El Museu del Ter renova l’adhesió com a entitat col·laboradora del VxL

El programa Voluntariat per la llengua compta amb l’adhesió de moltes entitats d’arreu de Catalunya i, més concretament, des de Manlleu sempre ha tingut una excel·lent relació amb el Museu del Ter.

El Museu del Ter es defineix com un museu de territori i societat que treballa en els àmbits de la recerca, la conservació, l’educació, l’acció cultural i la promoció turística. I ho fa atent al seu entorn i promovent la participació i la implicació de la ciutadania.

Els participants del VxL i alumnat dels cursos de català han pogut gaudir de diferents activitats organitzades pel museu, sense el suport del qual moltes d’aquestes persones no haurien conegut la història de Manlleu.

La renovació del Museu del Ter com a entitat col·laboradora del programa Voluntariat per la llengua significa que la col·laboració entre totes dues entitats continuarà. Les parelles lingüístiques que vagin al museu i presentin el carnet tindran l’entrada gratuïta.

 

Share

Campanya “I tu, jugues en català?” a Osona

10 establiments de joguines d’Osona, adherits al programa Voluntariat per la llengua, per comprar més de 1.000 joguines en català

Es pot consultar tot el catàleg al web cpnl.cat/jocs. S’hi troba també informació detallada de cada joc

Un any més el Consorci per a la Normalització Lingüística posa en marxa la campanya “I tu, jugues en català?”, amb l’objectiu de fomentar l’ús del català a través del joc, donar a conèixer l’oferta de jocs en català i col·laborar amb les empreses del sector perquè incorporin el català en els seus productes.

A Osona, 10 establiments de joguines participen en aquesta campanya: a Manlleu, L’Escaleta i Joguines Manlleu; a Torelló, Punt Font, Cu-cut puericultura, Colors Llibreria i Vídeo Oca – aquest últim s’hi ha afegit aquest any-; a Vic, Juguettos, Abacus i Gargamel joguines, i a Tona, Eines per aprendre. Cada any totes aquestes botigues actualitzen la llista de joguines que tenen en català i a través d’aquesta iniciativa se’n fa difusió.Enguany, a causa de la pandèmia s’han elaborat uns itineraris virtuals per fer conèixer aquests establiments. N’hi ha un per a cada població

Vic https://view.genial.ly/5fb64f6345d0f66d1a03d847/interactive-content-itinerari-jocs-vic

Manlleu https://view.genial.ly/5fb6c0b59e845a12b6ecbc7b/interactive-content-itinerari-jocs-manlleu

Torelló https://view.genial.ly/5fb6b9a345d0f66d1a03e641/interactive-content-itinerari-jocs-torello

Al web www.cpnl.cat/jocs hi trobareu un cercador de jocs en català – que ja en són més de 1.000- amb informació detallada de cada joc. A més, hi trobareu també els establiments on podeu trobar-los i si els tenen o no en estoc.

Per al públic més aficionat als jocs virtuals trobaran una base de dades de videojocs en català de la Direcció General de Política Lingüística, VDJOC, que està organitzada per categories. La informació s’actualitza periòdicament i si se’n coneix algun que no hi és es pot fer arribar la informació a través d’un formulari.

Share

Comença una nova edició del Voluntariat per la llengua a Torelló

Aquest mes de novembre ha començat la nova edició del Voluntariat per la Llengua

A Torelló, s’han format 12 parelles, que es trobaran de forma virtual mentre la situació sanitària no millori i continuïn les restriccions de mobilitat i contacte social. També hi ha algunes persones que prefereixen esperar a fer trobades presencials.

Per culpa de la Covid-19 enguany no s’ha pogut dur a terme el tradicional acte de presentació, que és el tret de sortida de les trobades entre parelles lingüístiques que es fan durant la tardor hivern.

El programa Voluntariat per la llengua (VxL) ha format 150.314 parelles des que es va iniciar el 2003. Des de l’1 d’abril fins ara s’han format més de 2.500 parelles virtuals. Si comptem les parelles virtuals que s’han format des del gener, ja en són gairebé 2.700.

L’increment de nous inscrits, tant de voluntaris com d’aprenents, ha coincidit amb la nova campanya de comunicació “Quan parles fas màgia”, que Política Lingüística va engegar la darrera setmana de setembre. La campanya s’ha pogut seguir des dels micròfons de Ràdio Ona i compta amb una exposició itinerant que passarà per més de 50 localitats.

 

L’exposició “Quan parles fas màgia” arribarà a Torelló pel març

Sempre amb la metàfora de la màgia de parlar en català, que articula tota la campanya, l’exposició destaca la capacitat del VxL per fer créixer el català a través de la conversa i transformar la vida de les persones que hi participen. Resumeix les diferents facetes del programa per convidar a participar-hi: en què consisteix i què cal per formar-ne part, tant en la modalitat presencial com la virtual; el seu potencial cohesionador des de la vessant social; la xarxa de professionals i recursos que mobilitza i la col·laboració d’establiments i entitats; així com les xifres que expliquen l’èxit d’aquest programa que va néixer fa 17 anys. L’exposició arribarà a Osona a principis de febrer i serà a les biblioteques de Vic, Manlleu, Torelló i Centelles. A Torelló es podrà visitar a la biblioteca Dos Rius del 4 al 14 de març.

L’objectiu general del programa Voluntariat per la llengua és facilitar a les persones que tenen coneixements bàsics de català la pràctica d’aquesta llengua en contextos reals de forma relaxada, per tal que es decideixin a parlar-la.  També serveix perquè les persones catalanoparlants s’adonin que hi ha molts nouvinguts que aprenen el català i que no cal canviar de llengua per acollir-los millor. En definitiva, és una iniciativa per parlar i conèixer gent tot practicant la llengua. Només cal ser major d’edat i comprometre’s a dedicar 10 hores, una hora per setmana, a conversar en català amb la persona assignada.

Share

El Voluntariat per la llengua arriba a 150.000 parelles lingüístiques amb l’impuls de la campanya “Quan parles fas màgia”

El programa Voluntariat per la llengua (VxL) ha format 150.314 parelles des que es va iniciar el 2003 i assoleix així el repte que s’havia marcat en iniciar l’any d’arribar a aquesta xifra rodona. En concret, aquest 2020, fins al dia 23 de novembre, s’han comptabilitzat 6.279 parelles. L’increment de nous inscrits, tant de voluntaris com d’aprenents, ha coincidit amb la nova campanya de comunicació “Quan Parles Fas Màgia”, que Política Lingüística va llançar la darrera setmana de setembre i primera d’octubre. En relació amb aquest mateix període de l’any passat, s’ha triplicat el nombre de nous voluntaris que volen formar una parella lingüística, de 60 (2019) a 204 (enguany), i s’ha mantingut el nombre de persones inscrites com a aprenents. Les dues setmanes en què es va desplegar la campanya promocional es va duplicar el nombre  total de persones inscrites (comptant-hi tant voluntaris com aprenents): de les 145 persones el 2019, a les 290 de 2020.

Tot i les restriccions de mobilitat i contacte social provocades per la pandèmia, les parelles del VxL han mantingut el compromís de conversar en català amb mitjans telemàtics. Per això, les trobades de les parelles lingüístiques del VxL s’han traslladat a la modalitat virtual per continuar les sessions amb seguretat. Des de l’1 d’abril fins ara s’han format més de 2.500 parelles virtuals. Si comptem les parelles virtuals que s’han format des del gener, ja en són gairebé 2.700.

L’exposició “Quan parles fas màgia” itinerarà a més de 50 localitats

Sempre amb la metàfora de la màgia de parlar en català, que articula tota la campanya, l’exposició destaca la capacitat del VxL per fer créixer el català a través de la conversa i transformar la vida de les persones que hi participen. Resumeix les diferents facetes del programa per convidar a participar-hi: en què consisteix i què cal per formar-ne part, tant en la modalitat presencial com la virtual; el seu potencial cohesionador des de la vessant social; la xarxa de professionals i recursos que mobilitza i la col·laboració d’establiments i entitats; així com les xifres que expliquen l’èxit d’aquest programa que va néixer fa 17 anys.

L’exposició arribarà a Osona a principis de febrer i serà a Vic, Manlleu, Torelló i Centelles.

Vic: del 4 al 14 de febrer, Biblioteca Joan Triadú, Espai Josep Romeu, Carrer de l’Arquebisbe Alemany, 5
08500 Vic

Manlleu: del 18 al 28 de febrer, Biblioteca Municipal de Manlleu BBVA, Carrer del Pont, 16-18, 08560 Manlleu

Torelló: del 4 al 14 de març, Biblioteca Dos Rius, Plaça Vella, 6, 08570 Torelló

Centelles: del 18 al 29 de març, Biblioteca La Cooperativa, carrer de Sant Joan, 25

Share

La Biblioteca de Manlleu s’afegeix a la campanya del VxL “Quan parles fas màgia”

Quan entreu a la Biblioteca de Manlleu trobareu un aparador de la nova campanya del Voluntariat per la llengua, “Quan parles fas màgia”. Amb aquesta iniciativa la Biblioteca Municipal de Manlleu BBVA fa visible, un cop més, el programa VxL.

Aquesta campanya es vol fer a partir de la metàfora de la màgia. “Quan parles fas màgia” focalitza l’atenció en un aspecte clau del programa: la capacitat per fer créixer el català a través de la conversa i transformar la vida de les persones que hi participen a partir de la llengua.

La campanya incorpora una nova imatge gràfica i canvia els  colors corporatius, el taronja i el verd, pel blau.

Des del programa Voluntariat per la llengua d’Osona agraïm el suport que la Biblioteca de Manlleu sempre ha donat al programa.

Share

Les pel·lícules “Trolls 2: Gira mundial” i “Promare” s’estrenen als cinemes en català aquest divendres, 23 d’octubre

Títol: Trolls 2: Gira mundial

Títol original: Trolls World Tour (Trolls 2)

Director: Walt Dohrn i David P. Smith

Intèrprets

Sinopsi: La Poppy i en Branch descobreixen que la seva tribu no és l’única al món! N’hi ha sis més repartides en sis regnes i consagrades a sis tipus diferents de música: funk, country, tecno, clàssica, pop i rock! Una aventura que els portarà més enllà de tot el que havien conegut fins ara…

Versió: Doblada

Idioma original: anglès

Qualificació: Apta per a tots els públics

Data d’estrena: 23/10/2020

Tràiler

 

Títol: Promare

Títol original: Promare: Puromea

Director: Hiroyuki Imaishi

Intèrprets

Sinopsi: Una colla de mutants, que té el poder de controlar les flames, provoca un infern de foc sobre el planeta Terra!

Versió: Doblada

Idioma original: japonès

Qualificació: A partir de 12 anys

Data d’estrena: 23/10/2020

Tràiler

Share

Aquesta setmana s’estrenen tres pel·lícules doblades al català

Títol: Binti

Títol original: Binti

Director: Frederike Migom

Intèrprets: Bebel Tshiani Baloji, Mo Bakker, Joke Devynck, Baloji, Aboubakr Bensaihi, Frank Dierens, Tatyana Beloy, Veronica van Belle, Kuno Bakker, Alix Konadu

Sinopsi: La Binti és una nena de 12 anys que va néixer al Congo, però que viu a Bèlgica amb el seu pare. Malgrat que no té documents legals, la Binti vol tenir una vida normal i aconseguir el seu somni: ser una bloguera famosa!

Versió: Doblada i subtitulada en català

Idioma original: holandès

Qualificació: A partir de 8 anys

Data d’estrena: 16/10/2020

Tràiler

 

Títol:  Crescendo

Títol original: Crescendo

Director: Dror Zahavi

Intèrprets: Peter Simonischek, Daniel Donskoy, Sabrina Amali, Mehdi Meskar, Bibiana Beglau, Götz Otto

Sinopsi: Un director d’orquestra de fama mundial vol crear-ne una amb músics israelians i palestins. Per aconseguir-ho, haurà de fer servir tota la seva habilitat i tots els recursos al seu abast…

Versió: Doblada

Idioma original: alemany

Qualificació

Data d’estrena: 16/10/2020

Tràiler

 

Títol: Vitalina Varela

Títol original: Vitalina Varela

Director: Pedro Costa

Intèrprets: Vitalina Varela, Ventura

Sinopsi: Vitalina Varela és una dona de 55 anys de Cap Verd que arriba a Lisboa tres dies després de celebrar el funeral del seu home. Ha estat esperant aquest moment més de 25 anys…

Versió: VOSC

Idioma original: portuguès

Qualificació: A partir de 7 anys

Data d’estrena: 16/10/2020

Tràiler

Us agradarà sentir-les en català!

Share

“Quan parles fas màgia” nova campanya d’impuls al Voluntariat per la llengua

El programa Voluntariat per la llengua de la Direcció General de Política Lingüística, que gestiona territorialment el Consorci per a la Normalització Lingüística i que té com a objectiu fer créixer el domini de l’ús oral del català, comença una nova temporada d’activitats amb la campanya de promoció “Quan parles fas màgia” i una nova imatge gràfica. La campanya vol incidir en la transformació personal que suposa per a aprenents i voluntaris practicar el català junts.

La campanya vol animar les persones perquè s’afegeixin al VxL, un programa d’enriquiment lingüístic, cultural i personal que no ha parat de créixer. Aquest any se superarà el llindar dels 150.000 voluntaris des de la creació del VxL el 2003. L’any 2019, i per primera vegada, es van superar les 11.000 parelles formades en un any (en concret, 11.425).

Share

La nova pel·lícula de Woody Allen s’estrena doblada al català

Títol: Rifkin’s Festival

Títol original:Rifkin’s Festival

Director:Woody Allen

Intèrprets: Elena Anaya, Louis Garrel, Gina Gershon, Sergi López, Wallace Shawn, Christoph Waltz, Steve Guttenberg, Damian Chapa, Georgina Amorós, Douglas McGrath, Bobby Slayton, Yan Tual, Andrea Trepat, Ben Temple

Sinopsi: El film explica la història d’un matrimoni americà al Festival de Cinema de Sant Sebastià. La parella s’enamora del festival, de la bellesa del lloc i de la fantasia del món del cinema. Allà, ella tindrà una aventura amb un brillant director de cinema francès i ell s’enamora d’una resident de la ciutat…

Versió: Doblada i VOSC

Idioma original: anglès

Qualificació

Data d’estrena: 02/10/2020

Tràiler

Share