El VxL d’Osona a la Fira del Voluntariat 2021 de la UVic

Dimecres, dia 6 d’octubre, de les 10 del matí a les 2 del migdia, la UVic va organitzar com cada any, excepte l’any passat per culpa de la pandèmia, la Fira del Voluntariat. Un any més el Voluntariat per la llengua d’Osona va ser-hi present.

Els estudiants tenen l’opció de fer un voluntariat durant la seva estada a la universitat i poden triar entre una gran varietat d’entitats, entre les quals hi ha el Voluntariat per la llengua. A més, si fan un determinat nombre d’hores de voluntariat poden obtenir crèdits.

Durant tot el matí es va donar informació als estudiants i se’ls va animar a formar part del VxL. Alguns universitaris ja s’hi van inscriure allà mateix.

 

 

 

 

 

Share

Estrena del documental El retorn, la vida després de l’Isis

Títol: El retorn, la vida després de l’ISIS

Títol original: The Return: Life After ISIS

Director: Alba Sotorra

Intèrprets

Sinopsi: Com perdonar les persones que van ser manipulades per ISIS? La dura realitat d’un grup de dones atrapades pel seu passat ens fa fer-nos preguntes difícils.

Versió: VOSC

Idioma original: àrab i anglès

Qualificació

Data d’estrena: 07/10/2021

Tràiler

Share

Nova edició del VxL a Torelló (2021-2022)

El Museu de la Torneria s’adhereix al programa del VxL i la biblioteca de Montserrat exhibirà el cartell de la campanya “Quan parles fas màgia”

Aquest mes de setembre el Museu de la Torneria s’ha adherit al programa del Voluntariat per la Llengua. D’aquesta manera, s’ha formalitzat una col·laboració que ja es duia a terme des de fa temps a través de visites guiades als alumnes dels cursos de català i altres activitats. Una entitat més que se suma a un bon nombre d’establiments comercials i d’entitats de Torelló que ja col·laboren amb el programa.

En aquest sentit, des d’aquest mes d’octubre, la biblioteca del barri de Montserrat tindrà també un petit racó del Voluntariat amb un aparador de l’actual campanya “Quan parles fas màgia” juntament amb informació sobre el VxL i com apuntar-s’hiAmb aquesta iniciativa les biblioteques de Torelló fan visible, un cop més, el seu compromís amb el programa VxL i amb la llengua.

Per tant, ja ho sabeu si teniu ganes de parlar més bé el català, amb més fluïdesa. O bé, ja parleu català i us agradaria ajudar algú a practicar-lo. I teniu una hora lliure a la setmana.

O, si sou un establiment comercial o una entitat i voleu formar part del Voluntariat per la Llengua i ajudar-nos a estendre l’ús de la llengua, adreceu-vos a l’Oficina de Català: torello@cpnl.cat o bé 93 850 51 92.

L’objectiu general del programa Voluntariat per la llengua és facilitar a les persones que tenen coneixements bàsics de català la pràctica d’aquesta llengua en contextos reals de forma relaxada, per tal que es decideixin a parlar-la.  També serveix perquè les persones catalanoparlants s’adonin que hi ha molts nouvinguts que aprenen el català i que no cal canviar de llengua per acollir-los millor. En definitiva, és una iniciativa per parlar, sortir i conèixer gent tot practicant la llengua. Només cal ser major d’edat i comprometre’s a dedicar 10 hores, una hora per setmana, a conversar en català amb la persona assignada.

Share

Les pel·lícules ‘No odiaràs’ i ‘Bon dia, món!’, estrenes en català d’aquesta setmana

Títol: Bon dia, món!

Títol original: Bonjour le monde! (Hello World!)

Director: Anne-Lise Koehler i Éric Serre

Intèrprets

Sinopsi“Bon dia, món!” és un passeig per la natura molt ben documentat que ens apropa a una fauna i una flora de paper, que alhora és molt realista. La natura ens acompanya i amb ella coneixem els éssers vius que hi habiten mentre ens ensenya a respectar tot allò que ens envolta. Amb aquesta observació de l’entorn tan agradable també aprenem sobre nosaltres i l’aventura de créixer.

Versió: Doblada i subtitulada en català

Idioma original: francès

Qualificació: A partir de 5 anys

Data d’estrena: 24/09/2021

Tràiler

Títol: No odiaràs

Títol original: Non odiare (Thou Shalt Not Hate)

Director: Mauro Mancini

Intèrprets: Sara Serraiocco, Cosimo Fusco, Alessandro Gassman, Lorenzo Acquaviva, Antonio Scarpa, Lorenzo Buonora, Luka

Sinopsi: Simone Segre, un conegut metge d’origen jueu, viu a Trieste, on té una vida tranquil·la. Els enfrontaments amb el seu pare, supervivent d’un camp de concentració, fan que no hi tingui relació. Un dia, Simone ajuda un home que ha estat víctima d’un accident de trànsit, però descobreix que té un tatuatge nazi i l’abandona a la seva sort. Des d’aleshores, té un sentiment de culpa que no el deixa viure…

Versió: Doblada i VOSC

Idioma original: italià

Qualificació

Data d’estrena: 24/09/2021

Tràiler

Share

Estrena cinema en català

Divendres, 10 de setembre, s’estrena en versió doblada al català i en versió original subtitulada en català, la pel·lícula:

Títol: Josee, el tigre i els peixos

Títol original: Josee to Tora to Sakana-tachi (Josee, the Tiger and the Fish)

Director: Kotaro Tamura

Intèrprets

Sinopsi: Encara que els nostres somnis es trenquin, sempre estaré al teu costat!

Versió: Doblada i VOSC

Idioma original: japonès

Qualificació: Apte per a tots els públics

Data d’estrena: 10/09/2021

Tràiler

 

Share

Més ‘Màgia per conversar’ per a les parelles lingüístiques del VxL que practiquen el català!

El Voluntariat per la llengua posa a la vostra disposició 7 nous vídeos de la col·lecció “Màgia per conversar” per facilitar la pràctica del català amb la vostra parella lingüística! 

Amb aquests, ja són 10 els vídeos que teniu publicats a “Màgia per conversar“, una sèrie en què el mag Eduard Juanola presenta uns trucs ben sorprenents a partir dels quals fa una proposta per iniciar una conversa. 

Aquí els teniu tots, esperem que us agradin, que en parleu amb la vostra parella lingüística i que compartiu els vostres comentaris (o, per què no, els vostres propis trucs de màgia…) a les xarxes socials amb l’etiqueta #MàgiaxConversar: 

https://www.vxl.cat/tv?field_voluntariat_tv_categoria_tid=1323&field_zona_geografica_tid=All 
 

Que tingueu unes molt bones i màgiques converses!  

 

 

Share

Estrena de cinema en català el 23.07.21

Títol: Space Jam: Noves llegendes

Títol original: Space Jam: A New Legacy

Director: Malcolm D. Lee

Intèrprets: LeBron James, Sonequa Martin-Green, Don Cheadle, Martin Klebba, Xosha Roquemore, Khris Davis, Katie McCabe

Sinopsi: L’estrella de l’NBA, LeBron James, queda atrapat amb el seu fill, Dom, en un lloc estrany, un espai digital d’una força totpoderosa. Per tornar a casa i salvar el seu fill, el jugador de bàsquet unirà les seves forces amb Bugs Bunny i la resta de personatges dels Looney Tunes!

Versió: Doblada

Idioma original: anglès

Qualificació

Data d’estrena: 23/07/2021

Tràiler

 

Títol: Wrong Turn: Camí a l’infern

Títol original: Wrong Turn

Director: Mike P. Nelson

Intèrprets: Charlotte Vega, Emma Dumont, Dylan McTee, Adrian Favela, David Hutchison, Vardaan Arora, Cory Scott Allen

Sinopsi: La Jen i els seus amics s’endinsen en les terres d’una comunitat oculta disposada a tot per protegir el seu estil de vida.

Versió: Doblada

Idioma original: anglès

Qualificació

Data d’estrena23/07/2021

Tràiler

Share

Lliurament del premi Pescamots a Torelló

Dijous dia 15 de juliol, es van lliurar els guardons de la primera convocatòria dels premis Pescamots de l’ADET i l’OC de Torelló. 

L’acte va tenir lloc al Museu de la Torneria de Torelló i el lliurament dels guardons va anar a càrrec de Pasqual Bernat, president de l’ADET (Associació d’Estudis Torellonencs). 

La convocatòria d’aquests premis va estar realitzada per l’Associació d’Estudis Torellonencs i  l’Oficina de Català de Torelló, amb el suport de l’Ajuntament de Torelló. Les guardonades van ser María Eugenia Marín Castañeda per El meu país, Lorena Vignolo Montero per Massa d’hora per marxar i Rastre de guerra i mort, i Carolina Rodríguez Valencia per Una carta a un amic.

Es tracta d’un  certamen adreçat al col·lectiu de persones que estudien el català i/o que participen en el programa del Voluntariat per la Llengua del municipi. 

Amb aquest concurs l’ADET vol contribuir al foment de l’ús de la llengua catalana a través de la redacció d’escrits breus, incentivar l’escriptura creativa i reconèixer l’esforç d’un col·lectiu de persones per aprendre la llengua catalana. 

El Pescamots forma part dels Premis Vila de Torelló,  que juntament amb els guardons de narrativa i poesia i el Pescalletres/Pescallunes (dedicat als treballs literaris de les escoles del poble)  volen estimular i incentivar la creació literària en la nostra llengua. 

 A causa de la circumstància sanitària actual, aquests guardons no es van poder lliurar en l’acte del dia 16 d’abril, quan es va fer la cerimònia general dels Premis Vila de Torelló. 

 

 

 

 

Share

Estrena de dues pel·lícules doblades al català i una de subtitulada, també, en català

Títol: Peter Rabbit 2: L’escapada

Títol original: Peter Rabbit 2: The Runaway

Director; Will Gluck

Intèrprets

Sinopsi: En Peter viu amb la seva gran família de conills i està ben avorrit de la vida al jardí. Per això, ara només pensa a viure grans aventures i té un bon programa… l’escapada!

Versió: Doblada

Idioma original: anglès

Qualificació: A partir de 7 anys

Data d’estrena: 16/07/2021

Tràiler

 

Títol: Les aparences

Títol original: Les apparences

Director: Marc Fitoussi

Intèrprets: Karin Viard, Pascale Arbillot, Benjamin Biolay, Lucas Englander, Laetitia Dosch, Louise Coldefy, Evelyne Buyle

Sinopsi: L’Eve i l’Henri són un matrimoni francès que viu a Viena. Són una parella aparentment feliç, tenen un fill i una vida privilegiada. En canvi, aquesta imatge perfecta s’esfondra quan l’Eve sospita que el seu home li diu mentides. És quan buscarà venjança i intentarà mantenir “les aparences” en el seu món burgès, ple d’hipocresia.

Versió: Doblada

Idioma original: francès i alemany

Qualificació: A partir de 12 anys

Data d’estrena: 16/07/2021

Tràiler

 

Títol: La dona que va fugir

Títol original: Domangchin yeoja (The Woman Who Ran)

Director: Hong Sang-soo

Intèrprets: Kim Min-hee, Seo Young-hwa, Song Seon-mi, Kwon Hae-hyo, Lee Eun-mi, Ha Seong-guk

Sinopsi: Qui és la dona que fuig? De què fuig i per què?

Versió: VOSC

Idioma original: coreà

Qualificació

Data d’estrena: 16/07/2021

Tràiler

 

Share