Cloenda foment de la lectura

Ahir es va fer la cloenda del projecte de foment de la lectura. Unes 15 persones, entre voluntaris i alumnes, van fer balanç de l’activitat i van acomiadar un curs que els ha donat l’oportunitat de millorar la lectura i, en alguns casos, de començar un llibre de lectura fàcil.

Aquesta fase del projecte de foment de la lectura ha consistit a fer una sessió de lectura d’una hora setmanal durant vuit setmanes. Cinc participants del programa de Voluntariat per la Llengua han fet sessions de lectura amb quatre alumnes de nivell bàsic amb problemes a l’hora de llegir.

La valoració tant d’alumnes com de voluntaris ha estat molt positiva i, per tant, és un projecte que pot tenir continuïtat el curs que ve.

Foto foment

Els VxL d’Osona, a TV3!

Un grup de participants del programa de Voluntariat per la Llengua d’Osona van poder assistir en directe al programa Divendres.

Els voluntaris, de Manlleu, Torelló i Vic, van poder assistir-hi com a part del públic que cada dia omple el plató de TV3.

La visita, a més de ser divertida i interessant, va deixar un testimoni especial: la fotografia del grup amb el presentador del programa, Xavier Coral.

PlatóTV3

Club de lectura “Peter Pan”

Participants del programa de voluntariat van parlar de Peter Pan en un club de lectura organitzat pel VxL i la Biblioteca Joan Triadú.

Es va comentar el llibre i van parlar, sobretot, de la infantesa com una època enyorada per la majoria dels adults.

Aquests clubs de lectura fomenten l’hàbit lector i les trobades entre parelles lingüístiques.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

3a activitat de les parelles al comerç de Manlleu

Dimecres, dia 9 d’abril unes vint persones, entre aprenents i voluntaris, van participar en la tercera activitat que el programa VxL organitza amb la col·laboració dels comerços de Manlleu.

e_3_visita_comerc_vxl_manlleu_editora_128_11080_1En aquesta ocasió van visitar l’Herbolària Encarna. Els van explicar l’origen del comerç i com ha passat de generació en generació. També els van mostrar tota la gamma de productes que ofereixen i van fer especial esment en què són ells mateixos que van a collir les herbes medicinals, les assequen i les venen directament al públic.

Després, van mostrar-los diferents herbes remeieres, van indicar-los per a què servien i van respondre les preguntes que els visitants els feien. Al final de la visita van donar-los un petit obsequi.

 

VxL de Manlleu, a la ràdio

Dissabte, dia 5 d’abril, la dinamitzadora i dues parelles del programa Voluntariat per la llengua de Manlleu van anar al programa L’avió de paper de Ràdio Manlleu a explicar dos projectes que han començat.

avióD’una banda, la dinamitzadora va explicar el Projecte de foment de la lectura. Va explicar que és un projecte col·laboratiu que es desenvolupa gràcies al suport de la Biblioteca Municipal de Manlleu. Enguany el projecte compta amb la col·laboració desinteressada de deu voluntaris que ajuden vint-i-cinc aprenents en el procés d’aprenentatge de la llengua. Els voluntaris donen suport a la lectura, però també conversen amb els aprenents. Tot això amb la finalitat que les persones que estan aprenent català millorin la comprensió i la dicció de la llengua.

D’altra banda, les parelles lingüístiques van explicar les activitats mensuals que han fet amb la col·laboració  dels establiments de Manlleu. Van explicar que, de moment, porten dues activitats mensuals amb els comerços, que els han obert les seves portes desinteressadament.

2a visita a un comerç adherit al programa de VxL de Manlleu

Dimarts, dia 11 de març un grup de parelles lingüístiques del programa Voluntariat per la llengua de Manlleu van visitar la drogueria Can Padrós, establiment adherit al programa.

La Carmen va explicar a voluntàries i aprenentes les tres grans gammes de productes que ofereixen: productes de bellesa, productes de neteja i pintures, i va atendre les preguntes de les aprenentes i les voluntàries.

Després, va explicar-los remeis per treure taques difícils de la roba com taques de rovell, de sang, de fruita, de greix…

Finalment, una aprenenta es va encarregar de fer una activitat de compra real. Va demanar preus, va comparar entre diferents opcions i va pagar.

Abans de marxar, les parelles lingüístiques van rebre un obsequi per part del comerç.

Properament, una parella lingüística anirà a explicar la seva experiència al programa L’avió de paper de Ràdio Manlleu.

Visita guiada al MEV

Alumnes i participants del Voluntariat per la Llengua del CNL d’Osona han visitat el Museu Episcopal de Vic.

L’activitat, organitzada pel VXL i el Museu Episcopal, ha consistit a fer una visita guiada per les diferents sales, en què s’exposen peces de pintura i escultura, però també de teixits, pell, vidre, ceràmica i orfebreria.

Les fantàstiques col·leccions de romànic, inclosa l’escultura del davallament, considerada la més important del món, i de gòtic han estat el punt àlgid de la visita.

Cal remarcar que hi han participat alumnes i voluntaris de Manlleu,Tona, Torelló i Vic.

P1110192

Cicle “Dijous a l’Institut del Teatre”

Yira

De Gaston Core & La zoológica

Les dàrsenes, les presons, els cafès, les cantonades, els bordells, l’avinguda més ampla del món, són les fronteres originals del lunfardo, un llenguatge bastard i críptic, arma i artefacte dels malfactors que a principis de segle XX van ajudar a construir la història popular de Buenos Aires .

Yirar deriva del verb italià girare ( girar, donar-se la volta ). En l’argot porteño un Yiro és una prostituta. Així es denomina a aquestes dones que per esquivar a la policia, s’allunyaven del seu lloc deambulant sense destí tornant més tard a la mateixa cantonada. L’expressió fer un Yiro o yirar, descriu avui dia no només la sort de les prostitutes sinó de qualsevol individu que envolta, allunyant-se, un punt de partida al que sol tornar.

A l’escena una rebotiga d’una sala de banquets i en la rebotiga una cambrera japonesa, un cantaor contractat per a la celebració, un músic que està allà des de sempre i una actriu estrangera. Tots ells vigilats per una veu en off mecànica i distant. Tots ells evoquen els seus records i les fantasies que van deixar enrere en una tensió constant que els situa en les fronteres entre somni i realitat.

Direcció: Gaston Core, dramaturgia: Gaston Core, Akemi Goto, Jose Marino, Rhona Pearce, Salvador S. Sánchez, Dolors Sans i Sergi Gibert. Amb la col·laboració i acompanyament de Mario Roehrich Rubio.

Ajudant direcció: Sergi Gibert Daumal

Intèrprets: Akemi Goto, Jose Marino, Rhona Pearce, Salvador S. Sánchez, Dolors Sans.

Disseny d’escenografia, de vestuari i d’il·luminació: Natalia Aguirre Marchione i Gaston Core amb la col·laboració de Roger Orra.

Espai sonor: Jose Marino

Assitència moviment flamenc: Frederic Gomez

Tutoritzat per Roberto Romei

Col·laboradors especials: Silvia Ferrando, Eric ,Oriol, Aina Garriga, Pilar Albadalejo i Gemma Sangerman.

Amb la participació de Denise Duncan Villalobos en el desenvolupament inicial del projecte.