Arxiu de la categoria ‘Intermedi 3’

  • Bones festes i feliç 2015!

     

    L’equip del Servei Local de Català de Castelldefels us volem desitjar bones festes i feliç 2015! Si voleu celebrar el Nadal en català, us hem preparat alguns recursos…

     

    Recursos per celebrar el Nadal en català

    Des del SLC de Castelldefels  hem repartit cartes als Reis editades pel Consorci per a la Normalització Lingüística entre alumnat, AMPA i establiments col·laboradors amb el VxL de la ciutat. Si encara no la teniu, la podeu aconseguir en un d’aquests establiments de Castelldefels o bé la podeu descarregar des d’aquest enllaç: cartes als Reis

    A l’enllaç el Web de Nadal del CPNL, hi trobareu cançons, dites, contes, etc. Tot el que us cal per celebrar el Nadal 2014.

    Finalment, si voleu consultar quins jocs hi ha en català, aquí en teniu el catàleg: catàleg jocs i joguines en català Els podreu trobar als establiments adherits a la campanya I tu, jugues en català? 

     

     

     

    Share

    Article complet

  • I tu, jugues en català?

    foto capsa vermella

     

    I tu, jugues en català? és una campanya per donar a conèixer l’oferta de jocs i joguines en català. Els establimenst adherits a la campanya s’identifiquen amb una capsa vermella. En aquests establiments, hi podràs comprar jocs i joguines en català.

     

     

     

    A Castelldefels, trobareu jocs i joguines en català a Chacón  Joguines (c. Constitució, 142-144)

    logo chacon

     

     

     

     

    A Sant Boi, en trobareu a Abacus (c. Indústria, 16)

    logo_Abacus11

     

     

     

     

    Si volseuconsultar tots els establiments adherits a la campanya, podeu fer-ho en aquest enllaç.

     

     

    Share

    Article complet

  • Avions 2: equip de rescat al XVIII Cicle de cinema infantil en català de Castelldefels

    imatge petita cinema gener

    El mes de gener es projectarà Avions 2: equip de rescat als Yelmo Cines Castelldefels dins el Cicle de cinema infantil en català. Les projeccions tindran lloc el dissabte 24 de gener (16 h) i diumenge 25 (12 h).

    El popular avió de carreres Dusty descobreix que el seu motor està espatllat, i això fa que no pugui tornar a competir. Malgrat la terrible notícia, no es desanima i decideix utilitzar la seva experiència per tal d’unir-se a l’equip antiincendis.

    Dins del cicle, organitzat pel Servei Local de Català de Castelldefels i la Federació Coordinadora de les AMPA, en el marc del Pla Educatiu d’Entorn de la ciutat i amb la col·laboració de Yelmo Cines i de l’Ajuntament de Castelldefels, es programa una pel·lícula mensual destinada al públic infantil i juvenil. Les projeccions s’inicien el mes de novembre i finalitzen el mes de juny.

    L’entrada per a qualsevol de les projeccions del Cicle tindrà un preu únic de 4 euros, que s’aplicarà a tothom sense necessitat de presentar cap val de descompte.

     

    Avions 2: equip de rescat

    Dissabte 24 de gener (16 h) i diumenge 25 (12 h)

    a Yelmo Cines Castelldefels (l’Ànec Blau)

    Guia educativa de Castelldefels

    Agenda de Castelldefels

    Share

    Article complet

  • L’Abella Maia al XVIII Cicle de cinema infantil en català de Castelldefels

    cartell abellamaia castelldefels

    El mes de desembre es projectarà L’Abella Maia als Yelmo Cines Castelldefels dins el Cicle de cinema infantil en català. Les projeccions tindran lloc el dissabte 13 de desembre (16 h) i diumenge 14 (12 h).

    La petita Maia no aconsegueix adaptar-se a les estrictes regles del rusc. Quan desapareix la mel, les principals sospitoses són les vespes, i les abelles pensen que la Maia n’ha estat còmplice. Juntament amb el seu amic Willy deixen el rusc per anar a buscar els culpables.

    Dins del cicle, organitzat pel Servei Local de Català de Castelldefels i la Federació Coordinadora de les AMPA, en el marc del Pla Educatiu d’Entorn de la ciutat i amb la col·laboració de Yelmo Cines i de l’Ajuntament de Castelldefels, es programa una pel·lícula mensual destinada al públic infantil i juvenil. Les projeccions s’inicien el mes de novembre i finalitzen el mes de juny.

    L’entrada per a qualsevol de les projeccions del Cicle tindrà un preu únic de 4 euros, que s’aplicarà a tothom sense necessitat de presentar cap val de descompte.

    L’Abella Maia

    Dissabte 13 de desembre(16 h) i diumenge 14 (12 h)

    a Yelmo Cines Castelldefels (l’Ànec Blau)

    Guia educativa de Castelldefels (2014-2015)
    Agenda de Castelldefels

    Share

    Article complet

  • 16a sessió Intermedi 3

    Dijous passat, vam començar la classe corregint unes frases d’una sol•licitud i d’una carta en què el remitent havia oblidat de posar els signes de puntuació que calien i que la disposició del text no era l’adequada. També havíem de posar majúscules després del punt.

    La Lourdes ens va fer notar el vici que tenim a traduir erròniament del castellà l’expressió de “de debido a” com a “degut a” en lloc de dir la forma correcta “a causa de”.
    Per exemple: …per la manca de diners a causa del baix pressupost econòmic .

    Només podríem utilitzar “degut a” en la forma del participi del verb deure.
    Exemple: El canvi climàtic és degut a la contaminació. (correcte)

    En el text vam trobar més errors d’ortografia i paraules mal escrites: el verb aconseguir en lloc de conseguir (incorrecte) i la forma m’encantaven / em encantaban (incorrecte).
    També vam veure la diferència entre “com” (per comparar) i “com a” (per expressar en qualitat de)
    Exemple: És una mica per tot això que us demano com a pares i mares… ( en qualitat de pares i mares)

    Ens va dir que en català no hi ha cap verb que acabi en -guer, i l’l error que fem en les formes verbals de l’infinitiu, participi i gerundi dels verbs com saber.

    Infinitiu: : saber (correcte) / sapiguer (incorrecte).
    Participi: sabut (correcte) / sapigut(incorrecte).
    Gerundi: sabent (correcte) / sapiguent(incorrecte).
    Present de subjuntiu: sàpiga…

    Jo avui he sabut que el participi del verb saber és sabut, no sapigut.
    Jo vull que tu sàpigues cuinar.

    Tots aquests dubtes els podem resoldre consultant el llibre dels verbs catalans conjugats.

    Després de comentar que, en general, ho havíem fet força bé ,ens va recalcar que anéssim en compte amb la utilització de les comes quan no calen. Ens va tornar els treballs corregits amb els errors encerclats i els va anar comentant per si teníem algun dubte.

    Per acabar, ens va demanar que li entreguéssim per grups el resum fet del capítol que havíem escollit del llibre La cuina de l’escriptura de Daniel Cassany,per aprendre a escriure bé. Cadascú havia triat el capítol que més li interessava per treballar-lo a classe.

    1) El creixement de les idees.
    2) Els paràgraf.
    3) 10 regles per triar mots.

    Bon cap de setmana a tothom i fins dimarts!

    Antoni

    Share

    Article complet

  • 14a sessió Intermedi 3

    Bon dia,

    Ahir vam començar la classe fent un repàs del gènere dels adjectius acabats en vocal neutra i repassant també les dues excepcions (pobre i rude).
    A continuació vam afegir altres regles sobre els adjectius variables:

    1) Per fer el femení normalment AFEGIM una “A” =》+ A
    Trist =》 TristA
    Fred =》 FredA
    Si hem de fer canvis ortogràfics, en fem.

    2) Si el masculí acaba en -E, -O, -EU no afegim una A, sinó que CANVIEM l’última lletra per una A.
    -e : tendre=》 Tendr-A
    -o : fondo=》 Fond- A
    – eu : europeu =》 europe-A

    3) Quan el masculí acaba en vocal accentuada AFEGIM “-NA” =》+ NA
    Serè =》 sere-NA
    Amè =》 ame-NA

    4) Quan el masculí acaba en -IG, al femení afegim ” -ja” o “-tja”
    Lleig =》 lle-TJA
    Roig =》 ro-JA

    Últim però més interessant:

    5) Els adjectius acabats en -AÇ, – OÇ , -IÇ al SINGULAR tenen només 1 forma (invariables) i al PLURAL TENEN DUES FORMES ( Variables)

    Veloç : Un cotxe velOÇ / Una moto velOÇ ( sing.)
    Dos cotxes velOÇOS / Dues motos velOCES

    La mateixa cosa li passa a : capaç, feliç, feroç…

    Convé recordar alguns casos que no son excepcions però que “sonen” poc:
    – un home cortès / una dona cortesa
    – un noi covard / una noia covarda
    (més casos a la unitat 22 del llibre)

    De deures tenim els exercicis 22.2, 22.3 i 22.4

    Després la Lourdes ens va tornar les sol•licituds que havíem fet com a prova de nivell i en grups de 3 o 4 persones vam intentar corregir els errors que la Lourdes habia encerclat i vam posar en comú els errors més repetits:

    ⊙ Por (castellà) = PER en català
    ⊙ Para (castellà) = PER A en català
    Per+el =》 pel
    Per a + el =》per al

    ⊙ PER + INFINITIU

    Per error la Lourdes ens va recordar que només tenim 4 classes més abans de l’examen que serà els dies 2 i 4 de desembre!!!
    PERÒ la Lourdes ens va dir que confia molt en nosaltres…més del que cadascú confia en si mateix! Doncs… Tranquils! Ja parlarem del nostre malson, la prova de nivell, més endavant.

    Passat el moment de pànic general compartit…a exclusió de la Lourdes, clar, la nostra professora ens va transformar a tots en JOGLARS!
    Per remarcar la importància de la puntuació la Lourdes ens va donar una cançó per cantar-la al seu veí…però, tal com estava escrita, el seu veí s’hauria enfadad molt amb nosaltres! Hem hagut de canviar la puntuació per donar-li un altre sentit i sense canviar ni una sola paraula!

    puntuacio-text-trobador

    Finalment, la Lourdes ens va aconsellar un llibre La cuina de l’escriptura de Daniel Cassany per aprendre a escriure bé, amb sentit i sense ser avorrits i a classe analitzarem només tres capítols d’aquest llibre:
    1) El creixement de les idees
    2) Els paràgrafs
    3) 10 regles per triar mots

    Cadascú ha triat el capítol que més li interessa i de deures també hem de llegir el capítol per treballar-lo a classe la propera vegada en grups.

    Bon cap de setmana a tothom i fins dimarts!

    Lara

    Share

    Article complet

  • 13a sessió Intermedi 3

    Bona tarda,

    Ahir vam fer un petit repàs del que havíem el dijous passat:

    O/U àtones

    Poder i voler

    Dibuix poder

    S’escriuen sempre amb O, excepte la primera persona del present d’indicatiu, el present de subjuntiu i l’imperatiu, que s’escriuen amb U.

    Collir, Cosir, Sortir, Tossir i Escopir
    S’escriuen amb “O” quan és a la síl•laba àtona i s’escriuen amb U quan va a la síl•laba tònica:

    Dibuix collir

    Per saber si un adverbi acabat en –ment porta accent o no, buscarem la forma en femení d’aquesta paraula i, si porta accent, l’adverbi també en portarà.

    Còmoda còmodament
    Alegre alegrement

    Després hem fet un dictat telegràfic per recordar l’ús de o/u àtones i algunes paraules que en català s’escriuen al contrari que en castellà. Consisteix en omplir els espais que queden amb paraules de tot tipus i/o conjugar els verbs donats per construir una frase amb sentit. Aquest és un dels dictats que han sortit. Molt divertit.

    – Ella va menjar torró de xocolata quan els pares li van donar una bufetada.
    – Jo no recordo el títol de la comèdia que vaig veure ahir.
    – A la Maria li agrada anar a la muntanya a menjar botifarra amb mongetes.
    – El gronxador feia soroll perquè estava rovellat.
    – A la meva àvia li agradava cosir i brodava extraordinàriament.

    Per últim la Lourdes ens va ensenyar un truc pero recordar-nos de L’ADJETIU GÈNERE.

    Si l’adjetiu varia, trobarem aquesta possibilitat

    MASCULÍ FEMENÍ
    SINGULAR simpàtic simpàtica
    PLURAL simpàtics simpàtiques

    Si l’adjetiu acaba en E, tenim dues opcions, com en castellà:

    – Invariable (mateixa forma per al masculí que per al femení): ALEGRE.
    – Variable (el masculí acaba en E i el femení en A): NEGRE – NEGRA.

    – EXCEPCIÓ: (en castellà no canvien i en català sí o a la inversa).

    pobre – pobra (en castellà pobre)
    Rude – rude (en castellà rudo – ruda)

    Share

    Article complet

  • Campaneta. Fades i pirates inaugura el XVIII Cicle de cinema infantil en català de Castelldefels

    2014-2015_cinema_novembre imatge reduïda

    El mes de novembre arrenca el Cicle de cinema infantil en català de Castelldefels amb la projecció de la pel•lícula Campaneta. Fades i pirates als Yelmo Cines, del centre comercial l’Ànec Blau. Les projeccions tindran lloc el dissabte 22 de novembre (16 h) i diumenge 23 (12 h).

    Dins del cicle, organitzat pel Servei Local de Català de Castelldefels i la Federació Coordinadora de les AMPA, en el marc del Pla Educatiu d’Entorn de la ciutat i amb la col•laboració de Yelmo Cines i de l’Ajuntament de Castelldefels, es programa una pel•lícula mensual destinada al públic infantil i juvenil. Les projeccions s’inicien el mes de novembre i finalitzen el mes de juny.

    L’entrada per a qualsevol de les projeccions del Cicle tindrà un preu únic de 4 euros, que s’aplicarà a tothom sense necessitat de presentar cap val de descompte.

    Campaneta. Fades i pirates
    Dissabte 22 de novembre(16 h) i diumenge 23 (12 h)
    a Yelmo Cines Castelldefels (l’Ànec Blau)

    Share

    Article complet

  • 11a sessió Intermedi 3

    Bon dia,

    Ahir a classe, en primer lloc, vam fer una repassada dels deures que havíem de fer del gènere del substantiu.

    Després vam fer un exercici de “completar” que faltava fer d l’últim dia. Una vegada acabat, el vam corregir. Després la part més difícil ha estat els verbs “voler” i “poder”, per tal de diferenciar quan hem col•locar-hi la lletra “o” i la “u”.

    Per acabar, la Lourdes, la nostra professora, ens ha donat les sol•licituds corregides i les hem comentat.

    Fins dijous,

    Lluís

    resum o/u en posició àtona (Itineraris d’aprenentatge)

    Share

    Article complet

  • 10a sessió Intermedi 3

    Bon dia!

    Dijous passat, vam començar la classe recordant alguns accents per reafirmar la classe anterior .
    Vam fer una activitat que la Lourdes va fer quan estudiava a Anglaterra , que es diu ” Dictat a la paret “. La Lourdes va escollir entre el grup els líders, que van escollir a la seva parella col•laboradora. A continuació, va penjar un dictat d’accentuació a la pissarra. El joc consistia que cada líder havia d’anar llegint i anar memoritzant part del dictat enganxat a la pissarra i dirigir-se al més ràpid possible al seu col•laborador per dictar-li el contingut , i verificar que en escriure no tingués faltes d’ortografia . La missió del líder era donar el dictat a Lourdes una vegada acabat i el primer equip a acabar seria el guanyador . En aquesta ocasió van ser la Raquel i el Lluís.
    (Aplaudiments )

    Més tard, quan vam corregir el dictat , van sorgir dubtes d’algunes paraules com:
    Aquest, aquesta, aquests i aquestes: Més proximitat

    m. sing. aquest
    f. sing. aquesta
    m.pl. aquests
    f.pl. aquestes

    Diferència entre

    Potser
    [u]
    Potser plourà demà (quizá)

    Pot ser
    [o]
    Pot ser que vingui demà (puede ser)

    Les paraules que acaben en ment s’accentuen sempre que el femení tingui accent.

    Necessàriament, necessària
    Ràpidament, ràpida
    Únicament, única
    Lentament, lenta (no porta accent )

    Què , interrogatiu = (quina cosa )
    Preposició + què
    La casa en què visc és petita

    Que , Conjunció
    M’agrada que facis el sopar .
    Que maco! Que divertit …

    L´ús del perquè per que i per a què

    Emprarem perquè en les oracions que indiquen el motiu o la finalitat de l’oració principal:

    Ha anat a dormir perquè estava molt cansada. (causal)
    Et deixo el llibre perquè el llegeixis. (finalitat)

    Utilitzarem per què en les frases interrogatives directes i indirectes en què es pregunta la causa d´un fet, d’una situació, etc.

    Pregunta —- Per què has arribat tard?

    Resposta—- No vaig venir perquè estava malalta.

    En canvi, usarem per a què en les frases interrogatives en què es pregunta sobre la finalitat o la destinació d’un objecte, una acció, etc.
    Per a què serveix això?

    Ah ! Important recordar que les tres frases porten accent obert .

    Després d’aquesta activitat, vam fer un exercici de substantiu: gènere . La Lourdes , ens va donar un full per omplir els espais buits, el títol de l’article era Silenci , si us plau! Es tractava de canviar la forma diferent del masculí pel femení . En aquest apartat hi va haver polèmica pel que fa als marrans , ha, ha… Ja era dijous, ha, ha, ha…

    Casos especials de formació del femení.

    Masculins acabats en –leg:
    Un filòleg/ una filòloga
    Un psicòleg/ una psicòloga
    Un traumatòleg/ una traumatòloga

    Paraules invariables:
    -aire: un/ una boletaire…
    -ista: un/ una artista…
    -cida: un/ una homicida…
    -arca: un /una monarca…

    Femení amb –essa:
    Un metge / una metgessa
    Un comte / una comtessa

    Femení amb -iu
    Un actor / una actriu
    Un emperador / una emperadriu

    Formes diferents per al masculí i per el femení

    Masculí / Femení

    amo / mestressa
    ase / somera
    boc / cabra
    cavall / euga o egua
    gendre / jove
    home / dona
    marit / muller
    marrà / ovella

    Per últim, els deures són fer els exercicis del llibre del 2.1 al 2.5 .
    No deixeu de portar a classe el material per fer l’article que us correspon .

    Fins dimarts!

    Yackie

    Share

    Article complet


Categories


Històric


Blogroll


Per resoldre dubtes


Recursos per a l'aprenentatge


Vídeos


Darrers comentaris


Núvol d’etiquetes


Share