he viscut amb acceptació. Intento viure el dia a dia el millor possible. Quant a les mesures que he pres, han estat i són aquestes: cita prèvia, gel hidroalcohòlic, mascareta obligatòria, desinfecció, roba protectora d’un sol ús, distància i dos clients alhora com a màxim.

     

    8.- Vols afegir-hi alguna cosa més? Ens trobem en un moment de molta ignorància general i hem de caminar a poc a poc.

     

    Moltes gràcies per la vostra col·laboració. Esperem que ben aviat us puguem visitar amb l’alumnat dels cursos. Mentrestant, convidem els lectors i els participants en el Voluntariat per la llengua a gaudir del comerç de proximitat alhora que practiqueu el català visitant aquest establiment.

    ENLLAÇOS RELACIONATS:

    Llista d’establiments col·laboradors

    Notícia al web del Centre de Normalització Lingüística Eramprunyà

    Article complet

  • Propostes per practicar el català des de casa

    Voleu practicar el català durant el confinament? Aquí teniu alguns recursos que us permetran fer-ho.

    Parla.cat (modalitat lliure)

    Aprèn català al teu ritme amb la modalitat lliure i gratuïta del parla.cat. Un espai virtual d’aprenentatge que posa a l’abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana.

    Voluntariat per la LLengua (modalitat virtual)

    Practica el català oral des de qualsevol lloc del món. Hi pots participar com a voluntari o aprenent.

    Dictats en línia

    Treballa l’ortografia amb aquesta col·lecció de dictats en línia autocorrectius dels nivells elemental, intermedi, suficiència i superior. Només has de parar l’orella i començar a escriure!

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

Núvol d'etiquetes

1714 Agrupació de Cultura Popular de Castelldefels avantatges carnet VxL Bastoners Biblioteca Central Castelldefels Castellers català Cinema en català descomptes Dia Mundial del Teatre establiments col·laboradors lectura en català Museu de Sant Boi Parlem tu i jo pirates Pocavergonya Sant Jordi Sant Jordi 2020 teatre Teatre Plaza VxL