• Llocs on descansar

    Si som a taula seiem a la cadira, però sabeu d‘on prové aquesta paraula?  Prové de “cathedra”, que significa seient en grec. I la podem relacionar la càtedra. Amb què ho podeu relacionar?

    En canvi, quan som a la sala d’estar, podem seure a la butaca (i no al silló), o bé a la famosa chaise longue, que s’escriu sense guionet.

    I si teniu un sofà on els convidats poden dormir, es tracta d’un sofà llit, que també s’escriu sense guionet i fa el plural sofàs llit, igual que el plural de sofà (recordeu que en les formes compostes només es pluralitza el primer formant!).  

     

    Si voleu escoltar la interessant explicació de Ramon Solsona a Catalunya Ràdio sobre seients, consulteu  l‘enllaç.

    seure

    Print Friendly, PDF & Email
  1. Laura

    16 Des 14
    20:37 #

    M’ha cridat molt l’atenció l’origen de “butaca”. No havia sentit mai parlar d’aquest idioma.

  2. lmontenegro

    12 Des 14
    10:30 #

    Gemma, sí, a mi també em sona finolis, això de chaise longue… 😉 Però es diu només així, no està adaptat al català.
    En realitat la chaise longue és com una gandula però d’interior. A més, també és més encoixinada; jo trobo que s’asembla una mica més a un sofà.
    El de la fotorafia és un tricilini perquè és de l’època dels romans però sí que suposo que és l’origen de la chaise longue, ja són gairebé iguals malgrat els molts segles de diferència.

  3. gemma

    12 Des 14
    10:13 #

    Chaise longue? A casa meva crec que mai n’hem tingut ni hem dit aquesta paraula… A mi em sona super finolis… no? és com la de la fotografia? de pel·li! te l’imagines a la sala d’estar de casa?

    Bon enllaç al comentari d’en Ramón Solsona! Ens diu “cadira, butaca, banqueta, escambell, escó, balancí, gandula, cadira de frare, tamboret, misericòrdia, faldistori, sofà, canapè, puf, estrapont”… ara estem parlant de la “misericòrdia” (no sabia què era, ara ja ho sé). Gràcies.

Escriu un comentari

RSS dels comentaris

Pots utilitzar els següents tags XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Segueix-nos a:

      

Categories


Núvol d’etiquetes


Comentaris recents

  • Joan Antoni: Faig voluntariat pel meu compte i aquest recurs em pot anar molt bé i això, és una crec jo, una eina...
  • Laura: A mi la paraula que més m’agrada és “xalar”.
  • Berta: Li va caure l’orxata damunt els pantalons quan va veure-la travessar el parc trepitjant herba com si res, amb...
  • lmontenegro: HOla, Josep, Sí, podem parlar del postor, licitador. Però “ofertant” no existeix, en tot cas...
  • Josep Aixalà i Jansana: Jo estic treballant una documentació de 1701, de Prades, escrita en català, i en què la...

Enllaços


Històric