• La flexió dels colors

    Us havíeu preguntat mai si el nom dels colors tenen femení i plural? Doncs la resposta és que depèn.

    Si el nom del color és una paraula que no prové de cap objecte, com ara el blanc, el blau , el negre o el groc tenen femení i plural. Així doncs, parlem d’una bata blanca i blava per al femení i d’uns mitjons negres i grocs per al plural.

    En canvi, els noms de colors que provenen d’una flor, com ara lila

     

    o d’una fruita, com ara taronja

    o altres elements de la natura, no tenen ni femení ni plural hem de parlar de mitjons lila (i no mitjons liles) i o de bates taronja (i no de bates taronges).

    En el camp del bàsquet, per exemple, parlarem dels verd-i-negres quan ens referim als jugadors o als seguidors de la Penya , perquè negre és un color que té plural

    però en canvi, per als jugadors o els seguidors del  Barça parlarem dels blaugrana, i no dels blaugranes

     

     

     

     perquè el color grana prové del nom de la fruita i no té plural.

    Print Friendly, PDF & Email
  1. Teresa Fernàndez

    15 abr. 20
    10:47 #

    Hola, Anna!
    Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la tenen de nombre, i marró és d’aquest últim cas: només tenim la forma singular (marró) i plural (marrons), però el gènere és únic, sempre en masculí.
    Sabies que la paraula marró ve del francès marron, que vol dir castanya? Per això quan un objecte és de color marró també en diem de color de castanya.

  2. Anna Pell

    09 abr. 20
    16:42 #

    I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com blanc i blanca.

  3. lmontenegro

    27 set. 16
    11:07 #

    En el cas del color gris, la flexió correcta és gris – grisa- grisos – grises. Ara bé, en el cas del color amb la base grisa, però que són una expressió, com per exemple gris perla, només els utilitzarem en masculí.

  4. àngela

    25 set. 16
    10:00 #

    I el gris?

  5. lmontenegro

    31 gen. 13
    15:33 #

    Marisa , tant els pantalons com la camisa són blau marí, perquè actua com una estructura invariable, fixa.
    Això passa amb els colors que no són simples; és a dir, en casos com gris perla, blau verd, groc canari… En aquesta mena de compostos no es fa el femení ni el plural perquè elideixen la paraula color, però en realitat és com si estiguéssim dient una camisa (de color) blau marí.

  6. marisa

    31 gen. 13
    8:19 #

    per tant uns pantalons són blaus marí o blau marí? camisa blava marí?

  7. Teresa Fernàndez

    25 oct. 12
    16:34 #

    Sí, també hi ha el color violeta o color violat, nom que prové del color de la viola -també anomenada violeta i violer-, de la família de les violàcies, com el pensament.

  8. francesca

    25 oct. 12
    11:51 #

    Hola,

    VIOLETA és correcte com a flor i com a color, o només com a flor?

    Gràcies

    f

  9. jgiralt

    06 oct. 10
    6:02 #

    Certament, però en català tenim el color castany, que sí que fa el plural castanys
    castany -a adj. 1 1 D’un color que recorda el de la clofolla de la castanya. Cabells castanys.

  10. cristina

    04 oct. 10
    17:13 #

    Però en català no hi ha cap nom de fruita que es digui “marron” i per això es comporta morfològicament com blau, groc o blanc.

  11. jgiralt

    04 oct. 10
    15:43 #

    El cas del color marró és una mica especial, perquè prové del francès “marron” que és la castanya, fruit del castanyer. En aquest cas sí que adment el plural.

Segueix-nos a:

      

Categories


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Teresa Fernàndez: Laia, entenc que et refereixes a la pressió del llapis sobre el paper, quan els nens escriuen. En...
  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...

Enllaços


Històric