Arxiu de la categoria ‘Recursos TIC’

  • Nou portal de les apps en català

    En dos bocinets anteriors ja havíem parlat d’aplicacions en català i ara… ens actualitzem!

    Appsencatalà.cat  és el nou portal de les aplicacions mòbils en català. Es tracta d’un web que recopila les aplicacions per a mòbils disponibles en català per a iPhone, iPad i Android.

    L’objectiu del portal és localitzar fàcilment qualsevol aplicació mòbil en català, obtenir-ne informació i accedir al proveïdor on es pot adquirir o descarregar.  Hi podeu trobar més de 700 aplicacions ordenades per categories: llibres, menjar, viatges, entreteniment, etc.

    Si hi entreu i en trobeu alguna d’interessant, deixeu un comentari recomanant-nos-la!

    appsencatala

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Parlem de les app (2)

    Uns quantes app més per a l’estiu, encara que n’hi ha de pagament: per exemple, el Diccionari de la llengua catalana,  (29,99), el Diccionari català+sinònims (42,99) o el Conjugador de verbs (24,99), tots tres d’Enciclopèdia Catalana.

    Per estar al dia de la premsa, tots els diaris i revistes tenen app pròpia i gratuïta, però a Premsa catalana hi són tots en una sola app, també gratuïta.

    Si ara que vénen vacances trobo alguna altra app divertida, us la faré saber ;-))

    Bon estiu!! Ens retrobarem al setembre!!

     

     

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Parlem de les app (1)

    O de les aplicacions per als telèfons intel·ligents (smartphones), iPhones, tauletes, Androids…  relacionades amb la llengua catalana:

    La primera de totes, per descomptat, la del Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC2): n’hi ha dues versions gratuïtes per a iPhone /iTunes  i Androids i una versió de pagament per a l’iPhone. També des del web www.iec.cat es poden baixar totes.

    L’app per a iPhone i Pad del Diccionari catala-valencià-balear es troba gratuïtament a www.nou.cat.

    A Google Play trobareu El gran dictat (gratuïta), El joc del penjat (gratuïta o dde pagament -0,50 €-), i, per descomptat! Apalabrados, el joc que triomfa!! Sabeu que podeu triar de jugar en català, castellà i anglès, però també hi ha una aplicació per trobar-hi solucions. Al web apalabrados.cat, creat per dos badalonins, podeu posar-hi la combinació maleïda i us sortiran totes les possibilitats!

    Per acabar -avui-, dues eines que poden ser molt útils: el Diccionari de català oral, desenvolupat per Argus.net, gratuïta, i ElcorrectorLite, la versió reduïda i lliure per a iPhone i iPad del corrector de Fundació Barcelona Media que va desenvolupar la UPF (també té les versions de pagament Pro (2,99) i Ver (1,59).

     I encara en tenim més al calaix! Ben segur, però, que vosaltres també en coneixeu, i ens agradaria que ens les féssiu arribar per conèixer-les plegats i compartir-les!

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Nou traductor automàtic (amb el suport de la Unió Europea)

    iTranslate4 permet la traducció en línia de textos i de pàgines web a partir de diferents sistemes de traducció. Un dels sistemes que hi participa és Apertium, el traductor automàtic desenvolupat per la Universitat d’Alacant.

    Un consorci europeu amb el suport de la Unió Europea ha posat en marxa aquest nou servei de traducció automàtica per a les llengües de la Unió i d’altres. En total hi ha 62 llengües, entre les quals hi ha el català i l’occità.

    El traductor es troba a www.iTranslate4.eu

     

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet

  • Aprendre llengües del món: Linguanet

    Us proposem un web per aprendre llengües que es diu lingu@net europa. Aquest web és un centre multilingüe europeu per a l’aprenentatge de llengües i té diversos apartats. El primer és un test de nivell per a 18 llengües com ara el francès, l’italià o el català, però també per al polonès, el lituà o el suec, entre d’altres. A l’apartat anomenat Maneres d’aprendre hi ha una secció amb consells per als aprenents on us donen solucions a problemes del tipus: no m’agrada la gramàtica, no tinc temps per aprendre una llengua o em fa por parlar.

    El tercer apartat és un punt de trobada per als aprenents on hi ha xats en viu, blocs i fòrums de discussió per practicar la llengua d’aprenentatge. També tenen una secció que es diu ePals on es poden fer intercanvis de correus electrònics amb algú que està aprenent la mateixa llengua, o també podeu entrar als móns virtuals i practicar una llengua en un joc virtual dissenyat especialment per a aquesta finalitat.

    Finalment, el web disposa d’un cercador de recursos d’aprenentatge a la xarxa. Hi ha més de dues-centes llengües per buscar i està dividit en tres nivells: inicial, intermedi i avançat.

    Print Friendly, PDF & Email

    Article complet


Segueix-nos a:

InstagramFacebookTwitter

Categories


Inscripcions desembre 2023. Clica per a més informació!


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Laia: A l’escola dic molt “no apretis tant fort” quan els nens i nenes escriuen, com ho hauria de...
  • Teresa Fernàndez: Hola, Anna! Hi ha adjectius que tenen flexió de nombre i de gènere, i d’altres que només la...
  • Anna Pell: I marrona es pot dir? A l’habitació hi ha una cortina marrona. Entenc que sí, per allò que és com...
  • Jordi: Bixumets s’utilitza amb el verb, “fer bixumets” quan algú o algun fet aliè, una ridiculesa, provoca vergonya a...
  • Laura: Que bé! No sabia raonar la diferència. Gràcies.

Enllaços


Històric