Entrades amb l'etiqueta ‘abreviacions’

  • L’apunt lingüístic: abreviatures

    Per a què serveixen? En podem posar a qualsevol tipus de text? Han de portar punt? Es pot fer servir qualsevol forma? Anem a pams…  

    Una abreviatura és una paraula que usem amb l’objectiu d’ocupar poc espai. Per aquesta raó les utilitzem sobretot per escriure adreces en formularis, sobres, sol·licituds, agendes, etc., en els quals l’espai que tenim per escriure és reduït. Consegüentment, hem de mirar de no posar-ne en l’interior d’un text.  

    Després d’escriure un mot abreujat hem de posar-hi un punt. En alguns casos, en comptes d’un punt, hi posem una barra (per exemple c. o c/), però mai totes dues coses. Com a cas especial tenim els números ordinals, que podem posar amb punt o sense: 1r o 1r., 2n o 2n., etc. Un altre cas és el de les sigles, que no porten mai punt: NIF, CAP, ESO, IVA, etc.  

    La major part d’abreviatures es formen agafant la primera síl·laba de la paraula i la consonant següent: tel./telèfon, des./desembre, aj./ajuntament, av./avinguda… Però no sempre és així: sta./santa, ctra./carretera, gral./general…  

    No les dupliquem mai per formar plurals, per la qual cosa, formes com AVV es consideren incorrectes (AV del Centre). De fet, una abreviatura no té plural, però el nombre el marquen altres elements de la frase com ara l’article: els CAP de la comarca (no poseu els CAPs). 

    Article complet

  • Què sabem dels euros?

    Fem servir el mot euro quan està expressat amb lletres o quan no va acompanyat de xifres. Per exemple, diem Em queden pocs euros. 

    Si expressem les quantitats en xifres utilitzem el símbol sempre que sigui possible tècnicament. Com que es tracta d’un símbol i no d’una abreviació, no cal escriure-hi un punt al final. Si no és possible, hem d’escriure euros. 

    També pot ser que ens trobem el símbol EUR, que s’escriu amb majúscules i sense punts, però es fa servir sobretot per a les operacions i relacions transnacionals (per això és probable que l’hàgiu trobat tot fent el turista).

    Per cert,  ho pronuncieu amb o o amb u? 

    euros

     

    Article complet

  • Avui és dimarts (dt.)

    Un petit recordatori amb les abreviatures dels dies de la setmana, ara que és temps de graelles i horaris:

    dilluns → dl.

    dimarts → dt.

    dimecres → dc.

    dijous → dj.

    divendres → dv.

    dissabte → ds.

    diumenge → dg.

    Els que habitualment generen algun dubte o confusió són les dimarts i dimecres, perquè la consonant inicial (amb què es forma l’abreviatura) és la mateixa, cosa que s’ha solucionat prenent una altra consonant que les distingeixi: dt. (dimarts) i dc. (dimecres).

    Així doncs, no és correcta l’abreviatura *dx., que es veu algunes vegades…

    Article complet


Segueix-nos a:

      

Categories


Inscripcions als cursos d’estiu. Clica per a més informació!


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...
  • Laura: Que bé! No sabia raonar la diferència. Gràcies.

Enllaços


Històric