• El Dia Internacional de la Llengua Materna

    Al CNL ja fa anys que celebrem el Dia Internacional de la Llengua Materna, que és el 21 de febrer. I el celebrem a l’aula, amb els nostres alumnes d’arreu del món i aprenem paraules, escoltem accents…

    Potser vosaltres no teniu aquesta sort, però segur que esteu al cas de la melodia de les llengües del nostre entorn, encara que no sigueu capaços d’entendre-les; per exemple, no confoneu el rus i l’àrab! Per tant, sí que en sabeu 🙂   Però és més, encara que no en sigueu conscients, potser podríeu perfilar més i diferenciar el rus del polonès…

    Al món hi ha més de 6.000 llengües, el 64% de les quals es parlen a Àsia i a l’Àfrica (el 32% en cada continent) mentre que al continent europeu només se’n parla un 3%! 

    Així que… si voleu escoltar la melodia de la qual parlava (entonació, pronúncia…)  podeu situar-vos al damunt del mapa interactiu de Localingual i clicar just al punt del mapa que voleu escoltar: hi trobareu paraules soltes i frases en els idiomes de la zona. Podeu passejar per les Rambles o escoltar el mapa. Avantatges de la tecnologia 😉

     

    Print Friendly, PDF & Email

Els comentaris per aquesta entrada estan tancats.


Segueix-nos a:

InstagramFacebookTwitter

Categories


Inscripcions desembre 2023. Clica per a més informació!


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...
  • Laura: Que bé! No sabia raonar la diferència. Gràcies.

Enllaços


Històric